Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во мраке Готэма (ЛП) - Пинтофф Стефани - Страница 39
- Но вы должны были попытаться, - заспорил я. – Могли быть и другие вещественные доказательства, связывающие его с совершённым преступлением. Дело могло быть пересмотрено в свете имеющейся у нас теперь информации.
- Вы забываете об одном важном моменте, продолжил пояснение Алистер. – Существовали расхождения между рассказами Майкла и конкретными деталями убийства Ши. Он признался нам в своей мотивации, и, несомненно, смерть Ши полностью соответствовала его возможному выбору орудия убийства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но он продолжал путаться в деталях: изменялось время нападения, одежда мисс Ши. Это важные детали, которые убийца должен был знать. Было установлено, что она села на поезд, отправлявшийся в час дня, и на ней были жёлтая блузка и тёмная юбка. Майкл должен был быть уверен в этих деталях. Но не был. Поэтому мы и стали сомневаться в истинности его признаний.
«Нет, именно Алистер забыл об одном важном моменте».
- Значит, вы колебались, стоит ли вам действовать, - начал я, - потому что признание Майкла могло быть ложным. Но не вам было это решать. Вам не показалось, что стоило поговорить с полицией? Даже ваш друг судья Хансен мог бы напомнить вам о вашей ответственности. Сохранение всего в тайне было ни больше, ни меньше – препятствие правосудию.
Алистер слегка покраснел.
- Я сомневался ещё и из-за важности нашей работы. Рассказать о виновности Майкла было равносильно тому, чтобы выбросить в урну поразительные исследования, которые могли принести пользу. Рисковать этим было практически немыслимо.
Его тон стал жёстким.
- Сначала я был подавлен, считая, что вся наша работа бессмысленна. Мы были уверены, что Майкл был ещё «формирующимся преступником», не ставшим им полностью, что позволило бы нам оценить его реабилитационный потенциал. Этого никто прежде не делал! И вдруг наше исследование грозит оказаться несостоятельным: если Майкл перешёл черту и всё же совершил убийство, какой прок от такого исследования? Наши усилия были направлены на то, чтобы не дать ему перейти от своих жестоких фантазий к действию.
Он на секунду замолчал и продолжил с всё возрастающим возбуждением.
- А потом мне пришло в голову, что изменились лишь предпосылки исследования. Мы могли начать с положения о том, что Майкл Фромли был убийцей, когда мы начали с ним работать.
Представляете, насколько более впечатляющими были бы результаты, если бы нам удалось его реабилитировать?! Сотрудники каждой тюрьмы ломились бы к нам за информацией о реабилитации.
Каждый психолог приходил бы к Фреду, чтобы проконсультироваться, какое лечение будет пригодно в том или ином случае. Каждый юрист анализировал бы последствия вынесения приговора. Социологи смогли бы пересмотреть вопросы того, как сформирован преступник. А экономисты рассчитали бы, какая экономия ждёт общество от снижения уровня преступности! Мы добились бы чего-то действительно революционного, если бы только…
На этом месте я его прервал.
- Если бы только вы не потеряли след этого признавшегося убийцы и не отпустили его к ничего не подозревающему населению. Как вы могли хоть на секунду подумать, что ваши исследования важнее, чем подобный риск с человеческими жизнями?
- Конечно, я так не думал, - тихо ответил Алистер. – Я никогда не думал, что дело дойдёт до такого.
- И даже если оставить в стороне ваше решение сохранить всё в тайне, когда Майкл впервые признался в убийстве… Вы даже не сообщили, что он представляет опасность, когда Фромли пропал две недели назад!
- Мы искренне верили, что он был на пути к успешной реабилитации. Мы не думали, что он может представлять определённую угрозу.
- Но вы волновались настолько, что связывались с полицией каждый день, - отрезал я, - просто чтобы удостовериться, что ни одно происшествие не может быть связано с Фромли. Да, вы сделали многое, но не оповестили полицию об опасности. Тогда они, возможно, бросили бы всё на поиски Фромли и, в первую очередь, уберегли от проблем его самого.
- Если вы не будете слушать мои объяснения, то нет смысла продолжать этот разговор, - произнёс Алистер.
