Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успокой моё сердце (СИ) - "АlshBetta" - Страница 35
Лишь когда адреналина остается не так много, что он позволяет воспринимать действительность, и предел терпения остается позади, решаюсь попытаться выбраться из-под дерева.
- Джером, не открывай глазки, - похоже, что я вообще никогда не разговаривала. Осипший, хриплый голос скорее напугает малыша ещё сильнее, чем прежде, но выбора нет.
Одной рукой держу мальчика, а второй прикрывая глаза от острых игл, продвигаюсь к виднеющемуся между ветвями просвету.
- Здесь кто-то есть! – посторонний мужской голос заставляет действительности влиться в сознание быстрее. Мы не одни?
Мою руку тут же хватают сразу две, помогая выбраться из веточной тюрьмы. От яркого света поляны зажмуриваюсь, все ещё не меняя позы, в которой лежу. Джером не шевелится.
- Ребенок! – изумленный голос слышится совсем рядом.
- Объект здесь?
- Да.
Так их двое? Трое? Четверо? Кто догадался прийти сюда, нам на помощь, именно сейчас? И почему так поздно?..
- Кто с ним?
- Новая смотрительница.
- Жива?
Меня силой заставляют повернуться на спину. Приходится отпустить Джерома. Изгибаюсь, чувствуя, как иголки впиваются в кожу, а боль затекших конечностей вихрем проносится по всему телу.
- Жива, - докладывает спаситель. – И она, и ребенок.
Немного привыкнув к новому положению в пространстве, машинально нащупываю и обвиваю малыша руками, поднимая голову, чтобы увидеть, все ли с ним хорошо. От яркого дневного света ничего не разглядеть. Черт!
Нащупываю свободной рукой землю, все ещё не снимая вторую с плечиков мальчика. Опираясь об изрезанную ладонь, все же удается сесть.
Теперь, когда лучи не так нещадно бьют в лицо, вижу кто именно пришел к нам на помощь - смоляные плащи. Охрана.
«Малыш!»
Да, малыш. Моя основная забота.
Возвращаю руки на исходную позицию, принимаясь безудержно гладить тельце ребенка. Оно дрожит, словно в лихорадке.
- Джером, - зову, игнорируя все вокруг, в том числе, мужчин, столпившихся рядом, - Джером? Посмотри на меня!
Истерические нотки прорезаются в голосе. Может, именно из-за них мальчик все же поднимает голову.
Такого ужаса в огромных малахитах я ещё не видела.
На его личике несколько кровоточащих порезов. Надеюсь, это все повреждения.
- Иди ко мне, - шепчу, самостоятельно притягивая его ближе, усаживая к себе на колени, - маленький мой, все в порядке. Все хорошо!
Не знаю, кого больше стараюсь успокоить – себя или его?
Теперь слезы бегут не только по щекам Джерома, но и по моим тоже.
- Больно? – глажу рукой белокурые волосы. – Где болит, мой хороший? Где?
Мальчик ничего не отвечает.
Собираюсь продолжить свои расспросы или хотя бы мельком попытаться осмотреть ребенка, но на поляне появляется очередной «спаситель».
- Что происходит? – знакомый голос слышится неподалеку. Через мгновенье он замолкает, а его обладатель ускоряется. Хвоя не в состоянии скрыть его шаги.
Немного повернув голову, замечаю Джаспера (неужели он жив?), лицо которого почти слилось со стенами детской.
- Изабелла!.. – находясь на расстоянии полуметра, он опускается на колени, ошарашено разглядывая дрожащего ребенка.
- Сосна, - на большее меня не хватает.
- Сосна, - мужчина оглядывает упавшее дерево и нашу недавнюю хвойную тюрьму. – Сосна, разумеется. Сами встать сможете?
Киваю, хотя полностью в этом не уверенна.
- Отлично, - глава охраны старается собраться, взять себя в руки, его голос немного дрожит.– Тогда дайте мне мальчика и поднимайтесь. Эммет поможет.
Тут же материализовавшийся рядом охранник, в ширину способный вместить в себя двоих средних телохранителей, протягивает свои медвежьи лапы к моим плечам.
Джерома почти вырывают из моих рук, но малыш, кажется, этого не замечает. Теперь он плачет, уткнувшись личиком в черный плащ главы охраны.
- Звони мистеру Каллену, - кидает оставшемуся охраннику Хейл. А затем, поворачиваясь, быстрым шагом направляется к дому.
Намереваюсь следовать туда же, но мои осторожные шаги недостаточно быстры для Эммета, привыкшего за одно движение преодолевать десяток метров, поэтому, особо не церемонясь, он закидывает меня к себе на плечо, и привычным способом передвижения направляется к особняку.
Удаляясь от места происшествия с поразительной скоростью, замечаю, что та часть забора, к которой прижимался Джером после импровизированного забега, полностью разрушена. Могучий ствол упал точно в то место, где стоял малыш.
Если бы не вовремя сообщивший о себе хруст, ни меня, ни Джерома в живых бы сейчас не было…
Можно ли считать это милостью Господней?
Или…наоборот, проклятием?..
Без понятия.
========== Глава 19 - Коррида ==========
Если раньше у меня были сомнения, что люди не могут телепортироваться из одного места в другое, теперь они исчезли. Эдвард появляется в особняке в течение десяти, максимум пятнадцати минут после того, как поступил приказ Джаспера сообщить ему о произошедшем.
Вижу своего похитителя в коридоре как раз в тот момент, когда глава охраны в очередной раз пробует узнать подробности случившегося, пока Марлена в детской старается успокоить Джерома.
Каллен полностью в черном. Рубашка, брюки, пиджак, туфли – даже галстук. Имеет ли смысл вообще одевать его в таком случае?
Малахитовые глаза из всего огромного пространства тут же обнаруживают именно меня. Может, виноват Джаспер, одетый как раз в тон мужчине?..
Повисает угрожающая тишина.
Приближения моего похитителя выдает едва слышный отклик деревянного пола. Хочется опустить взгляд, спрятаться, укрыться где-нибудь, но, словно зачарованная, продолжаю смотреть на его лицо.
Если с чем-то выражение на нем и можно сравнить, то лишь с разъяренным быком, готовым тотчас броситься на своего тореадора.
Предусмотрительно вжимаюсь в стенку, предчувствуя что-то нехорошее.
Каллен равняется с нами. Телохранитель молчаливо отступает на один шаг назад, скрываясь за спиной мужчины.
- Кто ты такая? – Эдвард смотрит на меня прищуренным, горящим взглядом. Напускное спокойствие не играет никакой роли. Сейчас меня не обмануть.
- Мистер Каллен… - заплетаюсь в словах, пытаясь объясниться. В сознании вспыхивает моменты падения сосны, испуганных глаз Джерома, его слез и моих увещеваний всю дорогу в дом…
- Я задал вопрос! – мужская ладонь пришпиливает меня к стене, словно в фильме о каких-то гангстерах, ради поимки которых полицейские выпытывают их местоположение у местных жителей. Именно таким способом. - Ты мне ответишь!.. – постепенно его голос превращается в шипение.
Не заметить двусмысленность последнего слова невероятно сложно.
- Мистер Каллен, вы должны знать…
- Джаспер, иди в кабинет, - мой похититель разворачивается, отдавая приказ Хейлу. Тот замолкает и, странно взглянув на меня, послушно покидает коридор. Что-то мне подсказывает, что с него спрос будет не меньший.
Правда теперь, когда в этом безлюдном месте нас всего двое, страх накатывает на сознание огромными волнами. Разгневанный Эдвард будет почище любого ужастика, просмотренного мной по телевизору. Да ладно - ужастика. Почище любого, с кем я вообще когда-то встречалась.
Руки мужчины заточают меня между собой, не давая ни единого шанса избежать разговора. Если это называется «разговор»…
- Кто позволил тебе игнорировать мои указания? – вопрос Каллена загоняет в тупик. Недоуменно смотрю на него, прежде чем попытаться ответить:
- Я слушалась…
- Лжешь! – Эдвард заполняет собой все окружающее меня пространство. Удушливый запах дорогого парфюма, смешивающийся с ароматом его тела, заставляет прижаться к холодному бетону ещё сильнее.
- Прогулка была разрешена, не так ли? Она ведь была в распорядке! – предпринимаю последнюю попытку спасти себя.
- Сегодня ночью я запретил Джерому покидать комнату! – малахиты дьявольски сверкают. Вся ярость, скопившаяся в них, грозится выползти наружу ядовитой коброй.
- Предыдущая
- 35/213
- Следующая