Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 51
О происшествии сразу было доложено принцу, и тот вместе с Канцлером вышел во двор посмотреть на добычу.
– Ох, какой красавец! – воскликнул Борцэус.
– Да, большой, – кивнул Слай.
Почувствовав хищника, лось сбросил оцепенение и забился на привязи. Принц покачал головой:
– Зря вырываешься, теперь ты никуда от меня не денешься.
– Тебе надолго его хватит? – поинтересовался Канцлер.
– Думаю, первое время кровь придётся пить часто – очень сильная жажда. Потом реже.
– Понятно.
– А что, Борцэус, ваш морок не сильно устал, гоняясь за лосем?
– Нет, а что?
– Я хотел вас попросить ещё кое о чём.
– Я слушаю.
– Нужно поймать Завалку.
– Я уже думал об этом, пока ты ходил в комнату близнецов. Мы с тобой одинаково мыслим.
– Так что, пошлёте его?
– Уже послал.
– Так быстро?!
– А что здесь удивительного, морок слушается мысленных приказов.
– Что ж, будем ждать, когда он пригонит и её.
Канцлер кивнул и предложил:
– Давай вернёмся в тепло, как бы Далия не простудилась.
Слай согласно кивнул и направился к двери в кухню, вскоре они присоединились к остальным. Каллин по-прежнему лежал на столе, а Розалин с Тимом готовили еду. Из-за всех этих передряг с обедом сегодня здорово припозднились.
– Как самочувствие, Каллин? – спросил Борцэус.
– Хорошо. Мне даже кажется, что я смогу сесть.
– Сесть? – обрадовался Канцлер. – Что ж, давай, попробуй. Чем быстрее ты будешь в порядке, тем лучше - у нас тут столько дел, что без тебя мы не справимся.
Мужчина осторожно поднялся и сел, переждав так некоторое время, развернулся и свесил ноги.
– Я встану, – проговорил он, – похоже, со мной действительно всё в порядке.
Слай придержал Каллина за руку и похлопал по плечу:
– Ты молодец, хорошо держишься.
– Спасибо, ваше высочество.
Удостоверившись, что голова не кружится и стоит он ровно, Каллин сделал несколько шагов по кухне. Удовлетворенно кивнув, констатировал:
– Отлично, чувствую себя как раньше.
Проводив начальника гарнизона обратно к столу и усадив его на стул, Слай сообщил ему:
– Мы отправили морока поймать Завалку.
При упоминании этого имени Каллин вздрогнул и помрачнел.
– Что вы с ней сделаете, когда поймаете?
– Видно будет, – уклончиво ответил принц. – Сейчас главное – это изловить её, чтобы она ещё кого-нибудь не убила.
Каллин кивнул и, немного помолчав, спросил:
– А зачем ей убивать всех, чем ей солдаты не угодили? Она ведь не спала с ними, а только со мной, и другие женщины ей не мешали.
На вопрос ответил Канцлер:
– Знаешь, Каллин, женщины могут подняться до ангельских высот, а могут пасть на дно ада, такая уж у них натура. Так вот, Завалка - из вторых. Я не знаю, что у неё было до Хэца, но то, что она сделала здесь, говорит само за себя - она опасна, и её нужно ото всех изолировать. И потом, по её вине погиб солдат альрийской армии, чуть не погиб ты сам, а это - тяжкое преступление, и оно карается очень сурово.
– Её казнят? – глухо спросил Каллин.
– Возможно, да, а возможно, и нет. Это зависит от воли монарха.
– Значит, казнят, – подвёл итог мужчина. – Нынешний король весьма крут нравом, что ему до запутавшейся женщины.
– Ты прав, Каллин, Грэйш не станет церемониться с какой-то служанкой из богом забытой крепости.
Молчавший до этого Слай проговорил:
– Есть ещё вариант.
– Какой? – встрепенулся Каллин, в его глазах засветилась надежда.
– Уповать на милость другого короля.
– Вы хотите сказать… – у мужчины не поворачивался язык сказать крамольные слова, – что вы… вы…
– Нет, не я, – покачал головой Слай. – Я такое ни за что не прощу, но у нас есть ещё один человек, на милость которого надейся. По традиции впервые восходящая на престол королева имеет право помиловать одного заключенного, пусть и смертника, это не играет роли.
– Королева?.. – Каллин хлопнул глазами. – Я ничего не понимаю…
– И не надо, – отмахнулся Слай, – я ещё сам до конца не осмыслил произошедшее, так что нужно подождать, пока всё не прояснится.
