Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) - Тараруев Василий - Страница 57
В этот момент Юниус приподнял голову над плахой, глядя на толпу. Его глаза встретились с глазами Старка. Мгновение они словно читали через взгляд мысли друг друга, затем лейтенант едва заметно покачал головой. "Не надо" - говорил его взгляд - "Нас уже ничто не спасёт, но пытаясь нам помочь, погибнешь и ты. Лучше сумей скрыться живым, и когда придёт время, отомсти за нас".
Старк застыл, не в силах пошевелиться, затем медленно убрал пальцы с рукояти стилета, бессильно опустив руку. И в этот момент палач дёрнул за верёвку. Острое как бритва тяжелое лезвие со стуком рухнуло вниз...
Старк по-прежнему стоял недвижимо, созерцая место казни. Ещё четыре раза нож гильотины поднимался и с громким стуком падал вниз, и каждое падение намертво впечатывалось в память бывшего капитана королевской гвардии.
ГЛАВА 20
- Риксом устроил настоящий разгром Военной разведки - рассказывала Леонтина, сидя на мягких пуфиках - После назначения себя регентом он первым делом объявил эту службу упразднённой из-за созревшего в её рядах заговора против престола. Королевская гвардия распущена. Арестованы многие офицеры Военной разведки, в том числе и заместитель генерала Ринжела полковник Вальд. Сейчас он заперт в застенке тюрьмы Тайной стражи. Недавно подчинённые Риксому войска заняли штурмом форт Рива, по слухам, убив всех оборонявшихся.
Сидя в кресле напротив, Старк молча слушал её. Рядом стояла откупоренная бутыль самого крепкого вина, которое нашлось в доме, но он даже не притронулся к нему - бывший гвардейский офицер считал слабостью глушить горе зелёным змием.
- Они все были казнены по ложному обвинению, там на площади - произнёс Старк, глядя в пол - Их одного за другим убили на моих глазах, а я стоял рядом, и ничем не помог им.
- Ты не мог им ничем помочь - сказала Леонтина - Ты был один, ты не смог бы помешать палачам.
- Я знаю - ответил Старк - И всё равно мне совестно, что они погибли, а я даже не попытался что-либо сделать.
Некоторое время в комнате царило молчание. Первой тишину нарушила Леонтина.
- Что ты думаешь делать дальше? - спросила она.
- Ясно одно - ответил Старк - В Каринте, и вообще в Сёльме я оставаться не могу. Меня ищет Тайная стража, я обвиняюсь в убийстве короля. Да и Риксом не успокоится, пока не отрежет мне голову как мои товарищам. Я ведь знаю всю правду о смерти Вальдемара. И я не смогу вечно прятаться у тебя, кроме того, давая мне кров, ты подвергаешь себя опасности. Мне остаётся только бежать. Бежать из страны.
- Ты уже продумал, куда перебраться и как?
- Пока ещё нет - Старк с мрачным видом потёр лоб - Но пара вариантов у меня в голове уже имеется.
- И мы с тобой уже никогда не увидимся? - со слезами в голосе спросила Леонтина.
- Думаю, вряд ли - грустно ответил бывший гвардеец.
Обвив руками шею, Леонтина прижалась к его груди. Её тело сотрясали беззвучные рыдания. Крепко обняв её, Старк невидящим взором смотрел перед собой, о чём-то тяжело размышляя.
И тут в дверь настойчиво забарабанили чем-то тяжёлым, похожим на рукояти секир.
- Именем закона, немедленно откройте дверь! - раздался грозный оклик.
- Это за мной! - Старк спешно отстранил подругу, торопливо сгрёб старый плащ-накидку, нацепил ножны с мечом. Леонтина тем временем бросилась в прихожую.
- Там в старой кладовке за грудой хлама есть люк потайного хода - торопливо проговорила она - Он ведёт к свалке мусора в соседнем переулке. Беги скорей!
Старка не надо было поторапливать. Следовало как можно скорей бежать из дома Леонтины. И бежать незаметно, ни в коем случае не попасться никому на глаза. Если найдутся свидетели его присутствия в доме Леонтины, ей не миновать пыточных застенков Тайной стражи.
- И ещё! - остановившись в дверном проёме, она обернулась - Береги себя, любимый! Да хранят тебя Боги!