- Я слушаю, - ответил я. – Я слушаю очень внимательно и очень хочу понять. Но сделанный вами выбор кажется мне настолько безрассудным, что мне сложно это сделать.
Мы оба замолчали и окунулись в раздумья. Мы оказались в тупике.
- Мне нужно знать ещё всего одну вещь, - тихо произнёс я. – Если бы вы знали о Мойре Ши с самого начала, вы бы всё равно настаивали на снятии обвинений с Майкла Фромли и передачи его под вашу опеку?
Его ответ был очень важен для меня. По моему разумению, вопрос его намерений был первоочередным.
Принял ли Алистер это безрассудное решение, потому что был ослеплён важностью своих исследований?
Или он был настолько высокомерен, что считал свои интеллектуальные интересы превыше всего, а остальной мир может катиться к чертям?
Наступила длинная пауза. Я ждал ответа.
Наконец, он взглянул мне в глаза, и я увидел в них откровенность и опасение.
- Я не знаю.
И он обмяк на стуле.
- Как вы теперь собираетесь поступить, Саймон? Продолжим работать, как и планировали? Или вы забьёте тревогу и поделитесь со всеми данной информацией?
Мой ответ полностью повторял его слова.
Я посмотрел на него.
- Я не знаю. Как и вы.
Глава 16
К тому времени, как я вернулся в Добсон, было уже полдвенадцатого ночи. Несмотря на поздний час, Джо ещё не спал и читал книгу в передней комнате, переоборудованной под его палату для выздоравливающих.
Он предпочёл эту комнату с видом на улицу, железнодорожную станцию и фабрики, а не спальню на втором этаже, где бы он был изолирован от привычного ритма жизни городка.
Поэтому диван пока стал кроватью больного, а рядом поставили шкафчик, забитый всем, что только можно читать.
Я заглянул в окно, удостоверился, что Джо не спит, и постучал в стекло. Он кивнул, разрешая войти, и я распахнул дверь.
Джо радостно и слегка удивлённо меня поприветствовал:
- Не ожидал тебя так скоро снова увидеть, Зиль. Думал, ты будешь расследовать убийство.
- Как ты себя чувствуешь?
Джо пожал плечами:
- Нормально. Я старею. Теперь не могу поправиться от недомогания так быстро, как раньше.
- Это было не обычное «недомогание», - напомнил я ему. – Инсульт – серьёзное заболевание. Не стоит ждать, что тело восстановится так быстро.
- Да ладно, - отмахнулся он. – Я не создан для постельного режима. И если моё тело вскоре не поправится, то я просто свихнусь.
- Любишь рыбачить? – сменил я тему разговора, заметив на столике рядом с кроватью книгу Исаака Уолтона «Искусный рыболов» с заложенной закладкой.
- Нахлыстом48, - кивнул он. – Остаётся надеяться, что к апрелю, когда начнётся весенний клёв, я вернусь в форму.
- Уверен, что так и будет, - произнёс я. – Я принёс кое-что выпить. Стаканы найдутся?
- Поищите в угловом шкафчике в гостиной.
Я вернулся через минуту с двумя стаканами и поставил их на стол рядом с Джо. И вытащил бутылку только что купленного моего любимого бренди.
- Полагаю, Анна уже спит, и мы в безопасности?
Я вскинул брови, бросая взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, прежде чем налить Джо бренди. У жены Джо были абсолютно определённые мысли, что требуется выздоравливающим пациентам, и я сильно сомневался, что она одобрит алкоголь.
Джо усмехнулся.
- Уже часа два. Эта женщина выбилась из сил, ухаживая за мной. Она очень скрупулёзная. Я бы с радостью поменял немного её заботы на частичку свободы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И добавил серьёзно:
- Я хочу остаться в этом деле. Я по-прежнему могу справляться с мэром Фуллером и его нападками. И всё ещё способен контролировать работу наших помощников из Йонкерса.
- Согласен, - я приподнял стакан, произнося тост. – За твоё здоровье и скорейшее выздоровление.
- Ага, - присоединился Джо.
- Предыдущая
- 39/74
- Следующая
