Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорись мне (ЛП) - Брэдли Шелли - Страница 24
- Ты не нажмешь на курок.
56
Покорись мне. Шайла Блэк
Что за чушь! Ката не успела вымолвить и слова, как он бросился на нее,
потянувшись за ее пистолетом. Она попыталась выстрелить, но у нее не осталось
времени на это.
Она попыталась отползти назад, чтобы избежать борьбы с ним, но он успел
схватить ее за запястье. Если он получит ее пистолет, то из нее выйдет замечательный
труп. Да, она бы хотела загнать ублюдка в угол и вызвать полицию, чтобы засадить
его за решетку. Но остаться живой она хотела намного больше. Отведя свободную
руку назад, она собрала все свои силы и впечатала кулак в лицо обидчика.
Послышался треск, боль прострелила ее руку, но противник пошатнулся. Ката
побежала к аварийному выходу так быстро, как будто была охвачена огнем, не забыв
обернуться, чтобы проверить, не преследуют ли он ее. Не успела она подойти к двери,
как путь ей преградила твердая, словно кирпичная стена, мужская грудь. Стальные
руки сомкнулись вокруг нее. Она завизжала на схватившего ее незнакомца. Высокий.
Светлые волосы, зеленые глаза. Эффектный. Было ясно, что парень знаком с
тренажерным залом не понаслышке, а его взгляд красноречиво говорил, что с ним
лучше не спорить. Боже, неужели Вильярел отправил целый отряд чертовых
наемников, чтобы расправиться с ней?
В панике она попыталась прорваться через препятствие, навстречу дневному
свету, но не смогла пройти через него или хотя бы отодвинуть. Она вопила так громко,
как могла, в надежде, что кто-нибудь неподалеку сможет ее услышать, даже если этот
бизнес-район был почти безлюден по воскресеньям.
- Тш-ш-ш, - попытался успокоить ее большой парень и потянул ее подальше от
открытой двери, в переулок, его голос был необычно нежен для такой внушительной
комплекции.
- Меня прислал Хантер.
Эти слова прошли сквозь нее, отогревая от холодной паники и принося
спокойствие. Она была в безопасности. Никто, кроме Бена, не знал о ее связи с
Хантером, когда ворвался к ней в квартиру и обрушил на нее поток обвинений из-за ее
отказа принять его ухаживания, пока она категорично не сказала ему, что хочет
побыть одна. Кого бы ни послал Вильярел, тот не мог знать, что эти три слова,
заставят ее сразу же проникнуться доверием. С дрожащим вдохом она уставилась в
спокойные зеленые глаза.
- Слава Богу.
Блондин послал девушке ободряющий взгляд и закрыл ее собой, а затем
направился обратно к открытой двери, осматривая помещение. Услышав звуки драки,
Ката выглянула из-за спины своего спасителя и увидела другого крепкого
блондинистого парня с военной стрижкой, который мрачно улыбался, огромной рукой
держа в захвате шею злоумышленника и прижимая его к земле. Кто эти ребята? И как
они так быстро ее нашли?
- Дай только повод прикончить тебя, - сказал ее второй благодетель. - Даже
самого крошечного будет достаточно.
- Иди в задницу, приятель! – выкрикнул бандит и сделал вид, что вовсе не
испуган. Но он был подавлен и безоружен, и от ее спасителя не укрылась
проскользнувшая в его глазах паника.
- Я женат, и ты не в моем вкусе, - напряженно произнес крупный парень. –
Поднимайся, подонок.
Ее неудавшийся убийца попробовал оказать сопротивление, и громадный
незнакомец с довольным видом резко дернул вверх руку стрелка, почти выбивая его
плечо из сустава. От неожиданности киллер взвизгнул, как маленькая девочка.
57
Покорись мне. Шайла Блэк
- Дернешься еще раз, и я доведу это до конца, - пригрозил незнакомец. - Так ты
будешь сотрудничать?
Чертов ублюдок, сделавший все возможное, чтобы отправить ее на тот свет,
лишь отрывисто кивнул.
Его соперник мрачно улыбнулся.
- Тайлер, набери девять-один-один.
- Уже сделано.
