Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ривер (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 39
Откинувшись на стену, он начал искать в голове ещё воспоминания, ожидая, когда Харвестер всё обдумает.
Они просидели так минут пять, а затем Харвестер выругалась на Ривера, резко села, а её глаза вспыхнули чёрным.
- Как ты узнал правду?
- Ресеф рассказал. - Господи, он не мог быть более шокированным. - Он узнал от Лилит.
- Лилит, - выплюнула Харвестер, и у неё под кожей стали чернеть и проступать на поверхность вены. - Я хочу, чтобы она умерла, чтобы страдала...
- Она мертва, - прервал Ривер, прежде чем Харвестер продолжила. - Её убил Ресеф.
Из груди раздался низкий, угрожающий рык, а из головы проявились кончики рогов.
- Надеюсь, он её помучил. Сделал то, что она сделала со мной. - Харвестер начало трясти и Ривер снова к ней потянулся, но она зашипела и вспышкой силы отбросила его руку, опалив на ней волос. - Расстроен потерей возлюбленной?
Вот дерьмо. Харвестер была на грани обращения, и как только её переступит, Риверу несдобровать.
- Ты же знаешь, что я её не любил, - как можно более спокойно произнёс он. - Ненавидел её, помнишь? - Ривер сомневался, что она оценит намёк о "воспоминаниях".
- Ты трахал её. - Внезапно его череп и грудь сдавило от боли. - Ты причинил мне боль.
- Харвестер, - прохрипел он. - Остановись.
Она не послушалась. Глаза стали чернильно-чёрными от ярости, когда она сжала руками Ривера за рёбра и пустила сотрясший тело болью электрический заряд.
Стиснув зубы, Ривер застонал и принялся тянуть из глубины себя остатки силы.
Прошептав заклинание, он выпустил её в воздух, и та окутала их с Харвестер пузырём, истощившим их силы. Она повлияла на них обоих, но, хоть Харвестер и вернулась в свой облик, Ривер всё ещё ощущал давление на глазные яблоки.
Харвестер рухнула на матрас.
- Что, - устало, произнесла она, - ты сделал?
О, да ничего особенного. Всего лишь сделал их уязвимыми перед всем, что могло произойти в ближайшее время. Ривер лишь надеялся, что Харвестер окажется права и в этом измерении по ночам никто не шарахается.
Харвестер закрыла глаза и тихонько засопела. Тщетно пытаясь бодрствовать, Ривер наверняка стал жертвой своего же оружия. Его мышцы превратились в кисель, и он упал рядом с Харвестер на матрас.
Снова засопев, Харвестер перекатилась и упёрлась лбом в лоб Ривера. Он закрыл глаза и прислушался к её дыханию, и был готов поспорить, что лишь не многие мужчины слышали, как она спит.
Она ненавидела быть столь уязвимой.
Какой же одинокой Харвестер была? Протянув руку, он притянул её к себе так, что она прижалась к его груди и обняла за талию.
Это ощущалось таким знакомым, что когда в голове вспыхнуло воспоминание о них, лежащих одетыми на берегу, на белом песке, Ривер понял почему.
Проклятье, но тогда она была очень милой.
Дрейфуя на плоту сожаления, он задремал...
И разбудили его крики. Харвестер резко вскочили и села рядом.
- Что это?
- Не знаю. - Ривер соскочил с постели и распахнул дверь. - Снаружи рассветало, и куча призрачных падальщиков визжала на то, что сражалось в центре их группы.
- Тёмный, - выдохнула Харвестер. - Невероятно. Как, чёрт возьми, он нас нашёл? Мои щиты должны были отсрочить это на несколько дней.
- Позже об этом побеспокоимся. - Ривер подхватил рюкзак. - Нужно отсюда выбираться.
Она схватила его за запястье и сильно сжала.
- Подожди. Что-то не так.
- Может твоё заклятье не эффективно. Не важно. Нужно убираться.
- Моё заклинание в порядке. Тёмному как-то удалось нас выследить. - Харвестер нахмурилась. - Кто-то что-то давал тебе для этого путешествия?
- Кое-что пересадили. А что?
- А то, что сверхъестественные предметы могут приманить Тёмных. Только ангел мог это сделать. То, что тебе пересадили, вступало в контакт с ангелами?
Ривер покачал головой.
- Фантом не выпускал это из поля зрения. Нет никакой возможности... - Он замолк, когда ответ пришёл как удар по печени. - Вот ублюдок.
