Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И придут Хранители (СИ) - "gulsim" - Страница 10
— С ними все в порядке, — успокоила их черноволосая. — Просто досыта поели.
— Ты права, иморо, — сказал Чоор, просмотрев показания анализатора. — Надо их по кроватям разнести. Думаю, всем остальным тоже не помешает немного отдохнуть, — Хранитель оглядел осоловевшие лица детей.
— А где Кэлст? — Силейн только сейчас заметил отсутствие главы клана.
— Он на улице беседует с Гимром, — сообщил Кир.
— Им поговорить не помешает, — Чоор осторожно поднял двух малышей и понес в комнату. Остальные последовали его примеру, вскоре всех сирот уложили спать.
Чоор только хотел покинуть комнату, в которую принес двух крох, как услышал всхлип. Оглянувшись, он посмотрел на подростка, свернувшегося калачиком.
— Что случилось, малыш? — спросил Хранитель. Откат что ли начался?
— Ничего, — прошептал парнишка.
Чоор осторожно проник в его сознание и застыл в гневе, подростку приходилось зарабатывать на жизнь своим телом.
— Спи, — Хранитель применил мягкое внушение. Мальчик затих, Чоор вышел.
— У нас возникла еще одна проблема, — сказал он, придя в столовую.
— Какая? — Силейн собирал со столов в большой мешок посуду.
— Мы упустили из виду, как многие из этих детей зарабатывали себе на еду.
— Дерьмо! — Силейн нахмурился. — Предлагаю стереть им память, пусть помнят только, что мы вывезли их со свалки, потому что жить там стало опасно для их жизни, и пусть считают, что все они сироты, брошенные родителями.
— Согласен, теперь у них новая жизнь, вот и пусть начинают ее с чистого листа!
Хранители разошлись по общинному дому.
— Здравствуй, Гимр, — Кэлст подошел к своему другу.
— Здравствуйте, — верморф уставился на незнакомого альфу.
— Ты поклялся мне, что доведешь начатое мной до конца, — произнес Кэлст. — Но время показало, чего стоят твои клятвы.
— Кэлст? — верморф испуганно отшатнулся. — Ты умер!
— Меня убили, если быть точным. Я умер со спокойной душой, надеясь, что мое дело не умрет вместе со мной.
— Не было спокойно твоей душе, иначе ты бы не вселился в это тело, — вмешался Кир. — Видимо, ты все же чувствовал, что твой друг подведет тебя.
— Ты вселился в это тело? — поразился Гимр. — Как тебе это удалось?
— Не знаю, никто не знает, это очередная загадка мироздания, — пожал плечами Кэлст. — Расскажи мне, почему ты пытался помешать Хранителям убрать свалку?
— Отец пригрозил, что убьет Майлану и ее братишку. Я не смог ими пожертвовать, прости, я оказался слабаком.
— Зачем твой отец влез в это? Какое ему дело? — удивился Кэлст.
— Он имел свой процент от свалки, а еще возжелал стать советником. Мечта его исполнилась, — Гимр криво улыбнулся. — Умер он советником. Они все умерли, это было так жутко. Они смеялись в лица этих Хранителей, а через секунду были мертвы. Я расплакался как дитя, нервы сдали.
Кэлст вспомнил свою истерику, потом подумал о Юаме и его крохотном сыне, он бы тоже не смог ими пожертвовать, легче еще раз самому умереть.
— Не ты один, — признался Кэлст. — Я был там на свалке.
Гимр, сочувствуя, обнял друга.
— Я так рад, что ты сумел вернуться, — произнес он. — Этот тяжкий груз ответственности не по мне. Я хочу тихой семейной жизни.
— Я тоже хотел, но не получилось, — Кэлст вздохнул. — А у меня есть и хорошая новость. Я нашел свою идеальную пару. Его зовут Юаме, и у него есть маленький сын, как только разберемся со всеми делами, я за ними слетаю.
К мужчинам подошел кот, внимательно осмотрел Гимра и, зашипев на него для острастки, запрыгнул на плечо хозяина.
— Хийки, ты где шлялся? — Кэлст погладил своего кота.
— Ты называешь его моим детским прозвищем? — Гимр улыбнулся.
— Да, я когда взял его на руки, он почему-то напомнил мне тебя, у него взгляд такой же, как у тебя.