- Это Тайная стража! - в дверь снова настойчиво забарабанили - У нас есть разрешение на обыск! Откройте немедленно, иначе мы выломаем дверь!
Старк быстро нашёл люк потайного лаза, хотя незнающий человек никогда бы не догадался, что он тут есть - дверца была очень хорошо замаскирована. После нескольких минут бега в сплошной темени, он выбрался наружу в полуразрушенном доме возле местной помойки. Отряхнувшись, он тщательней закутался в старый плащ, спрятал как мог ножны с мечом, завернув в кусок старого холста, и торопливо зашагал прочь. В его голове уже возник план дальнейших действий - добраться в порт и незаметно пролезть на какой-нибудь чужестранный корабль, отходящий
Он сумел миновать пару кварталов, когда на очередном перекрёстке его окликнул конный разъезд "серых". Старк замер, сунув руку под плащ. Пальцы обхватили эфес меча, другой рукой он приготовился метнуть "кайтанскую звезду". Цоканье копыт раздалось близко за спиной.
- Ну-ка, ты, кто такой будешь? - голос "нетопыря" был исполнен высокомерия - Повернись лицом, живо!
Старк неторопливо обернулся.
- Да это же тот тип, которого мы ищем... - воскликнул второй ловчий. Но договорить он не успел.
В воздухе промелькнуло что-то маленькое металлическое, и "нетопырь" свалился с лошади. Первый ловчий попытался замахнуться пикой, но ему было не с руки. Наконечник пики пронзил воздух, а второй возможности ударить Старк ему не дал. Брутхольмский меч, столько раз выручавший его за последнее время, вонзился ловчему под кольчугу, и в тот же миг Старк стащил его с седла, ухватив за руку.
Поверженный враг ещё не коснулся земли, а Старк уже птицей взлетел в седло и что есть силы ударил коня каблуками в бока. От неожиданности конь стрелой рванул вперёд.
- Держи его! - с соседнего переулка вслед бросился ещё один разъезд ловчих - Именем закона, приказываю стоять!
Старк вновь пришпорил коня, тут же пригнулся, пропуская над головой арбалетные стрелы. Скакун мчался во весь опор по улицам Каринта, прохожие едва успевали разбегаться в стороны.
- С дороги, затопчу - орал Старк, размахивая над головой мечом. Крики подействовали - народ впереди суетливо расчищал путь. Сзади стучали копытами кони преследователей.
Из-за поворота наперерез выскочило пятеро ловчих на конях. Завидев беглеца, один из них тут же вскинул арбалет, но промазал, другой бросился Старку навстречу, широко замахнувшись мечом.
Острый клинок со свистом рассёк воздух перед лицом Старка, в ответ тот резко взмахнул мечом, на ходу снеся противнику голову. Но гибель товарища только разъярила "серых", и оставшиеся четверо упрямо поскакали следом.
"Только бы не перекрыли дороги к порту" - думал Старк, колотя коня в бок каблуками - "Порт - мой последний шанс". Хвала Ируде, скакун ему попался отличный - несмотря на все усилия, преследователи никак не могли нагнать его.
Он миновал ещё два квартала, распугивая прохожих и стоптав одного пешего ловчего, вздумавшего преградить беглецу дорогу. Погоня упорно не отставала. Обогнув дом богатого чиновника, они на всём скаку выскочили прямо на Большой городской рынок. Торговцы, едва завидев несущегося всадника, тотчас бросились врассыпную, побросав свои корзины. Обогнуть рынок стороной не было ни времени, ни возможности, и Старк направил коня прямо через торговые ряды. Конь перескочил через лоток продавца фруктов, опрокинув её. Спелые тевийские мандарины обильно рассыпались по брусчатке, вслед Старку раздались проклятья хозяина лавки.
"Летучие мыши" сокрушающей лавиной ломанулись следом, вдребезги разнося лотки на своём пути - только брызнули фонтаном щепы из под копыт их коней. Старк не видел, уцелел ли торговец фруктами в этой дробиле, да и честно говоря, ему было совсем не до него.
Промчавшись под высоким навесом лавки, где продавали ковры, Старк на ходу рубанул по одному из поддерживающих его столбов. Тонкая деревянная жердина переломилась, и всё сооружение стало сначала медленно, а потом всё быстрее оседать вниз.
- Предыдущая
- 57/58
- Следующая
