Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная королева (СИ) - Оленева Екатерина Александровна - Страница 50
Посреди этого дивного царства растений затаилась отбившаяся от анфилады других беседка-ротонда.
Заметив мужскую фигуру, стоявшую у входа я, замедлив шаг, сделала знак сопровождающей меня страже затаиться и отойти на шаг.
Красота мужчины только подчёркивалась великолепным костюмом из белого бархата, отделанного серебром. Изысканный брюнет со жгучими чёрными глазами не оставил при дворе равнодушной ни одну женщину. Было в этом дерзком храбреце нечто безумно привлекательное и одновременно отталкивающее, что напоминало мне Миарона.
Маршал Файер, Ткач и его зловещая паутина!
Кажется, он решил устроить свидание в заброшенной ротонде.
Самое печальное, что дамой его сердца оказалась моя драгоценная Анэйро!
Выглядела дочка очаровательно. Хотя мне бы больше понравился эпитет «по-королевски прекрасно».
При виде парочки я почувствовала нечто похожее на то, что и путник, шагающий по ровной дороге, залитой солнышком, выглядевшей открытой и безопасной, вдруг наступивший на хвост ядовитой змее.
Искушенный в жизни, хитрый, как бес, ловкий, как кошка и расчётливый, точно торговец, маршал был совсем не тот человек, которого я, как мать, хотела бы видеть рядом с дочерью.
А когда я увидела, как рука наглеца обвилась вокруг её талии – талии принцессы крови, на которую простым смертным даже глаз подымать не дозволяется! – я едва не потеряла сознание от возмущения и ярости.
Увидев меня, дочь резко побледнела:
– Матушка?
Маршал остался невозмутимо нагл.
– Ваше величество? – склонился он в поклоне.
Я подняла руку, жестом прерывая возможный поток слов.
– Что вы тут делаете, Анэйро? – набросилась я на дочь.
– Я прогуливалась, матушка. Дышала свежим воздухом.
– Одна? Без охраны?
– Охрана Их Высочества ожидает за живой изгородью, – посмел вмешаться наш бравый маршал.
– Охрана для того и существует, чтобы охранять, а не прятаться за живой изгородью!
– Принцессе ничего не угрожает. Я лично готов защищать её.
– Молчите, – приказала я, пытаясь совладать с душившей меня яростью. – Анэйро? Ступайте в замок и ожидайте меня в приёмной.
– Матушка…
– Идите. Стража! Проводите принцессу в мои покои.
– Ваша милость, а как же вы? – поднял голову один из гвардейцев.
– Я осмелюсь доверить жизнь нашему славному маршалу, – с сарказмом протянула я.
– Матушка, я…
Нарвавшись на мой взгляд, Анэйро сникла и, опустив плечи, двинулась вперёд по дорожке, направляясь к замку.
– Как это понимать? – оставшись наедине с Файером я больше не сдерживала гнев.
– Ваше величество, мы просто разговаривали, – невозмутимо начал наглец, не сводя с меня спокойного взгляда.
– Как вы осмеливались без свидетелей разговаривать с принцессой крови?
– В моих мыслях не было ничего предосудительного.
– Это не вам решать, маэстро! Ничего предосудительного не было бы в том, если бы стояли и смотрели на мою дочь в тронном зале! А вы осмелились кружить девочке голову. Назначать ей свидания в укромных местах. Играть девичьей честью!
– Право, вы горячитесь, королева…
Размахнувшись, я со всей силы залепила ему пощёчину.
Моя давнишняя неприязнь с наслаждением находила выход.
Кроме того, я слишком долго не принимала положенной мне человеческой жертвы.
А кандидатура нашего славного маршала с каждой минутой казалось мне все более и более подходящей.
– Ты посмел поднять глаза на мою дочь!
Тёмные глаза маршала полыхнули злостью:
– Поверьте, в вашем королевстве гораздо больше храбрых людей, чем вам бы того хотелось!
Он видел во мне просто истеричную особу.
С одной стороны, не слишком сильно ошибался.
С другой – ошибался фатальным образом. Большинство женщин могут только кричать, плакать и обвинять. А я убиваю. Причём без особых угрызений совести.
Маршал Файер давно нарывался.
Бабский угодник и баловень судьбы, которая, как ни крути, тоже женщина, не привык бояться тех, кто носит юбку. Считал, что мастерски с ними управляется.
