Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И придут Хранители (СИ) - "gulsim" - Страница 9
— Вождь из него не получился, так может хоть повар выйдет, — сказал Силейн.
— Да, — Кир улыбнулся.
Платформы влетели на площадку перед общинным домом и опустились на землю.
— Надо бы им учителей и воспитателей нанять, — произнес Чоор.
— Наймем. Пойду разбужу Кэлста, пора ему выполнять свои обязанности, — Силейн подошел к флаеру, открыл дверцу и вколол верморфу антидот.
— Сколько детей удалось спасти? — едва очнувшись, спросил Кэлст. Глаза несчастные, смотрит с печалью. Силейн погладил его по голове.
— Две тысячи триста восемьдесят шесть, — произнес он. — И две взрослые верморфы, они не сдались на милость синтетика, боролись до последнего. Вон они со своими детьми сидят на третьей платформе. Очень сильные личности, мне еще понравились три подростка, они бросились защищать от нас своих сестренок. Один даже пытался меня укусить, чуть зубы себе не сломал. Пришлось сообщить ему, что мы киборги и нанести вред нам не удастся. Обозвал нас бездушными машинами, а я ему в ответ, что его сородичи, имея душу, не пришли им на помощь, а мы вот такие бездушные сделали это, — Хранитель улыбнулся. — Ну как, пришел в себя?
— Да, — Кэлст, подрагивая, вылез из флаера.
— Особи женского пола, — обратился к верморфихам Чоор. — Вы здесь единственные взрослые, так что вам пока придется побыть воспитателями. Но не беспокойтесь, мы попытаемся найти вам помощников как можно быстрее. Сейчас мы начнем выводить из сна детей, вы сможете справиться с их истерикой?
— Они не станут истерить, — сказала черноволосая женщина. — Мы, жители помойки, все тихие.
— Что ж, тогда начнем будить по десятке, а вы им объясняйте, что теперь они будут жить здесь, двенадцатый клан взял на себя ответственность за них.
— Начинайте, — женщины с решительным видом спрыгнули с платформы. Вместе с ними слезли и трое подростков.
— Мы поможем, — сказал пытавшийся покусать Силейна.
Чоор ему улыбнулся и кивнул.
— Вирой, мы в эфире? — спросил Силейн.
— Конечно, — отозвался Кир.
— Тогда я приступаю к своим обязанностям пресс-секретаря, — Силейн изобразил улыбку. — Приветствую вас, граждане двенадцатого клана! Я Силейн — Хранитель планеты Фоэб, уполномоченный говорить от имени нашего короля Его Величества Экенуита Верле. Вы все видели нас в действии, — Хранитель изобразил еще одну улыбку, вкупе с ледяным взглядом вышло угрожающе. — Надеюсь, всем понятно, что жалость нам не присуща? Главой клана мы решили назначить альфу по имени Кэлст, он весьма честный и с большим сердцем, такой же, каким был ваш предыдущий вождь. Вир, покажи нового вождя.
На экране крупным планом появился сидящий на корточках Кэлст держащий на руках кота. Дети, обступившие его, робко гладили необыкновенную зверушку и радостно улыбались.
— Все, кому его кандидатура не по душе, могут в течение этого дня предъявить нам свои претензии. Мы их рассмотрим. Мы подключились ко всем вашим коммуникационным системам. Наш номер семь-три-ноль, — продолжил Силейн. — Гимр назначается вице-вождем. А теперь о бонусах. Всем членам двенадцатого клана, желающим заполучить омегу в мужья, будет выдано официальное разрешение на брак и вывоз омеги на Аромиаду. Мы вам также бесплатно предоставим блокатор генетических заболеваний, он полностью подавляет пораженные структуры клеток, вы из разряда неизлечимо больных переходите в абсолютно здоровых и вам выдадут разрешение на размножение. Что, Вир? У них не практикуется подобное? Кто хочет тот и рожает? Охренеть! Ну и ладно. Так, продолжим. Вы заметили у вашего нового вождя необычного зверя? Это биомех Кот. Отличный питомец, помимо того, что вы получите от него удовольствие, так он еще и сумеет защитить вас в случае необходимости, все члены двенадцатого клана могут купить его с пятидесятипроцентной скидкой. Что? Вир, я не занимаюсь рекламой и продажей котов! Я рассказываю о бонусах выпавших двенадцатому клану за то, что они с открытым сердцем приняли у себя сирот. Кстати о сиротах, нам требуется воспитатели и учителя, прошу всех, кто хочет занять одну из этих должностей, прибыть на территорию общинного дома. Что, Вир? Глава двадцать шестого клана хочет купить разрешение на брак с омегой? Сколько предлагает? Двадцать тысяч галакткредов? Пусть явится, поговорим с ним, деньги клану не помешают. Предупреди его, что омега останется гражданином Фоэба, и если ему нанесут вред, то придется умереть. Согласен? Отлично. Так продолжим… На чем я остановился? Ах, да. А теперь поговорим о благотворительности, нам требуется одежда для детей, и мы будем рады, если у вас таковая найдется. А еще мебель, кроватки и все такое. Теперь все, — Силейн отошел к Чоору.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вместе с ним они прошли внутрь общинного дома.
