Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чайлд Ли - Убедительный довод Убедительный довод

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Убедительный довод - Чайлд Ли - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

– Нам неизвестно, где она находится в настоящий момент.

– Я за нее отвечаю.

– А я отвечаю за Куинна.

Даффи промолчала.

– К тому же, ты не можешь звать спецназ, – продолжал я. – Официально ты не занимаешься этим делом. Для тебя приглашать спецназ – это то же самое, что просить о своем увольнении.

– Если дело дойдет до увольнения, я к этому готова.

– Речь идет не о тебе одной, – напомнил я. – Вместе с тобой уволят еще шестерых.

Она ничего не сказала.

– А я собираюсь вернуться в любом случае, – продолжал я. – Потому что я должен расквитаться с Куинном. С твоей помощью или без нее. Так что тебе лучше воспользоваться моей помощью.

– Что же Куинн сделал тебе лично?

Я ничего не ответил. Даффи умолкла.

– Миссис Бек будет говорить с нами? – наконец спросила она.

– Мне бы не хотелось спрашивать у нее, – сказал я. – Тем самым я подтвержу ее подозрения. А пока что я не могу точно сказать, куда это приведет.

– Что ты собираешься сделать, когда вернешься?

– Добиться повышения по службе, – сказал я. – Вот в чем ключ. Мне нужно занять место Дьюка. Тогда я стану главным на стороне Бека. После чего мне потребуется получить какие-то завязки на стороне Куинна. Без этого не обойтись. Пока что я вынужден шарить впотьмах.

– Нам необходимо какое-то продвижение вперед, – сказала Даффи. – Нам нужны доказательства.

– Знаю.

– Как ты собираешься добиться повышения по службе?

– Так же, как это делается везде.

Она ничего не сказала. Перевела программу электронной почты в режим ожидания, встала из-за стола и подошла к окну. Я следил за ее движениями. Свет из окна пробивался сквозь белую рубашку. Зачесанные назад волосы ниспадали на воротник. На мой непосвященный взгляд прическа выглядела пятисотдолларовой, но я решил, что со своим жалованием сотрудника федерального ведомства Даффи делает ее сама. Или обращается к своей подруге. Я представил себе, как она сидит на кухне, на табурете, накрыв плечи старым полотенцем, желающая выглядеть хорошо, но не готовая тратить на это большие деньги в салоне красоты.

Ягодицы Даффи, обтянутые джинсами, выглядели потрясающе. Я прочитал на лейбле: «Талия 24 Длина 32». То есть ее ноги были короче моих на пять дюймов, что я еще мог принять. Но талия почти на целый фут тоньше моей – это уже была какая-то нелепость. На моем теле нет жира. Только жизненно необходимые органы, плотно сгруппированные. Должно быть, у Даффи все это было в миниатюрных вариантах. Когда я вижу такую талию, мне хочется обхватить ее ладонью и насладиться этим ощущением. А потом, быть может, уткнуться головой куда-нибудь повыше. Я не мог определить, что почувствую в этом случае, имея дело с Даффи, поскольку она стояла ко мне спиной. Но я подозревал, ощущения будут самые приятные.

– Насколько велика опасность сейчас? – наконец спросила она. – Реалистическая оценка?

– Не могу сказать. Слишком много переменных величин. Миссис Бек полагается исключительно на интуицию. К которой, возможно, примешивается желание увидеть во мне сотрудника правоохранительных органов. Никаких улик у нее нет. Так что в смысле улик мое положение прочное. И даже если миссис Бек поделится с кем-либо своими подозрениями, все будет зависеть от того, как этот человек относится к женской интуиции.

– Она видела, как ты покинул дом. Это улика.

– И о чем она свидетельствует? О том, что я не могу сидеть взаперти?

– Как раз в это время был убит тот тип, Долл.

– Никому не придет в голову, что я мог перебраться через стену. К тому же, Долла не найдут. Ни за что не найдут. По крайней мере, в ближайшее время.

– Почему Терезу перевели в другое место?

– Предосторожность.

– Все вышло из-под контроля, – повторила Даффи.

Я пожал плечами, хотя она и не могла увидеть это движение.

– В таких делах все обязательно выходит из-под контроля. Этого следовало ожидать. Ничего не получается так, как было задумано. Все планы летят к чертям после первого же выстрела.

Даффи ничего не сказала. Обернулась.

– Что ты сейчас собираешься делать? – спросила она.

Я помолчал. Свет по-прежнему падал на нее сзади. Да, самые приятные.

– Сейчас я собираюсь немного вздремнуть, – сказал я.

– Сколько у тебя есть времени?

Я взглянул на часы.

– Около трех часов.

– Ты устал?

Я кивнул.

– Я не спал всю ночь. В основном, плавал.

– Ты проплыл мимо стены? – поразилась она. – Наверное, ты все же сумасшедший.

– Ты тоже устала? – спросил я.

– Смертельно. Последние недели выдались очень напряженными.

– Тогда ложись спать вместе со мной.

– Нехорошо как-то. Тереза неизвестно где, ей угрожает опасность.

– Я все равно пока что не могу возвращаться, – сказал я. – Мне нужно дождаться миссис Бек.

Даффи помолчала.

– Кровать только одна.

– Ничего страшного, – заверил ее я. – Ты худенькая. Много места не займешь.

– Все равно, как-то нехорошо, – повторила она.

– Нам необязательно забираться в кровать. Можно просто лечь сверху.

– Рядом?

– Полностью одетыми. Я даже не буду снимать ботинки.

Даффи ничего не сказала.

– Это не противозаконно, – сказал я.

– Как знать. В некоторых штатах действуют очень странные законы, оставшиеся с давних пор. Возможно, Мэн – один из них.

– Мне сейчас нужно беспокоиться о других законах штата Мэн.

– Не сию минуту.

Я улыбнулся. Зевнул. Опустился на кровать, лег на спину. Перевернулся на бок лицом к стене и подложил руку под голову. Закрыл глаза. Я ощущал, что Даффи стоит рядом. Шли минуты. Наконец я почувствовал, что она легла радом со мной. Поворочалась, устраиваясь поудобнее. Застыла неподвижно. Но напряжение не проходило. Я чувствовал его сквозь пружины матраца, едва различимые высокочастотные крики беспокойства.

– Не волнуйся, – сказал я. – Я слишком устал.

Однако это было не совсем так. Проблемы начались, когда Даффи, чуть подвинувшись, дотронулась до меня своими ягодицами. Прикосновение было едва ощутимым, однако мне показалось, будто в меня ткнули проводом высокого напряжения. Открыв глаза, я уставился в стену, пытаясь определить, Даффи спит и непроизвольно повернулась во сне, или же она сделала это нарочно. В таких размышлениях я провел пару минут. Наверное, смертельная опасность действует как сильновозбуждающее средство, потому что я поймал себя на том, что начинаю склоняться к оптимизму. Впрочем, я не был уверен, какая от меня ожидалась реакция. Что говорит по этому поводу этикет? В конце концов я остановился на том, что подвинулся на дюйм, усиливая контакт. Я решил, что этим переведу мяч на половину Даффи. Пусть теперь она будет ломать голову, как понимать мои действия.

Целую минуту не было ничего. Я уже начал было испытывать разочарование, но тут Даффи снова пошевелилась. Теперь наше соприкосновение было уже совсем прочным. Если бы я не весил двести пятьдесят фунтов, под давлением попки Даффи я бы заскользил по атласному покрывалу. Я чувствовал спиной заклепки на задних карманах ее джинсов. Теперь моя очередь. Изобразив сонный звук, я перевернулся так, что мы оказались вложены друг в друга словно две ложки, и как бы случайно положил руку Даффи на плечо. Ее волосы упали мне на лицо. Они оказались мягкими, пахнущими летом. Накрахмаленная хлопчатобумажная рубашка хрустела. Я скосил взгляд вниз. Даффи сбросила туфли. Я разглядел ее босые ноги. Десять маленьких пальчиков в ряд.

Теперь уже она издала сонный звук. Я не сомневался, что это тоже лишь притворство. После этого подалась назад, плотно прижимаясь ко мне всем телом сверху донизу. Я положил руку ей на локоть. Скользнул дальше, и моя ладонь, сорвавшись с ее запястья, оказалась у нее на талии. Кончик мизинца залез под пояс джинсов. Даффи издала еще один звук. Опять притворство. Я затаил дыхание. Ее ягодицы вжались мне в пах. У меня неистово заколотилось сердце. Закружилась голова. Больше сдерживаться я не мог. Совсем не мог. Наступило то опьяненное гормонами мгновение, ради которого можно было рискнуть восемью годами в Ливенуорте. Моя ладонь скользнула вверх и вперед, обхватывая грудь Даффи. После этого все окончательно вышло из-под контроля.