– Сейчас станет на одного меньше! – со зловещим шипением пообещала я. – Непочтительное отношение к особам королевских кровей караются смертной казнью, как тебе, должно быть, хорошо известно?
– Я не проявлял непочтения к вашей дочери, государыня.
– Тогда ты проявил его ко мне. И вообще… ты мне просто не нравишься, маэстро маршал.
Я не знаю, что видят на моём лице люди перед смертью. Наверное, что-то страшное.
Вон, даже маршал резко побледнел, а трусом его никто никогда не называл.
Я ощутила вкус… нет, не страха. Это было что-то другое. Но не менее возбуждающее.
Можно назвать это предчувствием смерти?
Мои руки потянулись к шее Файера, но прежде чем огонь, пылающей в глубине моей души получил возможность вырваться на свободу, тёмная тень упала между нами.
– Ваше величество? – услышала я тягучий насмешливый голос Миарона. – Я понимаю, что молодой человек необычайно привлекателен, но могу порекомендовать вам держать себя в руках?
Я едва не зарычала от досады и ярости, как рычит зверь, у которого отнимают кусок мяса.
Упругим шагом, с кошачьей скоростью и грациозность, оборотень скользнул вперёд:
– Разлюбезный маршал, прошу вас оставить нас с Их Величеством.
– Кто вы такой, чтобы вставать между мной и нашей королевой? – ошарашили меня ответом.
Миарон окинул герцога Файера весёлым взглядом:
– Вы весьма странно ставите вопрос. Допустим, лично я был бы только рад видеть вас мёртвым. Но мало надежды, что мои чаяния разделяют другие. А теперь, – голос Миарона зазвучал резче, – убирайтесь. И если вас что-то не устраивает, будут рад встрече в любом назначенном вами месте. В любое удобное для вас время.
Маршал воинственно держался за шпагу.
– Вам что-то непонятно, любезный? Я пока ещё очень вежливо попросил вас удалиться.
– Ступайте, маршал, – поддержала я приказом требования Миарона.
– Ты действительно собиралась его убить? – скрестив руки, полюбопытствовал оборотень небрежным тоном, как только Файер удалился.
– Ты что? Следил за мной? – ответила я вопросом на вопрос.
– По счастью, да. Очень простенькое и эффективное заклятие сегодня спасло нашему бравому маршалу жизнь, а тебя уберегло от кучи неприятностей. Причиной моей неустанной бдительности была банальная ревность, но результат превзошёл всё ожидания. Ты с ума сошла, дорогая?
– Что ты себе позволяешь?
– Действительно интересует? Отвечу. Всё, что захочу. Например, делаю то, в чём ты сейчас крайне нуждаешься: позволяю себе немного проветрить твои затуманенные властью мозги. И не нужно делать такого лица, малышка. Чем бы там сегодня не закусывала, следует поменять рацион. Скажи, как ты собиралась объяснить окружающим пропажу бравого маршала?
– Я вообще не думала ничего никому объяснять.
– Вот! В этом твоя главная ошибка, огненная ведьмочка. Я люблю тебе за ту стихийную силу, что так созвучна моей собственной. Но у стихий есть один существенный недостаток – они не имеют привычки думать.
А думать следует. И вот о чём: тебя видела с Файером стража. И, что важнее, дочь.
Девочка явно неравнодушна к сему господину. Это заметно невооружённым взглядом. Она нескоро простила бы тебе его исчезновение. Тем более, как у некромантки такого уровня, как наша светлая принцесса, всегда есть возможность втайне вызвать унылый призрак и сколько угодно пытать его на повод прискорбной кончины. А у тебя, в отличие от неё, уже не будет никакой возможности заставить его молчать.
То, что он был прав нисколько не умеряло злости. Только подпитывало её.
– Ты прав. Не стоит его убивать – так. Убьёшь его на поединке.
– О! Я умилён вашей верой в мои способности. Я, несомненно, могу убить маршала. Но не стану этого делать.
– Не станешь?
Миарон поморщился:
– Если не перестанешь кричать и вести себя, как домохозяйка, у которой убежала каша, ты точно мне наскучишь. Если тебя интересует процесс убийства, пошли ночью на охоту, прикончим кого-нибудь со смаком. Буду только рад развлечься. Но я не стану убивать маршала. Потому что это глупо. И, рискну добавить, бессмысленно.
- Предыдущая
- 50/61
- Следующая