Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История первая. Гарри и Теория струн (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 23
-Может, как приманка? На одного Хагрида внимания не обратят, мало ли, куда и зачем он ходит? А когда он был с тобой, то все время болтал о мальчике-который-выжил, и пусть даже тебя не узнавали, как ты говорил, все равно что-то услышали…
-Ну, это похоже на правду, - согласился я, хотя быть подсадной уткой мне вовсе не улыбалось. - О! А еще ведь он в баре нализался с каким-то подозрительным типом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Вот! Может, его специально подпоили, чтобы узнать побольше? - предположила Гермиона.
-Может, и так… А зачем тогда подсовывать мне эту заметку? Ну, забрались воры в банк, ничего не украли, и что?
-Я думаю, расчет был на то, что ты действительно сопоставишь даты, - авторитетно заявила Гермиона, - и заинтересуешься, что такое взял из банка Хагрид.
-Чушь какая, - искренне ответил я. - Какое мне до этого дело? Поручил ему что-то директор, и ладно, я-то причем?
-Уверена, - серьезно сказала она, - рано или поздно мы об этом узнаем.
-Точно. А пока нечего голову забивать такой ерундой.
Гермиона кивнула и задумалась о чем-то другом. Впрочем, я знал, о чем: она боялась первого урока полетов. Если б можно было научиться летать, вызубрив книжку наизусть, моя подруга давно бы обставила сверхзвуковой истребитель, но увы…
Я не боялся. Какой смысл трусить заранее? Вот если я не смогу оторваться от земли, будет обидно, это да. Ну или не совладаю с метлой… но это ладно, с первого раза и на велосипеде не очень-то поедешь! Хотя, конечно, с велосипеда падать не так страшно, земля близко… С другой стороны, а кто меня заставляет взлетать слишком высоко? Даже если учитель потребует, я рисковать не стану, мне жизнь дорога!
В общем, я предпочитал не паниковать. Что будет, то и будет!
*
День выдался солнечным и ясным, дул лёгкий ветерок, и трава шуршала под ногами. Мы собрались на большой поляне, где уже были разложены метлы, и я припомнил, как старшие братья Рона Уизли говорили, что некоторые вибрируют, а другие всегда забирают влево. Ну… вид у этих метел был заслуженный, так что я не удивился бы такому их поведению.
Наконец появилась преподавательница полётов, мадам Хуч, крепкая седая женщина с короткой стрижкой.
-Ну и чего вы ждёте?! - рявкнула она. - Каждый встаёт напротив метлы - давайте, пошевеливайтесь!
Мы с Гермионой переглянулись, и она подняла руку.
-Чего тебе, девочка? - неласково спросила мадам Хуч.
-Простите, мэм, а у нас что, не будет инструктажа по технике безопасности? - спросила Гермиона. - И еще я хотела спросить: полеты будут проходить безо всякой защиты? Даже на велосипедах катаются в шлемах, а тут…
-Я с вами, и этого достаточно, - после паузы произнесла учительница, и мы поняли, что ответа не дождемся.
Слизеринцы, с которыми мы обычно оказывались на занятиях, захихикали было, но быстро унялись. Может, вспомнили, что бывает с упавшими с высоты людьми, даже и не знаю…
-Вытяните правую руку над метлой! - скомандовала мадам Хуч, встав перед нашим неровным строем. - И скажите: «Вверх!»
-Вверх! - рявкнуло два десятка глоток, а я промолчал. Был занят: смотрел, что будет со струнами, когда метлы отзовутся…
У Невилла метла вообще не сдвинулась с места, а у Гермионы почему-то покатилась по земле.
-Слишком резко дернула, - сказал я ей шепотом. - Она испугалась.
-Что?.. А, точно… - Гермиона догадалась сама взглянуть на струны, еще раз отдала команду, и успокоившаяся метла легла ей в руку, как влитая. - А ты чего стоишь?
-А я никуда не тороплюсь, - ухмыльнулся я и подозвал свое помело. Ух и растрепанное же оно было!
Мадам Хуч тем временем показывала, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе. Я считал, что как ни сядь, все равно навернуться - дело времени, да и вообще считал эти полеты редкостным извращением, поэтому слушал вполуха.
Она пошла вдоль шеренги, проверяя, как мы держим метлы, и заявила Малфою, что у него все не так.
