Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 27
Мадам Максим молчала.
-Как она ушла, отец долго убивался. Крохотный был такой. Я его в шесть лет на комод сажал, коли надоест шибко. Оченно любил его смешить… - Хагрид замолчал. Мадам Максим сидела, не шелохнувшись, и молча глядела на серебристые струи фонтана. - Отец, конечно, меня растил… а потом взял и помер - я только в школу пошёл. И мне уж тут всё самому пришлось. Дамблдор, однако, помог. Всегда был такой добрый…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хагрид вытянул из кармана огромный шёлковый платок и деликатно высморкался.
-Что это я всё о себе… Мне про вас интересно. Вы-то по матери, по отцу?
Мадам Максим вдруг поднялась и ледяным тоном произнесла:
-Нужно возвращаться.
-А? Возвращаться? Посидите ещё, я никогда не встречал других, как я…
-Других - это каких?
-Ляпнет ведь сейчас… - прошептала Гермиона, а я кивнул.
-Полувеликанов, конечно, кого же ещё?
-Да как вы смеете, Хагрид?! - вскричала мадам Максим. - Такой оскорблений! Полувеликан? Муа? Я… я просто широка в кости!
-Простите, я… я…
Ну, объясняться Хагрид не умел, это уж точно. Он потоптался да и пошел в сторону своей хижины, а мадам Максим, проломившись через кусты, остановилась неподалеку, и вскоре мы услышали приглушенные рыдания.
-Да что ж такое-то! - сказала Гермиона, встав во весь рост. - Взрослые… э-э-э… не совсем люди, а ведут себя хуже подростков. Идем, Гарри!
-Ни за что! - попытался я отказаться, но она, не слушая возражений, поволокла меня за собой.
Мадам Максим, присев на бортик фонтана, горько плакала, уткнувшись лицом в ладони, и на ее шикарную мантию падали слезы размером со сливу.
-Простите, с вами все в порядке? - спросила Гермиона, остановившись рядом.
-Да… пожалуйста, оставьте меня… - всхлипнула та. - Минутный слабость…
-У вас, может, минутная, а Хагриду каково? - вступил я в игру. - Не знаю, что вы там не поделили, но он же в вас влюбился с первого взгляда!
-Что? - мадам Максим подняла голову. Даже зареванная, она была очень красива!
-Влю-бил-ся, - раздельно повторила Гермиона и на всякий случай продублировала на французском. Эх, не даются мне иностранные языки… кроме змеиного! - Думаете, что это он так приоделся и вообще? Ради вас! А вы!..
-Что? - недоуменно спросила она.
-Да ничего, - сказал я. - Будто так уж много полувеликанов… Сама судьба вас с Хагридом свела, а вы даже стыдитесь сказать, что той же крови. В кости широка! Кого вы обманываете, мадам Максим? Кем были ваши родители и сколько заплатили за то, чтобы вас считали обычным человеком и даже позволили руководить школой?
-Да как вы смеете, дерзкий мальчишка! - подскочила она. Темные глаза метали молнии.
-Так и смею, - ответил я (но все же попятился). - Хагрида чуть в Азкабан не закатали только потому, что он полувеликан, а значит - неблагонадежный. Была тут история, свалили на него, уж очень удобно вышло… А вы вся такая красивая, в драгоценностях, в шелках, на карете, директриса…
-У вас там, наверно, люди более толерантные! - сказала Гермиона и добавила: - Так вы по какой линии великан-то?
-Тоже… по маминой… - выговорила вдруг мадам Максим. Ну, я это подозревал, потому что наоборот… гм… Нереально. - Но я только на четверть…
-А почему стыдитесь признаться?
Гермиона в роли психоаналитика - это ужасно! Но жертва этого еще не знала…
-Великаны - злые… - сказала мадам Максим. - Они как тролли, им нравится убивать. Все это знают. Хотя в Англии все великаны перевелись, я слыхала.
-А что с ними случилось?
-Вымерли, ну и авроры постарались.
-Ну, как-то же Хагридова мама с его отцом сошлась, не убила, - серьезно сказала Гермиона, хотя по глазам ее было видно, она все пытается прикинуть, как же это происходило технически. - И ваша бабушка. Значит, не все они злые. Так же, как оборотни, правда, Гарри?
-Это уж точно, - подтвердил я. - Один из лучших друзей моего отца - оборотень. Он хороший человек, просто ему не повезло - его в детстве покусали. Он в этом не виноват.
-И вообще, - добавила Гермиона. - Профессор Флитвик - полугоблин, это всем известно, но никто на него косо не смотрит. Вы и вовсе школой руководите! Ну и почему нужно стыдиться своего происхождения?
Мадам Максим вдруг резко поднялась на ноги, умылась из фонтана, шумно отфыркавшись, а потом спросила:
-Где живет Хагрид?
-В хижине недалеко от вашей кареты, - указал я. - Вы же ее видели!
-Я думала, это сторожка.
-Нет, это его жилье, - вздохнул я. - Только это, мадам… у него там неприбрано. Холостяцкая берлога, ужас, что за бардак!
-Не имеет значения, - ответила мадам Максим. - Побеседовать можно и снаружи!
Она ушла, сокрушая кусты, а мы переглянулись.
-Подсматривать не пойдем, - предвосхитил я слова Гермионы. - Сами договорятся, взрослые уже.
Мы побрели обратно в замок. Гермиона уютно привалилась к моему плечу, и я не удержался, поцеловал ее. Сперва вроде бы случайно, в щеку, потом… потом увлекся. Это было так здорово, что я вообще забыл, где мы, как мы тут оказались, а очнулся, только услышав характерное «кхе-кхе». Это был профессор Флитвик, слава всем богам, и он даже не подумал нас штрафовать, а просто жестом указал в сторону общежития. И то, уже светало…
-До чего здоровский бал, - сказал я, когда мы шли по лестнице, и выглянул в окно.
На берегу стояли Крам и Лавгуд в его шубе (я узнал девочку по длинным светлым волосам). Он о чем-то говорил, размахивая руками, а она с интересом слушала.
-Замечательный, - серьезно ответила Гермиона, схватила меня за галстук и снова поцеловала. - Пойдем спать. Такие вечера нужно заканчивать вовремя, пусть даже утром…
Я молча согласился… А вот Невилл не возвращался до завтрака, а на вопрос о том, где его носило, отвечал блаженной шальной улыбкой. Я, если честно, сомневался, что Делакур, вейла на четверть, может соблазниться нашим товарищем, но даже если они просто целовались, Невиллу хватило впечатлений…
========== Часть 14 ==========
Золотое яйцо мы совместными усилиями расколупали, чуть не надорвались, правда. Это потом уже я узнал, что его надо было просто-напросто сунуть под воду, и тогда уже открывать, чтоб не вопило дурным голосом, ну да какая разница?
-Так, ну и кто у нас может петь под водой? - задала риторический вопрос Гермиона, прослушав песенку.
-Русалки, кто ж еще, - ответил я и почесал в затылке. - Похоже, надо будет нырнуть в озеро и что-то там найти. Что-то, украденное русалками.
-Угу, клад, не иначе, - фыркнула она. - Я думаю, туда что-то положат, ну, как это яйцо в драконью кладку.
-И это будет нечто ценное для тебя, - добавил Невилл. - И времени на всё про всё - час.
-Ну круто, что уж там! - вздохнул я. - Нырнуть в озеро в феврале месяце, бултыхаться там час, найти невесть что… Может, мой любимый ножик туда закинут!
-Или василиска, - серьезно сказала Гермиона.
-Это фигня, он на зов идет, - отмахнулся я. - Ладно, черт с ним. Плавать я умею. Замерзнуть не замерзну, со струнами-то… От русалок, по идее, отобьюсь, если нападут. Но акваланга я что-то не припас, а нырнуть смогу максимум на минуту…
-Значит, надо придумать, как дышать под водой, - пожала она плечами и предсказуемо добавила: - Пошли в библиотеку!
-Давай завтра, а? - зевнул я. - Два часа ночи, спать охота, с утра зелья… И на письма я никак не отвечу… До февраля еще уйма времени!
-Ну ладно, - смилостивилась Гермиона. - Пойдемте.
Мы замаскировались, выбрались из подземелья и пошуршали тихонечко к себе в общежитие, сверяясь с картой, чтобы не нарваться на кого-нибудь. А то мантии-невидимки - это хорошо, но звук-то они не заглушают!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})-Крауч в кабинете Снейпа, - сказал я. - Интересное кино! Что ему там понадобилось?
-Это же элементарно, Эванс, - тоном Шерлока Холмса ответила Гермиона. - Мы ведь уже решили, что Крауч ходит под обороткой. Для оборотки нужны не только частицы Грюма… Грюм на месте, кстати? Ага. Так вот, нужны всякие ингредиенты, в том числе дорогие и редкие. Школу Крауч не покидал, так? Совиной почтой не всё можно заказать, да и не думаю, что у него денег много. Плюс об этом могут узнать, отследить и так далее. Следовательно, надо спереть необходимое. А у кого?..
- Предыдущая
- 27/38
- Следующая
