Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Пропавший канцлер (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

О происшествии сразу было доложено принцу, и тот вместе с Канцлером вышел во двор посмотреть на добычу.

– Ох, какой красавец! – воскликнул Борцэус.

– Да, большой, – кивнул Слай.

Почувствовав хищника, лось сбросил оцепенение и забился на привязи. Принц покачал головой:

– Зря вырываешься, теперь ты никуда от меня не денешься.

– Тебе надолго его хватит? – поинтересовался Канцлер.

– Думаю, первое время кровь придётся пить часто – очень сильная жажда. Потом реже.

– Понятно.

– А что, Борцэус, ваш морок не сильно устал, гоняясь за лосем?

– Нет, а что?

– Я хотел вас попросить ещё кое о чём.

– Я слушаю.

– Нужно поймать Завалку.

– Я уже думал об этом, пока ты ходил в комнату близнецов. Мы с тобой одинаково мыслим.

– Так что, пошлёте его?

– Уже послал.

– Так быстро?!

– А что здесь удивительного, морок слушается мысленных приказов.

– Что ж, будем ждать, когда он пригонит и её.

Канцлер кивнул и предложил:

– Давай вернёмся в тепло, как бы Далия не простудилась.

Слай согласно кивнул и направился к двери в кухню, вскоре они присоединились к остальным. Каллин по-прежнему лежал на столе, а Розалин с Тимом готовили еду. Из-за всех этих передряг с обедом сегодня здорово припозднились.

– Как самочувствие, Каллин? – спросил Борцэус.

– Хорошо. Мне даже кажется, что я смогу сесть.

– Сесть? – обрадовался Канцлер. – Что ж, давай, попробуй. Чем быстрее ты будешь в порядке, тем лучше - у нас тут столько дел, что без тебя мы не справимся.

Мужчина осторожно поднялся и сел, переждав так некоторое время, развернулся и свесил ноги.

– Я встану, – проговорил он, – похоже, со мной действительно всё в порядке.

Слай придержал Каллина за руку и похлопал по плечу:

– Ты молодец, хорошо держишься.

– Спасибо, ваше высочество.

Удостоверившись, что голова не кружится и стоит он ровно, Каллин сделал несколько шагов по кухне. Удовлетворенно кивнув, констатировал:

– Отлично, чувствую себя как раньше.

Проводив начальника гарнизона обратно к столу и усадив его на стул, Слай сообщил ему:

– Мы отправили морока поймать Завалку.

При упоминании этого имени Каллин вздрогнул и помрачнел.

– Что вы с ней сделаете, когда поймаете?

– Видно будет, – уклончиво ответил принц. – Сейчас главное – это изловить её, чтобы она ещё кого-нибудь не убила.

Каллин кивнул и, немного помолчав, спросил:

– А зачем ей убивать всех, чем ей солдаты не угодили? Она ведь не спала с ними, а только со мной, и другие женщины ей не мешали.

На вопрос ответил Канцлер:

– Знаешь, Каллин, женщины могут подняться до ангельских высот, а могут пасть на дно ада, такая уж у них натура. Так вот, Завалка - из вторых. Я не знаю, что у неё было до Хэца, но то, что она сделала здесь, говорит само за себя - она опасна, и её нужно ото всех изолировать. И потом, по её вине погиб солдат альрийской армии, чуть не погиб ты сам, а это - тяжкое преступление, и оно карается очень сурово.

– Её казнят? – глухо спросил Каллин.

– Возможно, да, а возможно, и нет. Это зависит от воли монарха.

– Значит, казнят, – подвёл итог мужчина. – Нынешний король весьма крут нравом, что ему до запутавшейся женщины.

– Ты прав, Каллин, Грэйш не станет церемониться с какой-то служанкой из богом забытой крепости.

Молчавший до этого Слай проговорил:

– Есть ещё вариант.

– Какой? – встрепенулся Каллин, в его глазах засветилась надежда.

– Уповать на милость другого короля.

– Вы хотите сказать… – у мужчины не поворачивался язык сказать крамольные слова, – что вы… вы…

– Нет, не я, – покачал головой Слай. – Я такое ни за что не прощу, но у нас есть ещё один человек, на милость которого надейся. По традиции впервые восходящая на престол королева имеет право помиловать одного заключенного, пусть и смертника, это не играет роли.

– Королева?.. – Каллин хлопнул глазами. – Я ничего не понимаю…

– И не надо, – отмахнулся Слай, – я ещё сам до конца не осмыслил произошедшее, так что нужно подождать, пока всё не прояснится.

