Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия - Страница 51
Мужик в безупречно сидящем костюме и не думает отступить, разглядывая со сдержанным интересом. Скупой на эмоции, лощеный, чем-то похож на Смита.
- Какие-то проблемы?
Перед моим лицом маячит синее с золотом пластиковое удостоверение: госбезопасность. И чего им надо?
- Лейтенант Дан Райт?
- Он самый, - я бросаю короткий взгляд на Вики. Она мнет салфетку и кусает губы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Подполковник службы безопасности Оримской Империи Николас Торн, прошу следовать за мной.
В такой ситуации не отказывают, но во мне поднимается злость! Эта конторка просмотрела в своих рядах маньяка Кеннета Смита. Облажались безопасники, а теперь вот роют носом и дуют на воду. Интересно, какой у них ко мне интерес? Неужели узнали, что мы с Веньяром летали на базу Z:17?
- Иди с ним, Дан, - приказываешь ты.
Я поворачиваюсь к твоей жене и виновато пожимаю плечами:
- Извини, Ви, в другой раз.
- Дан! – она вскакивает. – Офицер, погодите!
- Мэм, - припечатывает ее взглядом Торн, - оставайтесь на месте!
Вики испуганно опускается на свой стул, и меня уже просто трясет от ярости.
- Еще раз нахамишь женщине, Торн, дам по морде и не посмотрю, что ты какой-то там подполковник!
Торн разворачивается на каблуках и испытующе смотрит на меня.
- Не сцепляйся с ним, Дан! У нас нет на это времени.
Ты прав, не хватает мне только загреметь на пятнадцать суток за неповиновение. Но как же хочется начистить эту ухоженную, чисто выбритую физиономию.
- Ну что ты как мальчишка, брат? Угомонись.
Торн отмирает и идет к выходу, ничуть не сомневаясь, что я последую за ним. Я ободряюще киваю Вики, чтобы не переживала, и выхожу следом. Жаль, так и не попробовал здешнюю кухню.
========== Главы 11-12 ==========
Глава 11
В бронированном автомобиле для «особо важных» персон нас с Торном в сопровождении охраны на двух внедорожниках доставляют в здание оримского посольства. При виде темной, облицованной красноватым гранитом, громады я давлю облегченный выдох – если бы контрразведчики вознамерились поболтать со мной где-нибудь на нейтральной территории, например, на конспиративной квартире, найти и вытащить меня было бы затруднительно. А так максимум через полчаса Рагварн прекратит это безобразие, не сомневаюсь, что Вики уже позвонила ему и все рассказала.
По дороге Торн молчит, флегматично отмечая что-то в своем электронном ежедневнике, и это дает мне возможность собраться с мыслями, а тебе – проинструктировать меня.
- Ни в коем случае не ври им, Дан. Старайся говорить только по существу, не вдаваясь в подробности, но не пытайся обмануть, нельзя дать лишний повод подозревать тебя.
Легко сказать, не пытайся обмануть. Я же не знаю, о чем меня будут спрашивать. Как можно ответить честно на вопрос о моих неожиданных умениях, о том, откуда я знаю то, чего знать не должен? Голова идет кругом. Может быть, лучше тебе самому поговорить с этим Торном?
- Не выйдет, братишка. Наверняка, они давно за тобой наблюдают. По жестам, интонациям опытный следователь поймет, что с тобой что-то не так. Помнишь полигон РУ, где я подставился, как дурак? Ты же видел запись, Дан. Не выйдет. Просто тяни время, ты это умеешь.
Торн невозмутимо засовывает ежедневник во внутренний карман и, кивнув мне, выбирается из машины. С моей стороны к автомобилю, поигрывая «винтарсами», приближаются два охранника. Один услужливо открывает дверцу, другой берет на прицел. Обронив:
- Следуйте за мной, лейтенант, - Торн идет ко входу в посольство, и мне не остается ничего иного, как следовать за ним под прицелом охраны, словно какой-то преступник.
Унизительно, ёпт. Стоило спасти трехсот девяносто двух оримлян и вырваться из плена террористов, чтобы получить такой «почетный» караул.
- Он тебя провоцирует, Дан. Сохраняй спокойствие, - ты начинаешь нервничать, и это неожиданным образом усмиряет мою злость.