— Особи женского пола отлично справляются, они очень ловко расселяют в доме детишек, — сказал Чоор. — Младшие пока будут спать по двое, подростки на полу.
— Эй ты, железяка, — сказала черноволосая женщина, вышедшая из комнаты, — хватит называть нас особи женского пола!
— А как вас называть?
— К женщинам любого возраста принято обращаться — иморо, к мужчинам — норэ.
— Спасибо, иморо. Собирайте детей в столовой, Дор сообщил, что они везут еду.
Собирать никого не пришлось, ребятишки, услышав волшебное слово «еда», сами ринулись в столовую.
Туда же прошли и Чоор с Силейном.
— Охранники молодцы, — похвалил бойцов Чоор, заметив, что те волокут длинные скамьи.
— Мы их в саду взяли, — доложил один из бойцов.
— Надо этих охранников здесь оставить, — предложил Силейн. — Не стоит детей оставлять без защиты.
— Да, и одним из наших их усилим. Найро уже предложил свою кандидатуру. А Тодэл изъявил желание остаться с вождем, он уже даже переговорил со своим супругом о переезде сюда.
— Вот им дома не сидится, — усмехнулся Силейн. — Да, Вир? Что у тебя опять?
— Ко мне поступили еще заказы на омег и котов из других кланов, — сообщил Кир. — За котов я назначил цену в две тысячи, на омег пока двадцать. Еще появились пять нуждающихся в блокаторах. Их за сколько будем продавать?
— Сообщи им, что цену на блокатор назначат члены двенадцатого клана. И лечить всех нуждающихся в нем будут здесь, в клановом медцентре. Все оборудование мы поставим в течение недели.
— Это твое сообщение я скинул на визоры, чтобы все слышали и больше не задавали мне этот вопрос.
— А звонков недовольных назначением Кэлста не было?
— Нет, самоубийц не нашлось, — Кир рассмеялся.
— Еду привезли! — с этим криком в столовую вбежал мальчишка.
Дети, мирно сидящие за столом, вскочили на ноги.
— Всем сидеть! — раздался строгий приказ черноволосой иморо.
Дети сели и стали нетерпеливо смотреть на дверь.
— Норэ, — обратилась черноволосая к Чоору, — нужно ли выделить помощников?
— Сейчас узнаем, — связаться по браслету с Дором Хранитель не успел, тот вошел в столовую, неся в руках огромный бак.
— Суп! — объявил он.
— А посуда есть? — спросил Силейн.
— Одноразовая пока, потом нормальную привезем, заказ на завод уже отослали.
В столовую зашли еще три Хранителя, несущие такие же огромные баки.
— На всех хватит, — раздался чей-то детский восторженных выдох.
Вошли еще два верморфа, несущие коробки, которые, поставив на пол, принялись потрошить.
— Дети, подходите к ним, берите миску и ложку, потом ко мне, — скомандовал Дор и вытянул из-за пояса половник.
Верморфиха не дала подняться суете, начала отправлять детей партиями по десять.
Суп раздали минут за десять, дети, сияя счастливыми глазами, принялись есть.
Хранители, пока они были заняты супом, сходили еще за баками, а затем разложили по мискам кашу и куски мяса, спокойно разнесли их по столам, потом еще раз сходили к платформам, притащили сок в пачках и булки со сладким кремом. Дети радостно загудели.
Наевшись до отвала, некоторые малыши уснули прямо за столом. Хранители, забеспокоившись, начали прикладывать к ним анализаторы состояния.
- Предыдущая
- 9/11
- Следующая