Ката взглянула на Тайлера, мужчину, который схватил ее, когда она выбегала из
двери, обернув надежную руку вокруг ее талии. Он прислонил к уху свой мобильник и
уставился на ее обидчика так, как если бы желал разорвать того на куски.
Ката стояла так близко к телефону, что могла слышать ответ диспетчера. Он
говорил коротко и по делу, низким, властным голосом.
- Имя? - спросил мистер «Короткая стрижка» убийцу.
- Мне нечего тебе сказать, - выплюнул тот.
- Не собираешься сотрудничать? То есть желаешь навредить собственному
здоровью, я правильно тебя понял?
Безжизненно холодные карие глаза ублюдка сузились.
- Ты не полицейский.
- Верно. А это значит, я не ограничен правилами. И если копы все же прибудут
сюда, до того, как я закончу развлекаться с тобой так, как мне очень нравится... что ж,
я позабочусь, чтобы тебе достался очень озабоченный сосед по камере, когда тебя
упекут за решетку в окружную тюрьму. Все именно так и будет, если не начнешь
говорить. Итак, почему ты пытался убить ее? - он указал на Кату.
Киллер помедлил с ответом.
- Всего лишь делал свою работу.
В ответ на это внутренности Каты сжались. Как она и боялась, некто, возможно,
Вильярел, настолько хотел ее смерти, что был готов заплатить за грязную работенку.
Быстрый взгляд на лица ее спасителей дал ей понять, что оба мужчины сейчас были
невероятно злы.
- Кто тебя нанял?
Нападавший сжал губы и отвернулся от своего надзирателя, показывая всем
своим видом, что не собирается говорить.
Тайлер сунул телефон в карман, произнося:
- Полиция уже в пути.
Большой парень, удерживающий убийцу, хмыкнул:
- А это означает, что у меня имеется в запасе около пяти минут, чтобы
превратить твою рожу в гамбургер. Без малейших усилий.
Преступник было вздрогнул, но тут же снова натянул на лицо маску крутого
парня. Он представлял собой довольно угрожающую картину, но парни, похоже, этого
не замечали.
- Тебе помочь, Дик? - с надеждой спросил Тайлер.
- Справлюсь. С превеликим удовольствием. Я ненавижу тварей, которые
угрожают женщинам. Трусливые ушлепки.
Он схватил одной рукой свою жертву за волосы и сжал пальцы другой в кулак,
намереваясь расквасить ему лицо.
- Подожди! - крикнула Ката.
Дик остановился, глядя на нее.
- Если изувечишь его, они арестуют тебя. И он к тому же не сможет говорить.
Все будет бесполезным.
С ворчанием Дик потянулся в задний карман за наручниками.
58
Покорись мне. Шайла Блэк
- Портишь мне все веселье, блин, но если это то, чего ты хочешь… - он
посмотрел на нее. - Ката, верно?
Она кивнула.
- Тебя тоже прислал Хантер?
- Да. Он мой шурин, и поэтому, когда он позвонил, я тут же приехал.
Он скрутил руки преступника за спиной, прижав его лицом к земле. Стоило ей
услышать подтверждение своих слов, как что-то внутри девушки затрепетало. Хантер
смог защитить ее даже на расстоянии в сотни миль. Тревога и восторг охватили ее.
Она была безумно благодарна этому человеку за пришедшую подмогу, но
выходит, что он не собирался позволить ей сбежать от него.
- Понятно, - ответила Ката дрожащим голосом.
Дик поставил на спину ублюдка свою ногу в армейских берцах и скривился.
- Черт, ты плохо выглядишь, Ката. Она сейчас грохнется в обморок, Тайлер.
Едва он закончил говорить, как колени девушки подогнулись. Остатки
адреналина испарились, ноги превратились в желе. Она начала оседать, но Тайлер
успел ее подхватить и удержать, обняв Кату.
- Тише, детка, - промурлыкал он, поднимая свою добычу.
Кате не нравилось это чувство незащищенности и то, как Хантер и нападение на
нее расшатали ее нервы, делая такой уязвимой.
- Я в порядке, - смогла она выдавить. - Можешь меня отпустить.
- Предыдущая
- 24/96
- Следующая