Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коронованный наемник (СИ) - "Serpent" - Страница 201
- Хорошо, – отсек он, хмуря брови, – я, вероятно, сотню раз пожалею об этом, но я еще раз поверю вам. Последний.
С этими словами он отвернулся и молча зашагал обратно к лестнице. Камрин смотрела ему вслед, вдруг заметив, что плечи монарха слегка ссутулены, словно под тяжестью непосильного бремени. Вдруг локтя коснулись осторожные пальцы, и Камрин обернулась. Сармагат слегка склонился к ней, пристально глядя ей в глаза:
- Тугхаш, – негромко проговорил он, – что здесь делал твой брат?
Камрин на миг устало опустила веки, набирая воздух для ответа, но орк крепче сжал пальцы на ее локте:
- Тугхаш, не выкручивайся. Это ведь Йолаф увез Леголаса, верно? Но с его Подкупом был твой Стриж. Кто ехал на нем?
Девушка безнадежно покачала головой:
- Сарн. На Стриже ехал Сарн.
Брови Сармагата дрогнули:
- Эльф? Каким образом Стриж позволил ему себя оседлать?
Камрин лишь пожала плечами:
- Эру, Сармагат! Стриж покладист, он попросту послушался меня. Это скорее эльфы верят, что на варгах могут ездить лишь орки. Если бы не это убеждение, они тоже давно перестали бы разводить в лесах лошадей.
- Не меняй тему, Тугхаш, – в голосе вождя звякнула сталь, – Сарн затеял исцелить Леголаса, это понятно. Но какого балрога ему понадобился Йолаф? Не один из своих соплеменников, надежных, сильных, преданных Леголасу парней. А именно Йолаф, с которым он едва знаком?
Камрин всплеснула руками, повышая голос:
- Не знаю, Сармагат! Не знаю!!! Все вообще пошло через пень-колоду!!! Мы все планировали не так!!!
- Не так… А Йолаф? Как он выглядел, как вел себя? Вы ведь давно не виделись, он больше не изгой, его невеста здорова, он должен был сиять от счастья.
Камрин нахмурилась, досадливо сжимая губы:
- Нет. Он был мрачен, как грозовая туча. Но он приехал не пригласить меня на свадьбу. Ему было не до веселья. И я прекрасно могу его понять.
- Как он был вооружен?
- Тяжелым луком и двухфутовыми стрелами. Но у Плачущей Хельги всегда опасно, так что же тут странного?
Орк коротко зарычал и притиснул девушку к себе:
- Слушай меня, Тугхаш. Сейчас мы вернемся в штаб и ты расскажешь все во всех подробностях. Сейчас и ни минутой позже. У нас нет времени, чтобы ждать заката. Идем.
Ошеломленная Камрин без возражений последовала за Сармагатом. Ее недавняя уверенность сменилась замешательством, на дне которого начинал набухать и шириться обыкновенный страх. Что-то было не так. Что-то беспокоило Сармагата намного сильнее, чем просто побег принца и ее в нем участие. Десять минут спустя она уже вошла в зал, поклонилась Трандуилу, мрачно сидевшему у огня, и бестрепетно опустилась в кресло.
- Господа, – начала она, распрямляя спину, как на допросе, – я, похоже, превратно понимаю происходящее. Но прежде всего оговорюсь: я ни словом не лгала о задуманном принцем побеге. В сущности, я утаила некоторые факты, но ни в чем не слукавила…
… Перед рассветом лес был темен, как погреб, но Камрин знала каждую пядь окрестных сосновых чащ. Она мчалась по тропинке, ведомая зовом фляги, а сердце сжимало тревожное нетерпение. Тропа резко свернула за тесную группку деревьев к узкому оврагу, ноги увязли в нетронутом снегу, но тут же из-за стволов вынырнула высокая темная фигура, и Камрин почти упала в объятия брата.
- О Эру, Йолаф! – воскликнула она, забыв об осторожности, а комендант привлек ее к себе:
- Тише, сестренка, – глухо и устало прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы, как делал это раньше, в простом и понятном прошлом. Потом мягко отстранился, пошуршал чем-то в темноте, звякнуло кресало, и вскоре лесной мрак рассеял теплый свет масляного фонаря.
- Ох, Лэф… Видела бы тебя маменька! – с невольным детским восторгом шепнула Камрин, проводя ладонями по ладному черному камзолу с галунами, – ты настоящий вельможа!
- Это еще не все новости, – улыбнулся брат, но тронувшая губы улыбка не отразилась в глазах, – Эрсилия согласилась стать моей женой.
