Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дополнительное время (СИ) - "inatami" - Страница 4
Честно говоря, о Холмсе Джон уже давно забыл. По сравнению с шокирующей информацией о предателе в собственных рядах, новость о неожиданной аренде странноватого игрока померкла как пламя свечи в глухой ночи.
При чем тут Холмс?! - Джон не хотел повышать голос, но он был на взводе.
Что ты знаешь о Майкрофте Холмсе? - спросил Грег, словно не заметив вспышки капитана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кроме того, что он, очевидно, родственник моего нового ближайшего друга, - ровным счетом ничего!
Не сердись, Джон, ты же понимаешь, крутые времена - крутые меры. Предателем может оказаться любой, а я могу верить только тебе. Мне больше не к кому обратиться с просьбой про Шерлока. Так вот. Майкрофт - его старший брат. Несколько лет назад мы с ним… дружили, если можно так выразиться. С Шерлоком я не был знаком, но Майкрофт иногда рассказывал о нем. Кроме футбольных талантов, младший Холмс обладает неким качеством, которое нам сейчас нужно как воздух: он умеет наблюдать и делать выводы. Он как самый умный следователь Скотланд-Ярда, только с отвратительным характером. Зато работать будет конфиденциально.
Джон уставился на тренера с недоверием:
Грег, прости, ты с ума сошел?! Мы возьмем отпетого скандалиста из клуба-конкурента - даже не купим, а арендуем - и расскажем ему самую отвратительную тайну собственной команды? Только потому, что его братец тебе когда-то что-то наплел о его невероятных талантах? Сколько ты сегодня выпил?
Лестрейд терпеливо вздохнул:
Я догадываюсь, как это выглядит со стороны, Джон, но ты должен довериться мне. У нас нет выбора, я обдумал возможные схемы.
Доверять тренеру Джона учили с самого детства, когда он начал заниматься в футбольной школе клуба. Но план казался ему диким:
Грег, я хочу тебе верить, но все-таки - неужели у нас нет других вариантов?
Ну их или нет - или я их не вижу, - Грег встал и прошелся по кабинету. - Сам посуди - мы должны, соблюдая строжайшую тайну, вычислить предателя в своих рядах, сделать это быстро и желательно бесшумно. Но мы с тобой не полицейские, Джон, хотя я не считаю нас дураками. Кроме того, мы необъективны. Даже я - что уж говорить о тебе! А если предатель, например, Карпентер?
Джон побагровел и начал медленно подниматься на ноги:
Если ты скажешь, что подозреваешь Джейми Карпентера в отравлении команды, я тебе сейчас же врежу, Грегори Лестрейд!
Ну вот, а что я говорил, - горько усмехнулся Грег. - Сядь, Джон, я не подозреваю Джейми, но ведь мы должны подозревать всех, у кого была возможность! Так делает хороший следователь!
Уотсон несколько раз сжал руки в кулаки, но потом все-таки сел обратно в кресло.
Почему ты не подозреваешь меня? - спросил Джон после долгой паузы.
Потому что из меня как раз следователь неважный. Я свихнусь, если не буду доверять хоть кому-то. Так что, сам видишь, нам нужен человек со стороны, который будет максимально объективен.
Но почему же все-таки этот Холмс?
Грегори снова уселся напротив Уотсона:
Майкрофт Холмс - чиновник в правительстве. Ты никогда не услышишь его имя в обычной жизни, но поверь мне - практически ни один вопрос в Королевстве без его ведома не решается. Он педантичен до тошноты и умен, как дьявол. Скромность - это не то слово, которое можно применить к Майкрофту. Поэтому когда он говорит, что единственный человек, который не уступает ему в плане сообразительности, это его младший брат, - я ему верю. И, пожалуй, довольно удачно для нас, что Майкрофт именно сейчас потерял терпение, наблюдая за страданиями Шерлока. Тот в депрессии, потому что ему не дают игрового времени. Президент “шпор”* не отпускает его из чувства мести, был там какой-то грязный скандал. Майкрофт попросил меня об одолжении: если я соглашусь взять Шерлока хотя бы на год и иногда давать ему играть, он надавит на нужных людей, чтобы аренду согласовали. В июле я бы отправил Майкрофта с этим предложением в задницу. Но после первого матча, как ты понимаешь, я увидел в этом наш шанс.
Джон угрюмо сверлил взглядом пол. Понятно, почему тренер выглядел так странно. Если бы Джону почти три недели пришлось жить с такой гадкой тайной, он бы даже есть перестал. Внезапно собственные проблемы показались далекими и незначительными: клуб тоже был его семьей, причем задолго до появления в жизни Мэри. После завершения карьеры футболиста Джон мог до заката дней своих работать в "Ливерпуле" на тренерских позициях. Как ни крути, клуб - его судьба. Если придется найти общий язык с заносчивым засранцем ради выявления предателя - Уотсон сделает это.
Ладно, Грег, я с тобой до конца. Мы или вместе найдем сволочь, или вместе будем расхлебывать последствия скандала. Но если этот Холмс подведет нас, я сверну ему шею, так и знай.
Лестрейд наклонился вперед, двумя руками обхватил ладонь Джона и энергично встряхнул:
Спасибо, капитан. Я в тебе не сомневался.
Так, я все-таки выпью что-нибудь безалкогольное. Тоник есть?
Грег снова встал, приготовил стакан для Джона и уселся назад в кресло:
Шерлок скоро будет здесь. Тебе от него лучше не отходить ни на шаг, потому что большую часть времени он будет задавать неудобные вопросы и, опасаюсь, чаще всего вместо ответа будет получать по ушам. Если с ним будешь ты - подозрений не возникнет: легенда клуба имеет право на маленькие причуды. Тем более - прости меня - все в курсе твоей личной ситуации и с пониманием отнесутся к попытке переключиться на что-то, даже если в качестве развлечения ты пытаешься лично адаптировать новичка.
Джон отсалютовал бокалом и саркастически заметил:
Мэри выбрала отличный момент, чтобы меня бросить. Благодаря этому у меня есть прикрытие для таинственного расследования с чужаком, для которого я стану старшим товарищем и добрым другом. Хей, в моем новом доме три гостевые спальни, может, старине Шерлоку и на гостиницу не тратиться!
Грег густо покраснел.
Джон подавился тоником.
Да ты, должно быть, шутишь?! - изумленно закашлялся Уотсон.
Джон, я не знал, как тебя об этом попросить, но раз ты сам предложил...
Ничего я не предлагал!!! - завопил капитан, вскакивая и опрокидывая на штанину остатки напитка.
Джон, подумай, это было бы идеально. Вам надо работать максимально слаженно, необходимо добиться взаимного доверия и уважения, вам нужно сделать все быстро. Если он немного поживет у тебя, вам будет гораздо проще, а у СМИ появится новый повод написать о твоем благородстве - великий капитан, на фоне личной драмы не пожалел гостевой спальни для новичка со сложным характером.
К черту мое благородство! - прорычал Джон, пытаясь бумажным полотенцем промокнуть пятно на светлых спортивных штанах.
Джон, я не настаиваю. Но подумай об этом, а? Просто подумай, хорошо?
Уотсон выпрямился. Если бы взгляд убивал... ну, ничего бы не случилось, потому что Джон не хотел бы прибить Грега, вовсе нет. Разве что самую малость.
Вот дьявол, Грег. Если все сработает, ты... ты...
-...твой должник по гроб жизни? - покорно закончил тренер.
Джон упал обратно на мягкое сиденье и взъерошил густые пшеничного оттенка волосы:
Нет. Это я не для тебя буду делать, даже не для себя - для клуба, для всех наших болельщиков, они заслужили честную игру. Так что купишь мне пива в нашем пабе - и в расчете.
Лестрейд с облегчением кивнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ты замечательный человек, Джон.
Уотсон слегка скривился и закрыл глаза. Несколько минут прошли в тишине, и каждый обдумывал ближайшее будущее.
Звякнул мобильный Грега. Он прочитал сообщение и поднялся:
Пошли встречать звезду. Шерлок Холмс приехал.
*Трансферное окно - специальные периоды, когда можно проводить сделки по покупке и продаже игроков. Трансферы могут осуществляться в период летнего или зимнего межсезонья. Во всех европейских странах летнее трансферное окно открыто с 1 июля до 2 сентября, а зимнее – с 1 до 31 января.
- Предыдущая
- 4/73
- Следующая
