Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История первая. Гарри и Теория струн (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 24
-Тогда я не понимаю, почему мадам Хуч этого не сделала! - Гермиона непримиримо скрестила руки на груди. - Представляю, как Невилл напугался… Я бы умерла со страху, если бы свалилась с метлы на такой высоте!
-Ты пока даже от земли не оторвалась, - поддела ее Панси Паркинсон со Слизерина.
-И не оторвусь, пока учительница не вернется, - не поддалась Гермиона на провокацию. - Не знаю, кто как, а я у родителей единственная дочь, и рисковать жизнью не собираюсь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Знаешь, даже в присутствии учительницы ты ею рискуешь, - сказал я, - сама же видела.
-Тогда я вообще не стану летать, пускай исключают, - твердо ответила она. - Можно подумать, в космический век кому-то нужны полеты на этих швабрах!
-Ну это, наверно, дань традиции, - предположил я. - Взлети на пару футов, для зачета хватит.
-А в квиддич ты как будешь играть? - спросила Лаванда.
-Школа - не место для азартных игр, - отрезала Гермиона, хотя прекрасно знала, что такое квиддич: мы читали и еще изумлялись запутанным правилам.
-Это не азартная игра, а спортивная! - возмутилось сразу несколько наших однокурсников.
-Азартная спортивная, - ядовито улыбнулся Малфой и поднял что-то с земли. - Глядите-ка, напоминалка Лонгботтома… А положу-ка я ее куда-нибудь повыше, пускай достает, заодно и летать научится!
-Э, погоди! - окликнул я, видя, что он собирается стартовать.
Как я это понял? Да просто, я же струны чувствую, вот они напряглись, значит…
-Чего тебе, Эванс? - повернулся ко мне Малфой.
-Да просто я про ваш квиддич читал, ничего толком не понял, - честно сказал я. - Правила замудреные, хуже, чем в американском бейсболе! Знаешь?
Он покачал головой.
-Я сейчас объясню! - загорелся я. - Главное, там мячик размером точно как эта напоминалка! У нас нету снаряжения, но можно попробовать, выйдет вообще это в воздухе или нет? Или, может, уже давно так играют, я ж не знаю…
-Так говори уже, какие правила-то? - нахмурился он, а я выложил, что знал.
Ей-ей, мы с Дадли чуть не рехнулись, пока усвоили, какой игрок где стоит и куда бежит, получив или отбив мяч!
-А что, интересно, - сказал Малфой, переварив услышанное и посмотрев на схему, которую я начертил на земле. - Давай попробуем!
Я знал, что он так скажет, поэтому стартовал следом под вопль Гермионы: «Гарри, идиот, тебя же исключа-а-ат!»
«Ага, сейчас, - подумал я, - чтоб меня исключили, я должен убить директора с особой жестокостью, расчленить и съесть его сердце сырым за ужином в Большом зале, это как минимум…»
Понял я это уже давно, а теперь решил проверить, насколько я ценный экземпляр. В смысле, что я могу вытворить без риска быть исключенным? Хотя уж вот из-за исключения я бы плакать точно не стал!
Взлетел я легко - достаточно было зацепить струну метлы за пару нот ветерка, - и вот я уже парю вровень с Малфоем.
-Круто! - искренне воскликнул я. - Давай играть!
По-моему, он ожидал совсем не этого, однако размахнулся и с оттяжкой запустил хрустальный шарик-напоминалку куда-то вдаль, только сверкнуло…
-Э, не по правилам! - завопил я и ринулся следом.
-А я не успел их выучить! - захохотал Малфой, но я уже не слушал.
Перехватить хрустальную струну, поймать шарик на ладонь и вынырнуть из зарослей незнакомого кустарника было проще простого.
-Лови! - гаркнул я и изо всех сил запустил напоминалкой в Малфоя, хитро, с подкруткой, такие мячи даже Дадли не брал.
Но он поймал! Чтоб мне провалиться, поймал, сделав обратное сальто!
-Н-на! - хрустальный шарик полетел мне в лоб, но сменил траекторию - Малфой тоже знал какую-то хитрость.
-Есть! - гаркнул я, взяв подачу. Перчатки не хватало, конечно, но и так неплохо выходило. - Подаю!
Вот тут я взялся за струны всерьез, заставив шарик лететь по широкой дуге. Малфой каким-то чудом перехватил его в полудюйме от собственного носа, куда я, собственно, и метил.
-Получай! - он взмыл надо мной, и я едва уклонился от пушечного удара.
Шарик просвистел мимо, и мне пришлось тормозить его, чтобы поймать над самой землей. Прутья метлы чиркнули по траве, и я снова рванул в небеса, чтобы с высоты шваркнуть напоминалкой в Малфоя и заставить ее падать намного быстрее, чем должно.
Он, наверно, не умел видеть струны. Он просто очень хорошо летал, а еще был азартен, поэтому не сообразил, что не успеет догнать шарик. Или решил рискнуть, я не знаю.
Я просто видел, что Малфой вошел в штопор, а выйти из него уже не успеет, даже если бросит погоню за хрустальным шариком, ну не извернется он так! И тогда падению Невилла он позавидует… если выживет.
«Крети-и-ины-ы-ы-ы!» - слышал я крик Гермионы. Лишь бы на помощь не кинулась, только помешает, подумал я, срываясь вслед за Малфоем.
Струны я натянул до предела, все, до которых мог дотянуться: его - чтобы затормозить падение, свои - чтобы ускорить… В общем, объясняю я дольше, чем падал. А, да, мне же еще надо было «батут» соорудить, я как-то не жаждал размазаться оземь! Но тут, кажется, все-таки поспособствовала Гермиона…
Я успел догнать Малфоя и схватить его за шиворот, а дальше наши метлы потеряли управление. До земли оставалось всего ничего, и грянулись мы ощутимо… Правда, не будь «батута», нас бы ложками с земли соскребали, а так ничего: шмякнулись здорово, аж зубы клацнули, но струны удержали, покачали нас немного и опустили на траву.
-Ты как, цел? - спросил я Малфоя, сфокусировав взгляд.
-Пока не понял, - честно ответил тот и сел, встряхнув белобрысой башкой. А шарик-напоминалка, чтоб ему провалиться, была у Малфоя! Тут и до него это дошло, и он победно вскинул руку: - Моя взяла, Эванс!
-Да подавись ты, - любезно сказал я и сел. - Жив, и слава богу.
Малфой хотел сказать что-то еще, но осекся.
-Отлично поиграли, - произнес он, наконец, и встал. - Надо будет повторить по всем правилам и со всей командой. Кажется, это даже интереснее квиддича!
«Мог бы и руку подать, между прочим», - подумал я, и…
Малфой это сделал.
На ладони его лежала напоминалка, и я взял ее, но не успел придумать, что бы такое приличествующее случаю сказать. Сцену испортили мадам Хуч с профессором МакГонаггал, примчавшиеся из замка.
-Никогда… никогда за всё то время, что я работаю в Хогвартсе… - Профессор МакГонаггал осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, но очки яростно посверкивали на солнце. - Как вы могли… Вы чуть не сломали себе шею!
-Ну не сломал же, - пожал я плечами и встал, отряхивая мантию.
-Я, кажется, велела вам не притрагиваться к метлам! - это уже была мадам Хуч.
-Очень интересно, - ответил я. - Любой учитель знает, что если он выходит из класса и велит не шуметь, все равно шуметь будут. А тут еще такие штуковины занятные…
-В самом деле, мэм, - встряла Гермиона, - вы могли бы их как-нибудь заколдовать, чтобы мы не сумели взлететь без разрешения. И я ведь спрашивала о технике безопасности, а вы ничего не ответили! И что получилось?
-Что? - нахмурилась МакГонаггал.
-Невилл не справился с метлой и свалился с большой высоты, - отчеканила Гермиона, привычным уже жестом скрестив руки на груди. - Чудом шею не сломал! Потом эти вот двое, - она кивнула на нас с Малфоем, - взялись в мячик играть.
-Круто вышло, - вставил Симус, - я тоже хочу так попробовать!
-Да, очень круто! Только они увлеклись и тоже грохнулись! Вообще не представляю, как Гарри ухитрился догнать Малфоя и затормозить…
-Ты будто не знаешь, что я по жизни знатный тормоз, - хмыкнул я, и однокурсники жизнерадостно заржали. Даже слизеринцы, и те хихикали. - Но вообще страшно было. Хорошо еще, под мантией штанов не видно…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})-Эванс! - грозно прикрикнула МакГонаггал. - Что за похабные шутки при девочках?
-А что похабного в лопнувших по шву брюках? - удивился я. - Это я так грохнулся неудачно…
-Эванс, идите за мной, немедленно! - отчеканила она и быстрым шагом направилась к замку.
Я пожал плечами и пошел следом, а через пару шагов обернулся и показал ребятам знак «Виктори». В ответ кто-то свистнул, а кто-то проорал «Держись, Эванс!» Мелочь, а приятно!
- Предыдущая
- 24/44
- Следующая
