Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 50
- Неправильный вопрос, - с той же ледяной холодностью заметил Дальрин, - а правильный звучит так – захочет ли он тебя увидеть?
И тут парня прорвало. Он стал каяться со скоростью английского шпиона на допросе в ФСБ. Оказалось, его родители – богатые по деревенским меркам люди, согласились на брак Кримта с Гаттой, но не одобряли его, родня отцов только поддерживала, особенно в этом усердствовал брат Гермеха Боцек, не терявший надежды сделать супругом Кримта собственного сына. А тут родители Гатты удачно залезли в долги и не нашли ничего лучшего, чтобы послать в замок Гатту эти долги отрабатывать. Кримт ужаснулся, ибо по слухам знал, что участь слуг в замках весьма незавидная и бросился к отцам с просьбой дать денег, чтобы заплатить долг Гатты. Точнее, половину долга. Парень был хорошим резчиком по дереву и зарабатывал довольно неплохо. Кое-какие деньги он скопил, чтобы купить Гатте свадебный подарок. Но их хватало, чтобы покрыть только половину долга, а отцы в займе Кримту отказали. Гатту увезли в замок, а Кримт плюнул, рассорился с роднёй, высказав заодно всё, что думает и семье Гатты, и прибился к гуртовщикам, гонявшим лошадей на ярмарки по всей Глинтии. Ага, недаром мне в нём что-то цыганское почудилось…
Работа эта была весьма высокооплачиваемая, но тяжёлая и опасная, Кримту везло и он сумел заработать куда больше, чем работая резчиком, но однажды в пути его нагнал человек из родной деревни и передал весточку от младшего брата – Хонны. Тот писал, что родня задумала извести Гатту с помощью мерзкой хитрости – написать ему письмо якобы от имени Кримта, в котором обвинить бедного мальчишку во всех смертных грехах и сообщить об их, якобы разрыве. Как на такое письмо отреагировал бы Гатта, Кримт даже и думать боялся. Поэтому он слёзно упросил главу гуртовщиков рассчитать его немедленно, сославшись на семейные обстоятельства, и помчался в замок. Денег у него теперь было достаточно, чтобы покрыть долг с любыми процентами, а потом Кримт намеревался увезти Гатту в Столицу, где он бы занялся тем, что у него лучше всего получалось – резьбой по дереву. Конечно, от этого не разбогатеешь, но и с голоду не помрёшь. С роднёй, кроме братишки Хонны, он знаться больше не хотел. А теперь выясняется, что он чуть было не опоздал…
По мере рассказа Кримта, лицо Дальрина разглаживалось, а когда он закончил, с нижней галереи неожиданно раздался звонкий крик:
- Кримт!
Ага. Кажется, у нас кое-кто проснулся. И точно, Гатта в три прыжка оказался во дворе и бросился Кримту на шею. Тот обнял жениха и зашептал ему на ухо что-то ласковое. Вот и хорошо. Но что скажет Дальрин?
Дальрин некоторое время наблюдал за этой идиллией. Потом деликатно кашлянул. Оба влюблённых немедля оторвались друг от друга, и Кримт с надеждой спросил:
- Вы ведь отпустите Гатту, Молодой Господин? Я ведь всё привёз…
И полез за пазуху, явно собираясь вытащить деньги. Дальрин сделал протестующий жест:
- Не нужно. Мой брат уже наказал тех, по чьей вине пострадал Гатта. Его долг прощён. А сейчас, я думаю, вам стоит пообщаться наедине и всё решить. Риго!
Названный немедленно появился, как лист перед травой.
- Приготовь комнату для Гатты и его жениха. Они переночуют в замке, а завтра с утра дадут ответ – уедет Гатта или останется. Ни я, ни мои братья не будем чинить к этому препятствий.
Кримт стал кланяться справедливому Господину, Гатта тоже присоединился к нему, но Риго и Моммо быстренько утащили их со двора. Ручаюсь, что для начала – на кухню. Уходя, Гатта обернулся на меня и помахал рукой, его глаза сияли. Неужели и вправду у них всё будет хорошо?
Но тут настало время для показа искусства Серых Волков. Правда, перед этим один коротенький момент загнал меня в ступор не хуже жены Лота. Дело в том, что, слушая Кримта, я машинально крутил одну из массивных золотых штучек, которая украшала мою косу. Штучка этого издевательства, в конце концов, не выдержала и, звякнув, покатилась по булыжникам двора. Лорик немедля поймал её, с поклоном подал мне и прошептал чуть слышно, так что разобрал его слова только я:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- У вас продаётся славянский шкаф?