- Я потрясена, – закатила глаза Камрин, – и как ты ее уломал?
Йолаф тихо усмехнулся, снова обнимая сестру, но та вдруг ощутила холодок.
- Лэф, не за этим же ты приехал глухой ночью… Что случилось?
Комендант сжал плечи девушки, и голос его посерьезнел:
- Да, я приехал по другому поводу. Кэмми, я не один.
Камрин не успела ничего спросить. За спиной Йолафа уже стоял знакомый силуэт, материализовавшийся словно прямо из стылого воздуха.
- Сарн! Вот уж поистине ночь прекрасных встреч! – девушка шагнула навстречу эльфу, тот сбросил капюшон плаща и без всяких церемоний тоже обнял бывшую княжну.
- Камрин, как же я счастлив вас видеть! – его голос разительно отличался от комендантова сдержанного тона, в нем звучала искренняя теплота, и глаза сияли неподдельной радостью. Но в тот миг девушка едва ли всерьез задумалась об этой странной разнице…
- … Они приехали за Леголасом, – отрывисто пояснила Камрин, – ведь свиток с обрядом исцеления у Сарна. О приезде вашего величества, милорд, в столице неизвестно. Обо всех этих невероятных новостях последнего времени тоже. Сарн был убежден, что принц в плену, и надеялся, что я смогу помочь организовать Леголасу побег. Но я рассказала, что вы, милорд, сейчас тоже в штабе, а также, что принц отказывается от лечения. Сарн нимало не смутился, он предполагал, что это возможно. План изменили тут же, на месте. Я должна была вывести Леголаса из штаба под любым предлогом, а Сарн уже постарался бы… убедить принца передумать. Однако вышло куда проще. Леголас сам собрался покинуть штаб. Все дело было только за тем, чтоб не замешкаться и не дать ему просто уехать. Я сразу же решила воспользоваться его решимостью, поломалась для отвода глаз, чтоб не вызвать у принца подозрений излишней готовностью участвовать в его побеге. Леголас вышел вслед за мной наружу, отшвырнул ключ от кельи, приказал отпереть загон варгов. Но Сарн уже был начеку. Он попросту оглушил Леголаса ударом по затылку, велел мне молчать до заката и вместе с моим братом повез принца к Плачущей Хельге. Ночь обещает быть лунной… Для обряда в самый раз…
Камрин перевела дыхание, и Трандуил видел, что она дрожит.
- Да, вы не зря нападали на меня. Я многое могла сделать. Я могла поднять тревогу, могла не искать ключ, а просто велеть выбить дверь, могла тут же броситься к Сармагату. Но вы немедля пустились бы в погоню, милорд. А обряд… Он сложен, там не должно быть никого, кроме целителя и одного свидетеля, кто будет поддерживать костры от варгов, но не помешает ритуалу… Вот, ваше величество. Сарн просил вам передать…
Камрин умолкла, вынула из-под камзола письмо и подала королю. Бледный Трандуил почти вырвал письмо из девичьих пальцев, распечатал, грубо раздирая слепленные факельной смолой края бумаги, торопливо развернул лист и прочел вслух:
« Светлый государь мой, венценосный король Трандуил! Я пишу эти строки, трепеща, что навлек на себя твой гнев и немилость, но верю, что предерзость моя пойдет во благо династии и королевству, а посему я найду оправдание в твоих справедливых глазах. Я виновен в похищении кронпринца, моего дорогого друга Леголаса, поскольку его понятия о чести не позволяют ему принять твою помощь, владыка, и обрекают его вечно томиться под гнетом недуга. Да позволено мне будет сказать, мой король: Леголас прав. Риск велик, и опасность, грозящая династии, чрезмерна. А потому я осмелился самолично вторгнуться в течение событий, поскольку цена жизни простого десятника несоизмерима с благополучием правящего монарха. И сейчас я беру на себя дерзость поклясться тебе, владыка: на рассвете Леголас вернется к тебе в добром здравии и прежнем облике. Документ, заключающий секрет обряда, находится у меня, и я уверен в успехе.
Если Эру благословит меня вернуться, я самолично преклоню колено перед твоим величеством и испрошу твоего прощения за самочинные действия. Если же рассудит Единый иначе, я молю тебя о двух милостях, мой король: пусть Леголас никогда не узнает, как и кем был исцелен. Родным же моим прошу сообщить, что я пал в бою за Тон-Гарт.
- Предыдущая
- 201/226
- Следующая