- Что?
- Шеулгулики. - Он вытащил кристаллы из кармана. - Мне дал их Рафаэль.
Харвестер уставилась на Ривера.
- Да чтоб меня, - прошептала она. - Я же тебе сказала ему не доверять.
- И оказалась права. - Голос Ривера показался чужим даже для собственных ушей. - Он знал, что я иду за тобой, и я угодил прямо в его ловушку. Я привёл к тебе Тёмного.
* * *
Ревенант в очередной раз предстал перед Сатаной и в очередной раз пожелал оказаться в любом другом месте, но не здесь.
Многие демоны, падшие ангелы и даже некоторые люди продали бы собственных детей в мясные лавки, чтобы получить возможность служить Тёмному Повелителю. В конце концов, было честью считаться одним из приспешников Сатаны.
Люди мечтали однажды оказаться с ним рядом и в его услужении.
Чёртовы глупые людишки.
Только тупой как валенок мог такое желать. Лакеи Сатаны редко долго жили. Одна промашка и вот уже маячит топор. Настоящий топор. Тёмный Повелитель не верил во вторые шансы.
А ещё он придерживался правила "на хрен уничтожать гонца".
- Ты сказал, что у тебя важные новости. - Король демонов отвернулся от варга, которого мучил уже несколько дней. - И лучше уж им такими оказаться. Я собирался нарушить клятву этого оборотня-наёмника и выяснить кто помог Харвестер сбежать.
Ладно, тут всё действительно важно. Ревенант лишь надеялся, что Сатана не вспылит и не пустит в ход своё правило о гонцах.
- Ты знал, что Лимос была беременна?
Рык Сатаны возвестил о том, что ему эта информация известна, и Ревенант задумался о том, что же случилось с тем, кто принёс новости о младенце. Ведь предполагалось, что Лимос станет невестой Сатаны.
Ревенант быстро продолжил, не давая своему боссу разозлиться ещё больше.
- Предполагаю, что архангелы попытаются - или уже попытались - подменить в утробе младенцев Лимос и Гэтель.
Легендарный Плохой Парень резко развернулся.
- Что они сделают? Откуда тебе это известно?
- Небесный Наблюдатель Всадников покалечила своих подопечных. Там было... просто месиво. А когда она закончила, ребёнок Лимос пропал. Не умер. Пропал.
Сатана замолчал. Гнетущая тишина накалялась, пока Рев практически не почувствовал, как воздух стал густым от напряжения.
В конце концов, он подошёл к подносу, на котором лежали орудия пыток, и выбрал нож для масла.
- Если они забрали ребёнка Лимос, - произнёс Сатана пугающе спокойным голосом, - то могут в ближайшее время провести ритуал подмены. Когда это случилось?
- Недавно. - Рев следил за ножом, не желая, чтобы его воткнули ему в глаз. - Я нашел Лимос в ЦБП и закрыл чрево, чтобы там мог находиться только её ребёнок.
- Отлично. Я начинаю думать, что тебе стоит работать на меня, а не нянчиться с Всадниками.
Чёрт возьми, нет. Чувство самосохранения Ревенанта было слишком сильным, чтобы желать такой чести.
Размытым пятном Сатана бросил нож в живот оборотня. Звук разрезаемых кишок, сопровождаемый стонами мужчины, эхом разнёсся по покоям.
Сатана хлопнул в ладоши, и вошла падший ангел по имени Нелл.
- Мой повелитель?
- Удвой охрану Гэтель и пошли Орфмэйджа к Гормешу - он в моей гостевой комнате. Пусть он наложит защитные чары на Люцифера. - Сатана посмотрел на Ревенанта. - Он принёс все ингредиенты и заклинание, нужные мне для того, чтобы разрушить клятву наёмника-варга. Теперь начнётся веселье.
Нелл поклонилась и вышла. А Сатана подошёл к оборотню, висевшему на огромном деревянном кресте, и схватил парня за горло.
- Меформус эталиа эксодезим.
Варг начал задыхаться. Сатана наклонился и, понизив голос, спросил:
- На кого ты работаешь?
- Ривер, - простонал варг, отчего Ревенант начал задыхаться.
Рев приготовился к взрыву ярости Сатаны, но был поражён, когда король демонов просто отпустил оборотня на землю и наблюдал за его смертью - из-за нарушения клятвы тот просто погиб.
- Предыдущая
- 39/71
- Следующая