-Но я летаю не первый год! - с обидой возразил тот.
Если честно, я ему поверил: если большинство ребят держало метлу… ну, некоторые - как обычную метлу, которой пол метут, кто-то еще - не зная, как быть дальше, кто просто неловко, то Малфой ухватил ее явно привычным жестом. Было видно, что если сейчас мадам Хуч скомандует «вверх!», то он первым рванет в небо! Ну не знаю я, как это лучше описать! Можно еще с наездниками сравнить: кто первый раз на лошадь садится, тот боится и не знает, с какого боку к ней подойти, а более-менее опытного сразу отличишь по тому, как он за повод берется и все в том же роде. Это я по телику видел в одном шоу, очень интересно было.
В общем, мадам Хуч громко и чётко объяснила Малфою что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Драко выслушал её молча, но глаза у него сделались злющие-презлющие.
Я же, когда мадам Хуч миновала меня, небрежно поправив мне хват, попытался перехватить метлу так, как раньше держал ее Малфой. Вышло намного удобнее, честное слово! Тогда я нащупал его струну и осторожно подергал за нее, чтобы обратил на меня внимание. Малфой мрачно глянул в мою сторону, а я продемонстрировал ему посадку и показал большой палец, мол, круто! По-моему, он не поверил глазам своим, но когда и Гермиона, присмотревшись ко мне, устроилась иначе, ухмыльнулся и сел по-прежнему.
-А теперь, когда я подам сигнал, вы с силой оттолкнётесь от земли, - произнесла мадам Хуч. - Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь футов на пять-десять, а затем опускайтесь - для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку - три, два…
Но Невилл, нервный, дёрганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, взмыл в воздух, не дожидаясь свистка.
-Фейерверк… - прошептала Гермиона, да я и сам видел: волшебные струны натянулись так сильно и резко, что Невилла рвануло вверх, и, что хуже всего, он себя не контролировал. Надо было срочно им заняться, убьется же!
-Вернись, мальчик! - крикнула мадам Хуч.
-А почему вы его не догоните, мэм? - с интересом спросил я. - Он же сейчас свалится!
-Уже свалился! - ахнула Лаванда Браун.
Невилл в самом деле соскользнул с метлы и…
Зря я, что ли, со второго этажа вместо зарядки прыгал? Кому-то другому подстилать соломку, в смысле, плести гамак из струн намного сложнее, чем себе самому, да и времени не было изобразить что-то солидное… Я все же успел напутать достаточно для того, чтобы Невилл, пусть и шлепнулся наземь, но не со всей силы, кое-как я его замедлил.
Мадам Хуч склонилась над Невиллом, лицо её было белее мела.
-Вставай, - сказала она, осмотрев его. - Вставай, все в порядке, просто ушибы. Я отведу тебя в больничное крыло на всякий случай… А вы ждите меня и ничего не делайте! Мётлы оставьте на земле. Тот, кто в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич»! Пошли, мой дорогой…
Она приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. Невилл сильно хромал.
Как только они отошли достаточно далеко, Малфой деланно расхохотался.
-Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий!
Остальные слизеринцы присоединились к нему.
-Знаешь, Малфой, - серьезно сказал я, хотя зарекался ведь ссориться с этим типом, - по-моему, если бы он грохнулся со всей дури тебе под ноги и забрызгал мозгами твою шикарную мантию, ты б так не ржал.
-Да, тебя бы стошнило, я думаю, - добавила Гермиона. - Но это нормальная реакция, я как дочь врачей говорю.
-Ну и фантазии у вас! - фыркнул он.
-Какие уж там фантазии, - мрачно произнес я, - ученик улетает невесть куда, по-моему, в сторону Запретного леса, а училка только вслед кричит - «Вернись, вернись!» Если она такая крутая, как говорила, то десять раз успела бы его догнать, поймать за шкирку и вернуть. Или заклинанием метлу перехватить. Так же можно, наверно, кто знает?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})-Точно можно, - авторитетно сказал Финниган, - я читал, во время одного квиддичного матча судьям пришлось так останавливать шведского загонщика, который в раж вошел и начал даже по своим бладжером гвоздить! Ну он типа берсерком стал, мозги и отказали.
- Предыдущая
- 23/44
- Следующая