Далеко идти не приходится. Почти сразу подполковник входит в какой-то кабинет, охрана остается снаружи, аккуратно прикрывая за нами дверь. Торн по-хозяйски отодвигает кресло, садится и пристально смотрит на меня, мнущегося в дверях.
- Присаживайтесь, лейтенант, - подполковник указывает на один из жестких стульев. Отказ не предусмотрен, я сажусь, мысленно отсчитывая минуты. Минута в здании плюс около десяти заняла дорога, итого мне осталось провести здесь от силы минут двадцать.
- Вам интересно, почему вы здесь? – вкрадчиво спрашивает Торн.
- Мне интересно, кто вас уполномочил и по какому праву вы меня задержали, - отвечаю я.
- Вы неоправданно дерзки, лейтенант Райт, - усмехается контрразведчик, - разве я вас задержал? На вас нет ни сенсорного браслета, ни даже наручников, а значит, наш разговор – пока просто разговор. Превратится ли он в допрос на полиграфе, зависит от вас. Это понятно?
- Понятно.
Торн кивает, достает электронный ежедневник, что-то щелкает на экране и кладет перед собой на полированный без единой пылинки стол.
- Если вы не возражаете, лейтенант, наш разговор будет записан.
Я пожимаю плечами, особого выбора у меня нет, а манипуляции с электроникой приблизили меня к свободе еще на одну минуту. И, кстати, ты был прав, что не захотел сам говорить с ним. Запись, если ее будут разбирать эксперты, несомненно, выдаст несоответствие голоса и интонаций.
- Чего вы хотите?
- Расскажите, что с вами было с тех пор, как поднялись на трап шаттла лефтхэнда. Как можно подробнее.
- Вы меня в чем-то подозреваете?
- Пока нет, - ровным тоном отвечает Торн, - если вы будете предельно честны и расскажете, как оказались здесь спустя полтора месяца после того, как нашли обломки шаттла с вашим «трупом», возможно, мы ограничимся этим разговором.
- И извинениями? – выдвигаю я встречное требование. Торн чуток поднимает бровь. – Вы сорвали мне ужин, напугали мою родственницу и притащили сюда под дулами пушек, как преступника. Мне кажется, я заслуживаю извинений.
- Прекратите дурачиться и тянуть время, лейтенант. Вы не выйдете отсюда, пока я не вытяну из вас все, что вам известно. И не ждите, что командор Рагварн приедет вас забрать. Никто, даже Его Величество Император, сюда не войдет и не прервет нас.
Футболка под курткой прилипает к вспотевшей спине. Этот контрразведчик не похож на Смита, но есть в них что-то общее. Уверенность в результате переговоров, что ли?
- Тоже будете пытать? – интересуюсь я насмешливо, а сам напряженно думаю, что делать, если они тоже знают о тебе.
- Они не знают. Дыши ровно, не давай им ни малейшего повода заподозрить тебя, иначе привяжутся, как пиявки, - твой совет почти успокаивает меня. Сердце перестает прыгать, и я могу перевести дух.
Торн заинтересованно наклоняет голову к плечу.
- Вас подвергали пыткам? Кто это был? Лефтхэнд или морфоиды Семьи?
- Ни те, ни другие. Это был человек по имени Кеннет Смит, глава вашей конторы.
- Бывший глава, - быстро уточняет Торн.
- Ну-ну!
И все же он не железный, при упоминании о Смите мрачнеет и словно оправдывается:
- Лефтхэнд завербовал больше двадцати ваших офицеров и только одного из внутренней безопасности.
Я снова пожимаю плечами.
- Рассказывайте, Райт, рассказывайте.
Мне не остается ничего другого, кроме как выполнить требование. Неужели Рагварн не сможет вытащить меня из этих застенков? Интересно, у них тут тоже есть пыточные? Я продолжаю говорить, Торн задает уточняющие вопросы, часы тикают, диктофон записывает наши голоса.
- Вы говорите, что вас не запирали на «шаттле» террористов, я правильно понял, Райт?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Не совсем так, мне были доступны две палубы, но на них не нашлось ничего интересного. Кроме морфоидов, которых выпускали погулять.
- Для чего?
- Со мной этой информацией не поделились.
- Вы встречались с ними?
- Разумеется, - раздраженно отвечаю я, - иначе как бы я о них узнал?
- Предыдущая
- 51/148
- Следующая
