Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
I wanna see you be brave (СИ) - "nastiel" - Страница 32
— Что вам здесь нужно? — интересуется она напористо, но не грубо. Как только наши взгляды пересекаются, она тут же выпускает мою руку.
Абигейл теряется, хоть и явно старше её по возрасту. Я беру слово как самая бесстрашная.
— Нам нужно попасть к Джеку Кану.
— Зачем? — рыжая прищуривается.
— Вопрос касается вашей безопасности как фракции и безопасности всего Чикаго.
Рыжая кивает, будто бы не сомневается ни в едином моём слове, хотя её взгляд продолжает бегать по моему лицу.
— Джек Кан сейчас очень занят, вам придётся прийти позже, — спокойно отвечает она и кладёт руку мне на плечо.
Зря. Я итак сомневаюсь в действенности нашего плана, а сейчас эта рыжая правдолюбка пытается сказать мне, что стоит ещё немного подождать. Я хватаю её за предплечье, ловко выворачиваю руку и заламываю ей за спину. Все без исключения правдолюбы замирают, но никто не приходит рыжей на помощь. Единственный парень, который вроде как осмеливается дёрнуться, тут же встречается взглядом с суровым лицом Айзека.
— Я сказала, что мне нужно попасть к Джеку Кану. Это очень важно, — повторяю я и не узнаю свой голос. Он принадлежит не мне, а настоящему бесстрашному лихачу. — Вы можете видеть, что я не вру, вы же, блин, правдолюбы!
Выпускаю руку рыжей и позволяю ей выпрямиться. Она прижимает кисть к груди, в её глазах стоят слёзы. Мне нужно бы извиниться, но я лишь поджимаю губы.
— Я отведу вас к мистеру Кану, — подаёт голос мужчина в белом костюме с чёрными вставками по силуэту. Его лоб пересечён глубокими морщинами, хотя на вид ему не больше тридцати пяти. Он запускает пальцы себе в волосы и проводит по ним, — если вы обещаете сохранять спокойствие.
Я согласно киваю. Мужчина машет рукой в сторону лифтов, я иду за ним, за мной — Айзек и Абигейл. Так мы поднимаемся на третий этаж, где мужчина проводит нас в небольшую комнату с белым мраморным полом и велит сесть на скамейки. Кроме них здесь нет мебели, и я провожу параллель с комнатой предварительного заключения для тех, кто может причинить другим неприятности.
— Меня зовут Лу, — представляется мужчина.
Он не садится. Встаёт напротив нас в расслабленной позе. Лу не боится нас — я вижу это по его спокойному лицу.
— Джессика, — представляюсь я, — Айзек и Абигейл, — представляю других. Выпрямляю спину, чтобы пистолет не давил на живот, а сама готовлюсь к тому, что он захочет обыскать нас.
— Я знаю, что у тебя есть оружие, — говорит Лу. — Но я не буду его у тебя забирать, при условии, что ты пообещаешь им не пользоваться.
— Я не даю обещаний, — отвечаю я.
— Но я вижу, что ты с ним согласна, — подмечает Лу.
Мне нравится этот мужчина. Он потирает лоб ребром ладони, а затем снова касается своих волос. Они у него чуть выше плеч, каштановые и блестящие.
— Что ты имела в виду, когда говорила о вопросе безопасности?
— Это допрос? — подаёт голос Айзек.
Он сидит рядом, и я кладу руку ему на коленку, но лишь буквально на мгновение. Мы в чужой фракции, и сейчас нам стоит вести себя так, как диктуют нам цвета наших одежд.
— Для альтруиста ты слишком дерзок, — тут же произносит Лу с ухмылкой. — Но твоя уверенность не наиграна. Ты ведь совсем недавно оставил свою старую фракцию, да? Ты был лихачом?
Сколько времени у Лу заняло на то, чтобы раскусить Айзека? Десять секунд? Меньше? Надеюсь, так же быстро Джек Кан поймёт, что я не вру, после того, как мне выдастся возможность всё ему рассказать.
— Ваша фракция в опасности, — говорю я, не давая Айзеку возможности ответить. — Я пришла сюда, чтобы помочь.
Лу хочет что-то сказать, но не успевает: двери в комнату распахиваются, и на пороге появляется Джек Кан. Он довольно симпатичный, с раскосыми глазами, короткими чёрными волосами и высокими скулами. Я цепляюсь за края скамейки. Сейчас мне выпадет один единственный шанс на то, чтобы найти союзников. А иначе получиться нажить врагов.