– Хорошо, я подожду, – прижал руки к груди Каллин.
– Королева? Оригинально, Слай, – усмехнулся Борцэус. – Я и забыл об этой традиции. Как это ты об этом вспомнил?
– У меня был воспитатель, любивший читать мне на ночь вместо сказок летопись Альрии.
– Вот оно что, – рассмеялся Канцлер. – И как он тебе не навредил таким чтением, ведь история Альрии изобилует кровавыми событиями?
– Он это опускал.
– Тогда понятно. Что ж, раз мы уже заранее осудили и вынесли приговор, то осталось дождаться самой обвиняемой.
Не успел Борцэус договорить, как, скрипнув, открылась дверь, и в кухню шагнула Завалка. Следом за ней ввалились пятеро солдат с оружием наголо. Все присутствующие замерли. Тим попятился и спрятался за Розалин. Та во все глаза смотрела на недавнюю подругу и машинально комкала в руках полотенце. Каллин при виде своей зазнобы встал со стула и замер, вытянувшись струной. Он заметно волновался, было видно, как мелко дрожит расстёгнутый ворот рубахи. Спокойными оставались лишь Слай с Канцлером да сама Завалка. Она стаяла посреди кухни, смотря куда-то перед собой.
– Где она пряталась? – Слай взглянул на стоящего ближе всех солдата.
– Не могу знать, ваше высочество, мы её заметили только в коридоре.
– Понятно, – Слай шагнул к преступнице и принюхался. – Ах, вот оно что, теперь всё ясно.
– Что ты этим хочешь сказать, юноша? – Канцлер вопросительно взглянул на принца.
– От неё пахнет пряностями - дамочка пряталась в погребе. Что ж, неплохо – и не очень холодно, и еда под рукой.
– Пряностями?! – воскликнула вдруг позади Розалин. – Значит, эта стерва отравила соления, а может, и все наши запасы! Мы ничего не сможем есть, ведь господин Канцлер говорил, что у яда нет ни вкуса ни запаха.
– Чёрт, верно! – досадливо поморщился Слай. – Она всех приговорила к медленной смерти от голода.
– Погоди, не спеши, – взмахнул рукой Канцлер, – давай мы у неё самой спросим, пусть расскажет, что она там делала, пока пряталась.
– Согласен, – кивнул принц, – спрашивайте вы, Борцэус, ведь морок подчиняется только вам.
Слай приказал двоим солдатам взять Завалку под руки и крепко держать, в следующую секунду взгляд женщины сделался осмысленным, и она заозиралась по сторонам. Поняв, кто перед ней находится, она сильно побледнела и хотела сбежать, но солдаты держали крепко.
Борцэус заложил руки за спину и склонил голову набок, рассматривая преступницу. Постояв так минуту, задал первый вопрос:
– Где флакон с ядом, Завалка?
– К… какой флакон? – чёрные глаза расширились, взгляд заметался по сторонам.
– Тот, из которого ты плеснула яд в кувшин с вином.
– Это не я! Я ничего не знаю ни о каком флаконе!
Борцэус подозвал Слая и шепнул тому что-то на ухо. Принц кивнул и прошел к отдельно стоящим трем солдатам. Через секунду те покинули кухню, а принц вернулся на место.
– Не отпирайся, Завалка, я знаю, что это ты украла из шкафа в библиотеке флакон с редким ядом.
– А ты видела? – перешла в наступление женщина, она всё ещё была уверена, что разговаривает с Далией.
– Я не видел, но я знаю, что в том шкафу не хватает одного флакона. Я здесь живу достаточно долго, чтобы наперечёт знать все книги в библиотеке и плошки в этой кухне. Когда я увидел труп солдата, я понял, что за яд его убил, это весьма редкий яд, Завалка, изготовить его самой тебе бы не удалось. Вывод – ты его украла. Вот и Каллин признался нам, что показывал тебе и библиотеку и тот злополучный шкаф.
Завалка зло зыркнула в сторону бледного, как мел, начальника гарнизона. Странные слова Далии никак не хотели укладываться в голове насмерть перепуганной женщины, все её мысли сосредоточились вокруг основного вопроса: «Как ей вывернуться из опасной ситуации?»
– Ну и что! Ну, показывал, что из этого? Вы не сможете ничего доказать. Или вы хотите меня убить? Меня, невинную жертву всего случившегося! – женщина резко дернулась, но солдаты не выпустили.
- Предыдущая
- 51/132
- Следующая