Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки судьбе (СИ) - "Gannel" - Страница 56
- Вы насмешничаете надо мной! – с упреком произнес граф.
- А вы – надо мной, - Луиза присела на корточки, по-прежнему не убирая рук из ладоней мушкетера. – Но я вам все-все прощу! Просто потому что совсем скоро смогу пойти в церковь уже вместе с вами.
- А! Я так и знал, что вам не терпится стать графиней де Ла Фер! – усмехнулся он.
- Да хоть мадам Атос, - не поддалась на его шутку девушка. – Лишь бы это имя носили вы.
Вместо ответа мушкетер отпустил ее руки, но только чтобы прижать невесту к себе. В последний момент удержал страсть, тронув ее губы совсем легко, нежно.
- Мой милый друг, - отстранившись, спросил он, - вы уверены, что нам следует бывать в Париже? Я готов подать в отставку, затвориться в поместье…
- Мы же договорились, - напомнила та. – Хотя бы раз в год мы отныне будем бывать в Париже. А уж до Ла Рошели я вам не могу позволить оставить службу и друзей.
- Вы так дорожите нашей дружбой?
- Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы ее сохранить, - уверенно ответила Луиза. – Так что не надейтесь, что я позволю вам не поддерживать переписку с друзьями!
- Мне это и в голову не приходило, - удивился Атос.
Девушка фыркнула, показывая, что уж это она знает гораздо лучше жениха.
В дверь постучали.
- Луиз, идемте! – донесся голос Констанции.
Госпожу Бонасье Атос согласился приютить в поместье до тех пор, пока д’Артаньян не найдет наконец возможность сделать ее счастливой вдовой. И сейчас молодая женщина собиралась сопровождать Луизу в семейную церковь Ла Феров для проведения обряда.
- Вам пора, - Атос разомкнул объятия. – А мне придется подождать еще немного. Чтобы потом обнимать вас уже иначе.
- Иначе, - согласилась девушка, вставая. – Знаете, я очень рада… что все случилось иначе. Хотя мне так долго казалось…
Она прервалась на полуслове.
- Да, мне пора.
***
К церкви Луиза шла, размышляя о том, что за письмо сжег Атос. Это могло быть что угодно… Но почему-то девушке казалось, что это было послание о судьбе той женщины, о которой она и думать не желала.
На краткий миг, на пороге храма, стало страшно: а что если ей только кажется, что все удалось изменить? Сколько раз она уже шла вопреки строкам книги – но все возвращалось к ней.
Она и сейчас пошла наперекор. Вместе с Атосом и его друзьями они прибыли в поместье Ла Фер. После они вернутся в полк, а графа она отпустит лишь под Ла Рошель. А еще после она будет каждый год хоть ненадолго приезжать с мужем в Париж, чтобы встретиться хотя бы с д’Артаньяном, а может быть и с другими его друзьями. Она заставит Атоса писать письма им, даже если они не будут отвечать.
Новая история еще не началась, а Луизе казалось, что она уже идет вопреки строкам второго романа, вопреки новой судьбе…
У нее самой была уже другая жизнь. Даже сама девушка настолько привыкла откликаться на французский аналог своего имени, что редко вспоминала, как ее когда-то звали в ином времени и месте.
Луиза, пройдя еще несколько шагов, подняла глаза на распятие перед собой. Она долго боролась с этим миром, а он боролся с ней. Потом он принял ее. И согласился меняться для нее. Так разве теперь она сможет проиграть? Тем более, когда ее не просто приняли здесь, но сделали ей такой подарок?
Девушка уверенно кивнула сама себе – пришла пора стать той, которая примет имя графини де Ла Фер.
Комментарий к Глава 24, заключительная
* Используется самый близкий перевод французского “m’amie” - ласковое обращение той эпохи.
** Да, тут некоторая игра слов. Но я умолчу о том, что привело Атоса в гнев.
- Предыдущая
- 56/56