========== Глава 44. Найти и не сдаваться. ==========
POV Егора.
Лорик прошептал чуть слышно, так что разобрал его слова только я:
- У вас продаётся славянский шкаф?
Я еле сдержал истерический смешок, что, учитывая ситуацию, создало бы мне серьёзные проблемы, и ответил так же чуть слышно, почти не шевеля губами:
- Уже продан. Есть никелированная кровать с тумбочкой.
А громко добавил:
- Благодарю, я сегодня очень небрежен.
- Столь прекрасному Источнику можно позволить быть небрежным… - завернул в ответ Лорик.
Упс. А вот это он зря. Дальрин мгновенно нахмурился и процедил:
- Спешу напомнить, что этот Источник принадлежит моим братьям. И что если они застанут тебя в ситуации, подобной той, из-за которой тебе пришлось прервать свою военную карьеру, они тебя прежде испепелят, а потом уже будут разбираться, что да как.
Ого. Кажется, Дальрин начинает меня банально ревновать к каждым… штанам. Надо ему побыстрее объяснить, что Лорик здесь не блуда ради, а общего дела для. А вот интересно, что будет, когда проснётся старший братец, и мы всё ещё будем здесь? Наверняка ведь первое, что он сделает – решит «обновить связь» со своим Источником. То бишь со мной. А какими методами он это делает – лучше и не вспоминать. Жалко мне тогда будет Дальрина – ведь против Дальхема он ничего не сможет сделать. Ха. Дальрина жалко. Себя пожалеть надо. Хотя, почему-то не жалеется. Видно, за все предыдущие разы я уже все слёзы выплакал, и жалость к себе поистратил. Сейчас мне даже не страшно, осталась только чистая ненависть. Я так привык к ней, что не замечаю её. Но она со мной. И даже если Дальхем проснётся другим человеком… Я не знаю, что буду чувствовать по отношению к нему.
Но будем надеяться, что его сон продлится достаточно долго, чтобы мы успели удрать отсюда. А, оставшись без Источника, он не сможет серьёзно навредить Дальхашу и, может быть, даже потеряет своё первенство в Семье… Не понял… Я что, за Дальхаша, что ли переживаю? Можно подумать, он меня не насиловал. Только вспомню маску эту проклятую – тошнить начинает конкретно. Но всё-таки, он отдал мне перстень… Не стал мучить Нерушимой клятвой… Да и к Лику хорошо относится… М-да… Люди вообще очень сложные существа. И мало среди них однозначно плохих и однозначно хороших… Вот, хоть Стражников возьми – вроде сволочи сволочами – но и в них есть что-то человеческое – утром они все переживали, когда Гатта с галереи кинулся. И ведь не тронули же его… Ну, если тех двух ублюдков не считать. Нет, как порой сложно в людях разобраться.
И тут мою руку накрыла чужая ладонь и раздался робкий шёпот:
- Прости. Ты обиделся?
Я встрепенулся, и понял, что вопрос мне задаёт никто иной, как Дальрин. Аааа… Я же тут из реальности малость выпал. Задумался. Вот Рин и решил, что я обиделся на те слова, которые он Лорику сказал. Чтоооо??? Рин? С чего это вдруг? Мне что, Дальриновы нескромные желания начинают передаваться воздушно-капельным путём? Или я так по траху соскучился, что пофигу с кем? Я же натурал … вообще-то… Ехидный голосок где-то внутри добавил: «Был. Теперь тебе свою натуральность проявлять не с кем, так что заткнись и бери, что дают». Но я быстренько загнал этот ехидный голосок обратно в подсознание и шёпотом ответил Дальрину:
- Всё в порядке. Я просто задумался. Нам нужно поговорить, и как можно скорее.
- Да, - отозвался Дальрин, - вот поединок посмотрим и пойдём.
А, я и забыл, что Лорик и Главнюк будут показывать искусство боя, которым владеют Серые Волки. Между тем оба воина, обнажённые по пояс, с одними только короткими мечами в руках, встали посреди двора лицом друг к другу. Главнюк, конечно был мощнее. Крепче. В нём чувствовалась незаурядная физическая сила, но вряд ли сытая жизнь в замке пошла ему на пользу. А вот худой гибкий Лорик явно был слабее физически, но я не сомневался, что в ловкости он опередит не только Главнюка, но и всех присутствующих Стражников помоложе. Оба противника замерли, словно ожидая. Чего? Ответ на этот вопрос невольно дал Дальрин, подняв вверх правую руку. Он ещё не успел опустить её, а поединок начался.
- Предыдущая
- 50/147
- Следующая