– Хорошо, я подожду, – прижал руки к груди Каллин.

– Королева? Оригинально, Слай, – усмехнулся Борцэус. – Я и забыл об этой традиции. Как это ты об этом вспомнил?

– У меня был воспитатель, любивший читать мне на ночь вместо сказок летопись Альрии.

– Вот оно что, – рассмеялся Канцлер. – И как он тебе не навредил таким чтением, ведь история Альрии изобилует кровавыми событиями?

– Он это опускал.

– Тогда понятно. Что ж, раз мы уже заранее осудили и вынесли приговор, то осталось дождаться самой обвиняемой.

Не успел Борцэус договорить, как, скрипнув, открылась дверь, и в кухню шагнула Завалка. Следом за ней ввалились пятеро солдат с оружием наголо. Все присутствующие замерли. Тим попятился и спрятался за Розалин. Та во все глаза смотрела на недавнюю подругу и машинально комкала в руках полотенце. Каллин при виде своей зазнобы встал со стула и замер, вытянувшись струной. Он заметно волновался, было видно, как мелко дрожит расстёгнутый ворот рубахи. Спокойными оставались лишь Слай с Канцлером да сама Завалка. Она стаяла посреди кухни, смотря куда-то перед собой.

– Где она пряталась? – Слай взглянул на стоящего ближе всех солдата.

– Не могу знать, ваше высочество, мы её заметили только в коридоре.

– Понятно, – Слай шагнул к преступнице и принюхался. – Ах, вот оно что, теперь всё ясно.

– Что ты этим хочешь сказать, юноша? – Канцлер вопросительно взглянул на принца.

– От неё пахнет пряностями - дамочка пряталась в погребе. Что ж, неплохо – и не очень холодно, и еда под рукой.

– Пряностями?! – воскликнула вдруг позади Розалин. – Значит, эта стерва отравила соления, а может, и все наши запасы! Мы ничего не сможем есть, ведь господин Канцлер говорил, что у яда нет ни вкуса ни запаха.

– Чёрт, верно! – досадливо поморщился Слай. – Она всех приговорила к медленной смерти от голода.

– Погоди, не спеши, – взмахнул рукой Канцлер, – давай мы у неё самой спросим, пусть расскажет, что она там делала, пока пряталась.

– Согласен, – кивнул принц, – спрашивайте вы, Борцэус, ведь морок подчиняется только вам.

Слай приказал двоим солдатам взять Завалку под руки и крепко держать, в следующую секунду взгляд женщины сделался осмысленным, и она заозиралась по сторонам. Поняв, кто перед ней находится, она сильно побледнела и хотела сбежать, но солдаты держали крепко.

Борцэус заложил руки за спину и склонил голову набок, рассматривая преступницу. Постояв так минуту, задал первый вопрос:

– Где флакон с ядом, Завалка?

– К… какой флакон? – чёрные глаза расширились, взгляд заметался по сторонам.

– Тот, из которого ты плеснула яд в кувшин с вином.

– Это не я! Я ничего не знаю ни о каком флаконе!

Борцэус подозвал Слая и шепнул тому что-то на ухо. Принц кивнул и прошел к отдельно стоящим трем солдатам. Через секунду те покинули кухню, а принц вернулся на место.

– Не отпирайся, Завалка, я знаю, что это ты украла из шкафа в библиотеке флакон с редким ядом.

– А ты видела? – перешла в наступление женщина, она всё ещё была уверена, что разговаривает с Далией.

– Я не видел, но я знаю, что в том шкафу не хватает одного флакона. Я здесь живу достаточно долго, чтобы наперечёт знать все книги в библиотеке и плошки в этой кухне. Когда я увидел труп солдата, я понял, что за яд его убил, это весьма редкий яд, Завалка, изготовить его самой тебе бы не удалось. Вывод – ты его украла. Вот и Каллин признался нам, что показывал тебе и библиотеку и тот злополучный шкаф.

Завалка зло зыркнула в сторону бледного, как мел, начальника гарнизона. Странные слова Далии никак не хотели укладываться в голове насмерть перепуганной женщины, все её мысли сосредоточились вокруг основного вопроса: «Как ей вывернуться из опасной ситуации?»

– Ну и что! Ну, показывал, что из этого? Вы не сможете ничего доказать. Или вы хотите меня убить? Меня, невинную жертву всего случившегося! – женщина резко дернулась, но солдаты не выпустили.