— С твоим котом играла иморо с черными волосами, он ей очень понравился, никак не могла выпустить его из рук, — сообщил Чоор. — Я ее усыпил, чтобы поспала, вот твой кот и вернулся к тебе. Непонятно, почему он давался чужим в руки, может сбой какой в программе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кот отреагировал на эмоции Кэлста, — влез Кир. — Вождь излучал ударную дозу жалости, отсюда такая реакция кота. Я настроил зверушку на испуг хозяина, на плохое настроение, ну и на остальные чувства.
— Ясно, — произнес Чоор. — Вожди, плодотворно поговорили? Недомолвок не осталось? Работать вместе сможете?
— Да, — в один голос ответили верморфы.
Около забора приземлился флаер, из него вышел незнакомый мужчина, неуверенно потоптался, а затем прошел на территорию общины.
— Норэ, — обратился он к Чоору. — Я вещи детские привез. Куда их?
— А вот и первая ласточка, — выдал Кир.
— Приветствую вас, норэ, — Чоор пошел к нему. — Вытаскивайте вещи, я их заберу.
Верморф кивнул и полез внутрь флаера. Вытащил четыре больших пакета.
— Это от нашей семьи, дочь еще игрушки свои отдала.
— Хорошая у вас девочка, — одобрил Хранитель.
— Да, — мужчина улыбнулся и улетел.
Чоор понес пакеты в дом.
— Вожди, — донесся из браслета Кэлста голос Кира. — К вам движется целая куча летательных аппаратов, так что готовьтесь, сейчас вас завалят шмотками.
Кир оказался прав, их действительно завалили не только вещами, но и игрушками, мебелью и продуктами.
Прилетели также и желающие стать воспитателями и учителями, Чоор разговаривал с каждым лично, без зазрения совести покопался у них в мозгах и выбрал двенадцать верморфов — пять мужчин и семь женщин.
— С делами мы разделались, — сказал Силейн. — Теперь можно и отдохнуть.
— Можно подумать, вы нуждаетесь в отдыхе, — отозвался Кир, громко зевая.
— Что там на свалке происходит? — поинтересовался Дор.
— Андроиды уже шесть кораблей переплавили в металлические кубы. Надо бы эту кучу железа кому-нибудь толкнуть, — ответил Кир.
— Толкнем, не переживай, — Чоор улыбнулся.
— А не пора ли нам домой? — сказал Кир.
— Соскучился по своим слишком дорогим омеге и альфе? — рассмеялся Силейн. — Лимсай там, небось, уже все глаза выплакал.
— Нет, ваши омеги не разрешают ему плакать, за Витюшу беспокоятся.
— Бедный Лим, — расхохотался Силейн.
— Две платформы оставим в дар приюту, — сказал Чоор. — Вожди, с вами остается Хранитель Тодэл, он ваш охранник и советник, а также будет следить, чтобы вы не наделали ошибок.
— Мы будем рады, — сказал Кэлст. — Я с вами возвращаюсь, хочу забрать свою семью.
— Вы еще не зарегистрировали брак.
— Оформим его сразу же, как только встретимся.
— Что ж, тогда летим на наш корабль, — скомандовал Чоор.
***
Два дня полета назад на Фоэб. Кир от скуки придумал развлечение: устроил бракосочетание для Юаме и Кэлста. Ну, а что, романтично же сказать «Да», находясь в миллионах километров друг от друга. Чоор провел церемонию, а в конце, смеясь, сказал:
— А теперь целуйтесь.
Кэлст прижал руку к экрану, Юаме, смущенно алея щеками, тоже приложил ладонь к экрану. Альфа улыбнулся и прикоснулся к экрану губами, Юаме, весело заблестев глазами, также прикоснулся губами к экрану.
— Между мною и тобою звездный океан, но наши души соединены. Я к тебе сейчас навстречу радостно лечу, — прошептал Кэлст. — Пусть тебя всегда греет свет моей любви.
Юаме, расчувствовавшись, заплакал. За его спиной послышались очень знакомые всем всхлипы и встревоженные голоса омег-Хранителей:
— Лим, немедленно прекрати!
— Витюша беспокоится.
— Он будет плохо кушать!
Хранители посмотрели на Кира и расхохотались. Кэлст стал водить по экрану пальцами, словно стирая катившиеся по лицу его мужа слезинки.
— Не плачь, радость моя, — шептал он. — Скоро мы будем вместе.
— Я уже не плачу, — просипел Юаме и вновь залился слезами.
— Ну все, это надолго, — сказал Чоор. — Ским, быстро организуй шампанское, идите, попляшите с омегами, свадьба как-никак!
- Предыдущая
- 10/11
- Следующая