— У вас должны быть довольно веские причины для того, чтобы вламываться сюда без предупреждения и бить мою помощницу, — говорит он, и внутри меня всё холодеет.
Отличное начало, Джессика. Браво.
— Кажется, у них что-то действительно стоящее, — говорит Лу.
Джек бросает на него быстрый взгляд, такой, каким не удостаивают даже бездомную собаку, и мне вдруг становится до странности обидно за Лу.
— Что ж, я готов вас выслушать. Но если то, что вы планируете сказать, не покажется мне правдой, вас придётся допросить с применением сыворотки.
Я качаю головой. У меня нет времени на подобные глупости.
— Нынешние лидеры Лихости и Джанин Метьюс задумали уничтожить вашу фракцию как самую ненужную, а остальные подчинить себе и объединить в коммуну, — с места в карьер шагаю я.
На лице Джека не дёргается ни один мускул. Это хорошо или плохо? Лу переводит взгляд с меня на своего лидера. Айзек рядом постукивает себя по коленке.
— Ты не врёшь, — констатирует Джек, и я выдыхаю. — Но это не мешает мне сказать, что ты несёшь полный бред. С чего бы это Джанин думать, что наша фракция не нужна обществу? Мы поддерживаем справедливость в городе!
Его возмутило это, а не то, что его планируют убить? Я закатываю глаза.
— Подумайте лучше о том, что, если вашу фракцию уничтожат — некому будет «обеспечивать справедливость». — Я делаю кавычки пальцами, и, возможно, это ошибка, но я настолько зла на то, что меня слушают, но не слышат, что едва ли контролирую собственные движения.
— Твоё имя? — спрашивает Джек.
— Джессика. Пятый лидер Лихости.
Я выбираю новую тактику — сразу выдаю чуть больше правды, чем надо, чтобы окончательно избежать допроса.
— Ты пришла, чтобы предупредить или попросить встать на свою сторону?
— Я пришла, потому что мне не всё равно на жизни других людей. Я пришла, потому что хочу защитить свою семью от того, чтобы стать убийцами или быть убитыми.
Джек Кан смотрит на меня, не отрываясь, и я отвечаю ему тем же. Если это такая игра — кто дольше сможет удержать зрительный контакт, то я не хочу проиграть. Пусть он думает, что моя душа открыта, и мне нечего терять. Пусть он думает, что я сама верю в свою правду.
— Что ты хочешь от нас?
— Я хочу, чтобы вы бежали со мной. Каждый человек из Правдолюбия должен покинуть Супермаркет Безжалостности до завтрашней ночи. Осталось два дня до Инициации лихачей, после неё Эрик, Макс и другие уйдут в наступление. Они завербуют каждого лихача, который выбрал другую фракцию, и заставят его убивать.
— Но нас больше. Мы сможем дать отпор, если понадобится, — не унимается Джек.
Я сдерживаюсь от того, чтобы не засмеяться.
— У них оружие. А ещё сыворотка парализации, изобретённая эрудитами.
Скамейка скрипит, когда Айзек встаёт с места.
— Сыворотка парализации? Почему ты мне ничего не сказала?
Я поднимаю руку вверх, прося его замолчать.
— Поймите, Джек, они не остановятся ни перед чем, чтобы выполнить то, что задумали, — тихо говорю я. — Это чудо, что они дали нам отсрочку.
Действительно — чудо. То, что они до сих пор не поняли, что я ушла, то, что они ждут Инициации, прежде чем приступить к выполнению своего плана, то, что никто, кроме пары человек, всё ещё не знает о его существовании — чудо. Неужели, Джанин Метьюс настолько глупа и эгоистична, что даже не попыталась найти себе союзников среди других лидеров? Неужели, она не приходила к Маркусу? Моему отцу? Джеку Кану? Даже если она хочет подчинить их себе, ей стоило бы задуматься о том, что с помощью кого-то кроме юнца из Лихости план по захвату города провернуть будет намного проще.
И тут до меня доходит. Мне хватает пары секунд, чтобы вскочить с места, вытащить пистолет из-за пояса и навести его на Джека Кана. Он поверил мне слишком быстро даже для того, кто отличает ложь от правды с лёгкостью профессионала. Он слишком спокоен. Лу, который узнал всё вместе с ним, немного нервничает и всё время тормошит свои волосы, но Джек… Его лицо непроницаемо, как будто он уже всё давно знает.
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая