Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник-отступник (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 61
Когда ее взгляд с надеждой остановились на Маргарет, женщина выглядела извиняющейся и покачала головой.
— Извини, дорогая. Я очень хочу помочь, но мы встречались всего три раза. Первый раз, когда она и Николас были вместе, она была тихой и застенчивой. Второй раз на свадьбе, и у нас не было шанса поговорить, а в последний раз за пару недель до ее смерти. Она и Жанна Луиза приезжали, в то время как Николас был в отъезде, и насколько я помню… — она замолчала и нахмурилась. — Я думаю, что она в основном спрашивала меня о Арманде.
— Арманд? — спросила Джо.
— Мой отец, — сказал ей Николас.
— Ей было естественно любопытно узнать о нем, — пробормотала Маргарет.
— Почему естественно? — спросила Джо, нахмурившись.
— Потому что она не была с ним знакома.
Джо взглянула на Николаса и обратно на Маргарет с непониманием.
— Конечно, он присутствовал на свадьбе?
— Нет, — сказала спокойно Маргарет. — Он не мог заставить себя присутствовать на ней.
— Он не покидал свою ферму, с тех пор как его последняя жена умерла, — сказал Томас спокойно. — Он стал затворником.
— Его последняя жена? — резко спросила Джо. — Сколько раз он был женат?
— Три. Каждая умерла через несколько лет после их брака, — сказал Томас и добавил: — Моя мама продержалась четыре года или около того. Она была замужем на ним дольше всех.
— У него было три пожизненные пары? — спросила с изумлением Джо.
— Нет, — сказала Маргарет сразу. — Только одна была родственной парой. Мать Николаса. Арманд изменил ее. Вторая жена, мать Томаса, была бессмертной. Она была немного дикой, стала его любовницей и забеременела. Очевидно, она хотела забеременеть, в противном случае она не стала бы пить достаточное количество крови, чтобы даже началась беременность, не говоря уже о том, чтобы продолжать ее пить достаточно долго, чтобы знать точно, что она была беременна, — добавила она сухо, и затем пожала плечами. — Она сказала это Арманду, и он, конечно, женился на ней. Это был восемнадцатый век, — добавила она. — И в то время незамужняя девушка просто не могла иметь ребенка самостоятельно. Никто в бессмертном сообществе не был бы слишком обеспокоен, но мы все пытались вписаться в мир смертных. Они поженились ради приличия, но согласились, что это продлиться, пока один или другой не встретит свою вторую половинку. — Маргарет скривилась. — Вместо этого она умерла.
— Последняя жена, мать Жанны Луизы, также была бессмертной, — объявил Николас. — Отец был одинок, и я думаю, что она пожалела его. Она также хотела ребенка, и поэтому они заключили договор… временный брак с дружеским общением, пока один или другой не встретит свою вторую половинку.
— Но она тоже умерла, — пробормотала Джо.
— Да, — сказала Маргарет со вздохом. — Арманду абсолютно не везло с женами.
Джо подняла брови.
— Вы шутите, правда?
Маргарет подняла свои брови.
— Ты думаешь, что потерять трех жен — удача?
— Я думаю, что бессмертному потерять трех бессмертных жен одну за другой абсолютно маловероятно, — ответила она мрачно. — Дайте угадаю, все они погибли в странных несчастных случаях?
— Ну, да, — призналась она с удивлением. — Мать Николаса умерла в огне, и…
— Ты не сказал мне, что огонь может убить тебя? — осуждающе сказала Джо, поворачиваясь к Николасу.
— Как правило, не может, — сказал он спокойно. — Он может нанести нам много урона, и все равно мы будем способны продолжать двигаться и выйти из огня, а затем восстановиться. Но моя мать была в ловушке и… — он поморщился и пожал плечами.
Джо покачала головой и взглянула на окружающих ее людей.
— Вы, ребята, бессмертные, которых трудно убить. Каковы шансы одного из вас потерять трех жен подряд? Вам не кажется это странным?
— Вот это же говорила Энни, — пробормотала почти задумчиво Жанна Луиза.
— Да? — Джо повернулась быстро к ней.
Жанна Луиза кивнула.
— Я забыла об этом. Ей было любопытно, почему отец не присутствовал на свадьбе, и, когда я рассказала ей о его несчастьях с женами, она подумала, что это слишком странно, и начала задавать все эти вопросы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Она очень интересовалась тем, как они умерли в тот день, когда вы обе пришли на чай, — пробормотала Маргарет.
— Она тоже спрашивала меня про дядю Арманда и его жен, — сказала Лиссианна. — Я не думала об этом до этого времени.
— Она действительно много о нем говорила, — сказала Жанна Луиза, обращая свой взгляд к Джо. — Ты думаешь, что это как-то связано с тем, что она собиралась сказать Николасу?
— Может, — сказала она задумчиво. — Я, конечно, бы тоже подумала, что это странно и любопытно. И если она начинала задавать вопросы и узнала что-то, что даже предложило, что их смерть не была случайной…
— Тогда это будет очень хороший повод для кого-то, чтобы желать ей смерти прежде, чем она смогла бы рассказать Николасу о том, что узнала, — мрачно подвел итоги Томас.
— Да, — пробормотала Джо, не замечая внезапно наступившую тишину в комнате, пока Брикер резко не встал.
— Мне нужно покормиться, — объявил он, направляясь к двери. — Кто-нибудь еще что-нибудь хочет?
Несколько человек что-то прокричало, но Джо была занята, обдумывая, что это, возможно, Энни, узнала… и как она это узнала. Смертельные случаи произошли так давно, что трудно было представить, что она что-то нашла.
— Я думаю, что слышал, как Люси бормочет, когда пересекал холл.
Джо обратила внимание на комментарий Брикера, увидев, что он вернулся и раздавал мешки с кровью.
— Я думаю, мне лучше пойти к ней. Ее нужно покормить, — сказала Лиссианна, и встала, чтобы выскользнуть из комнаты.
— Ах, она забыла свою сумку, — сказала Ли, став и последовав за ней.
Джо смотрела им вслед, а затем обернулась к оставшейся группе и сказала:
— Мне кажется, нам нужно поговорить с Армандом. Он мог бы помочь прояснить ситуацию. Мы должны по крайней мере получить какое-нибудь представление о том, где искать и что предпринять дальше.
— Я не уверена, — пробормотала Маргарет. — Если бы Арманд знал что-нибудь, я думаю, он бы сказал еще в то время.
— Это нельзя узнать, не проверив. Он может что-то знать, не осознавая этого, — пробормотал Николас, а затем взглянул на Томаса. — Он все еще на ферме?
Томас покачал головой.
— У него что-то новое теперь. Ну, он купил их несколько, с тех пор как ты исчез и чередует их; лет десять то на одной, то на другой, пока управляющие управляют другими.
— Хотя он никогда не уезжает с них, — тихо сказала Жанна Луиза. — И он больше не позволяет приезжать к нему. Не то, чтобы он когда-либо мне раньше позволял, — с горечью добавила она.
Томас сочувственно потер ее спину, вытаскивая свой телефон.
— Бастьен знает, где он сейчас, и его номер. Отец до сих пор получает доставку крови.
— Ты знаешь, мне кажется, что мы могли бы узнать что-то полезное у Арманда в конце концов, — внезапно сказала Маргарет и, когда все повернулись к ней, добавила: — Я всегда предполагала, что он заперся и отрезал себя от семьи и друзей, потому что ему было очень тяжело из-за потери своих жен, но, если смерть Энни связана со всем этим, это несколько меняет дело.
— Я понимаю, — медленно сказала Джо. — Возможно, он подозревал, что смерти его жен не были случайными. Возможно, он пытается держать всех подальше от линии огня.
— Ты так думаешь? — спросила Жанна, ее глаза расширились с надеждой.
Когда Маргарет кивнула, Николас усмехнулся и обнял Джо рукой.
— Она очень умная, да?
— Очень, — согласилась торжественно Маргарет. — Наноботы были правы, как обычно. Она именно то, что нужно. — Она взглянула на Томаса. — Звони Бастьену. Чем раньше мы поговорим с Армандом, тем быстрее мы сможем со всем разобраться.
Кивнув, он начал нажимать на кнопки на своем сотовом, но остановился и взглянул на дверной проем вместе с остальными, когда они услышали, как внешняя дверь открылась, и кто-то вошел в дом.
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая