Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Князья тьмы. Пенталогия - Вэнс Джек Холбрук - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Герсен исподтишка следил за подозреваемым. Был ли он действительно Малагейтом? Герсена раздражала недостижимость близкой цели. Разумеется, у Малагейта были свои планы. Под человекообразным черепом работали мыслительные схемы, несопоставимые с логикой Герсена — работали над решением все еще непонятной задачи.

В сложившейся ситуации Герсен распознавал по меньшей мере три неопределенности. Во первых, осталось ли у Малагейта еще какое-нибудь оружие? Может быть, он знает, где на корабле спрятано другое оружие, и может получить к нему доступ? Вполне вероятно, хотя Палач мог полностью положиться на замаскированные баллончики с анестетическим газом.

Во вторых, нельзя было пренебрегать возможностью того, что Келле или Войноткач — или даже они оба — были пособниками Малагейта. Опять же, это было маловероятно, но такая вероятность существовала.

В третьих, возникал более сложный вопрос: что произойдет, когда корабль прибудет к погасшей звезде Дасса? Снова вероятности расплывались и расползались. Известно ли было Малагейту местонахождение логова Дасса? Если так, поймет ли он, где находится, с первого взгляда? Предусмотрительность требовала ответить на оба вопроса положительно.

Следовательно, необходимо было найти способ застать врасплох и вывести из строя или убить Хильдемара Дасса, не встречая препятствий со стороны Малагейта.

Герсен принял решение. Деттерас призывал к сотрудничеству. Одно было несомненно: его воля к сотрудничеству должна была очень скоро подвергнуться серьезному испытанию.

Шло время; на борту звездолета воцарилось нечто вроде настороженного спокойствия. Герсен воспользовался затишьем и ненадолго отлучился из салона, чтобы спровадить в космос тело Суфиро. Корабль безмятежно скользил мимо пылающих звезд со скоростью, практически не поддающейся пониманию людей, им управлявших.

Граница человеческой цивилизации — в той мере, в какой она опиралась на закон — была пройдена: в какой-то момент звездолет углубился в Запределье, направляясь к мерцающим окраинам Галактики. Герсен непрерывно, хотя и скрытно, наблюдал за попутчиками, пытаясь определить, кто из них первым подаст признаки беспокойства, испуга или подозрительности по поводу пункта назначения.

Первым оказался Келле, хотя три администратора могли обсуждать этот вопрос и раньше — так, чтобы Герсен не слышал. «Что за чертовщина? Куда мы летим? — капризно спросил Келле. — Наводчикам тут нечего делать, мы практически в межгалактическом пространстве!»

Герсен откинулся на спинку кресла: «Должен признаться, господа, что я не совсем откровенно разъяснил вам сущность ситуации».

К нему быстро повернулись три лица, его сверлили три пары глаз.

«Вас, однако, это почти не коснется. Мне пришлось временно отклониться от намеченного маршрута. После того, как я закончу одно неотложное дело, мы вернемся к нашему первоначальному плану». Заметив, что Деттерас приготовился выступить с возражениями, Герсен предупреждающе поднял руку: «Упрекать меня бесполезно: задержка неизбежна».

Войноткач спросил ледяным тоном: «В чем заключается причина этой задержки?»

«Охотно объясню вам эту причину, причем уверен, что все вы поймете, в чем состоит мое затруднение. Прежде всего, насколько мне известно, я нажил смертельного врага, знаменитого преступника. Его прозвали «Палачом Малагейтом», — Герсен переводил взгляд с одного лица на другое. — Не сомневаюсь, что вы о нем слышали, он — один из так называемых «князей тьмы». За день до того, как мы вылетели в космос, один из подручных Малагейта, некий Хильдемар Дасс, похитил молодую женщину, в судьбе которой я заинтересован, и отвез ее в свое убежище. Я чувствую себя обязанным помочь этой девушке — она пострадала совершенно безвинно, только потому, что Малагейт хотел наказать или запугать меня. Судя по всему, мне удалось определить координаты мира, на поверхности которого скрывается Дасс. Я намерен спасти его пленницу и надеюсь на ваше сотрудничество».

Деттерас произнес голосом, мычащим от гнева: «Почему вы не сообщили нам об этих планах прежде, чем мы покинули Альфанор? Вы настаивали на срочном отлете, вы заставили нас отложить все дела и встречи, причинив нам огромные неудобства...»

Герсен сдержанно прервал его: «У вас есть основания для возмущения, но, так как мне приходилось торопиться, с моей точки зрения лучше всего было объединить два проекта». Шея Деттераса побагровела от нового приступа ярости. Герсен усмехнулся: «Если мне будет сопутствовать удача, это дело не займет много времени, и вскоре мы отправимся на планету Тихальта без дальнейших проволочек».

Келле задумчиво спросил: «Похититель увез девушку на планету, находящуюся поблизости?»

«Насколько мне известно. Надеюсь, что это так».

«И вы ожидаете, что мы поможем вам вызволить эту девушку?»

«Только своим бездействием. Не препятствуйте моим планам — это все, о чем я прошу».

«Что, если похитителю не понравится ваше вмешательство? Что, если он вас убьет?»

«Такая возможность существует. Но на моей стороне преимущество неожиданности. Если похититель будет уверен в том, что ему ничто не грозит, для меня не составит большого труда преодолеть его сопротивление».

«Преодолеть сопротивление?» — деликатно-язвительным тоном спросил Войноткач.

«Убить его, если хотите».

Раздался высокий воющий звук: выключился двигатель Джарнелла, и звездолет приобрел менее чем световую скорость. Прямо по курсу тлела тусклая красная звезда. Несмотря на то, что это была двойная звезда, ее погасший спутник еще нельзя было различить на таком расстоянии.

Герсен продолжал: «Как я уже упомянул, неожиданность имеет решающее значение для моего успеха, в связи с чем попрошу каждого из вас ни в коем случае не пользоваться радиосвязью, случайно или злонамеренно, — Герсен уже вывел из строя корабельный радиопередатчик, но не хотел провоцировать Малагейта раньше времени. — Позвольте подробнее изложить мои планы, чтобы не возникало никаких недоразумений. Прежде всего, корабль должен находиться достаточно близко к планете Дасса, чтобы я мог изучить ее поверхность, но достаточно далеко от нее, чтобы радар Дасса не зарегистрировал наше присутствие. Если мои предположения правильны, и мне удастся обнаружить убежище Дасса, я опущу звездолет к поверхности с противоположной стороны планеты и, обогнув ее на бреющем полете, постараюсь приземлиться как можно ближе к жилищу Дасса — опять же, так, чтобы он ничего не заметил. Затем я воспользуюсь реактивной разведочной платформой и сделаю все, что нужно сделать. Вам придется только подождать моего возвращения, после чего мы продолжим полет к планете Тихальта. Я знаю, что могу рассчитывать на ваше сотрудничество, потому что, естественно, возьму волокно монитора с собой и спрячу его где-нибудь перед тем, как заявить о своем присутствии Хильдемару Дассу. Если он меня убьет, записывающее волокно будет потеряно. Разумеется, мне потребуется оружие, находящееся в корабельном сейфе — не вижу причин для каких-либо возражений по этому поводу».

Никто ничего не ответил. Переводя взгляд с одного спутника на другого, Герсен, внутренне посмеиваясь, сосредоточенно изучал выражение лица подозреваемого. Малагейт оказался в логическом тупике и вынужден был сдерживать бешеную злобу. Если он вмешается и как-нибудь предупредит Дасса, Герсен может погибнуть, в каковом случае Малагейту придется распрощаться а надеждами на приобретение планеты Тихальта. Пожертвует ли он Дассом ради планеты? Герсен в этом не сомневался: Малагейт был знаменит бессердечной алчностью.

Деттерас глубоко вздохнул: «Герсен, вы большой хитрец. Вы поставили нас в положение, вынуждающее нас подчиниться вашим требованиям — хотя бы из чисто логических соображений».

«Заверяю вас, что я руководствуюсь безупречными побуждениями».

«Да-да, отважный рыцарь спасает красавицу, попавшую в беду. Все это прекрасно и замечательно — с нашей стороны было бы непростительно отказать вам в возможности вырвать ее из рук преступника. Мое раздражение вызвано не столько вашими целями — если на этот раз вы сказали нам правду — сколько тем, что вы нас обманули в первую очередь».