Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После вечеринки - Браун Джеки - Страница 27
Двадцать минут спустя Дермотт объявил, что обед готов. К этому времени они успели согласовать предварительное меню. Оставалось только решить, где разместить все объекты, включая фотокабину, диджеевский пульт и танцплощадку. Что и говорить, планы торжества наводили на мысль не об ирландских поминках, а скорее о цирке с тремя аренами сразу.
После легкого обеда — к столу подали копченую индейку, сыр проволоне и лепешки с рукколой — все трое отправились осматривать территорию. По пути к дому Элла успела кое-что разглядеть из машины. Но тогда она была слишком занята разглядыванием аттракционов и не уделила должного внимания архитектуре величественного здания, теперь же во все глаза смотрела и на мансардные крыши, и на каменную кладку.
Сюрпризом для Эллы оказались и роскошные сады, обрамлявшие пространство вокруг дома. Кусты и деревья, подстриженные в форме цирковых животных, «бродили» среди цветов, наполнявших воздух восхитительным ароматом.
В садоводстве Элла не разбиралась, поэтому задала вопрос Чейзу:
— Не знаешь, через месяц эти растения еще будут цвести?
— Нет. Надо у Дермотта спросить. А что?
— Если уже отцветут, можно заказать что-нибудь сезонное. Добавим яркости.
Растерянно моргнув от неожиданности, Чейз кивнул:
— Отличная мысль.
Земля здесь была удобная, ровная, и все же свои трудности присутствовали: как прикажете размещать праздничные шатры между аттракционами? В стороне от дома Элла заметила теннисные корты и указала на них:
— А шатры можно установить там. Что скажете?
— Хотел предложить то же самое. На кортах все равно пора менять покрытие.
— Вы играете в теннис, Элла? — спросил Эллиот.
— Нет. — Она рассмеялась. — Костюмы не нравятся. По этой же причине и гольф не жалую.
— А Чейз играет.
Тот скромно пожал плечами:
— В последнее время редко, но в детстве любил.
— Не слушайте его. У Чейза талант, — с нежностью вспоминал Эллиот. — У Оуэна, кстати, тоже. Хоть мой сын и младше, замах назад у него всегда был сильнее. А в целом, силы у них равные. Бывало, летом выдавал мальчишкам ракетки с мячами и отправлял играть.
— У нас потом руки не поднимались.
— Зато выплескивали агрессию конструктивно, иначе до драки бы дошло.
— Так вот почему ты хотел, чтобы мы вместе играли в теннис? — спросил удивленный Чейз.
— Ну конечно. Вы же постоянно ссорились, а тут хоть какая-то разрядка, — пожал плечами Эллиот. — Иногда думал, поубиваете друг друга. Столько соперничества! Особенно со стороны Оуэна.
— А я думал, ты не замечаешь.
Взгляд Эллиота был совершенно ясным. Видимо, события прошлого он помнил хорошо.
— Как же я мог не замечать? Если о чем-то и жалею, то о своем поведении — я ведь невольно подливал масла в огонь. Хотел, чтобы Оуэн брал с тебя пример, стал больше похож на тебя… Оуэн был способный мальчик, но ему не хватало силы воли и дисциплины. Он всегда относился к «Игрушкам Трамбалл» как к чему-то само собой разумеющемуся, принадлежащему ему по праву рождения, и не понимал, что позицию руководителя надо заслужить, заработать упорным трудом. Боюсь, с тех пор ничего не изменилось. — Эллиот вздохнул и сменил тему: — А где будем размещать десертные столы?
Час спустя обход территории был почти закончен. Все трое стояли перед гигантским бассейном с подогревом, в котором при желании можно было проводить олимпийские соревнования.
— Здесь будет танцплощадка, — объявила Элла.
— Заставишь гостей водный балет исполнять?
— Очень смешно. Площадка будет поверх бассейна. Он слишком большой, вдобавок располагается по центру. Других вариантов нет. А если закрыть бассейн платформой, решаются сразу две проблемы. Во-первых, появится дополнительное полезное пространство. Во-вторых, явное преимущество с точки зрения безопасности.
— Очень разумно, — согласился Эллиот.
— А диджеевский пульт разместим перед домиком у бассейна, — подхватил Чейз.
— Именно это и хотела предложить, — кивнула Элла.
Обход прошел плодотворно, задача была выполнена. Для всего нашлось свое место.
— Да, продуктивный денек, — произнесла Элла, когда все трое вошли обратно в дом.
Эллиот кивнул:
— Осталось только определиться с угощением.
И Чейз, и Элла застыли на месте.
— Дядя Эллиот, этот вопрос мы уже обсудили.
— Семь шведских столов. Кухня народов мира, — подсказала Элла.
Эллиот почесал в затылке.
— Что-то не припоминаю. Закрутился, неделя выдалась тяжелая. То одно собрание, то другое. Правда, Чейз?
Ни Чейз, ни Элла не стали напоминать, что разговор о шведских столах состоялся сегодня утром. Это было бы бессмысленно и даже жестоко.
— Вы слишком много работаете, Эллиот. Совсем себя не щадите. Надо и о здоровье подумать.
Тот лишь отмахнулся:
— Превосходно себя чувствую. Прогулки в парке делают свое дело. Что может быть полезнее быстрой ходьбы? Лучшая профилактика от всех болезней.
— И все же лучше провериться. Мало ли что?
Элла переглянулась с Чейзом.
— Кстати, я и сам на днях собираюсь к врачу записаться. Могу и тебя записать, если хочешь, — как бы между прочим предложил Чейз.
Эллиот заволновался:
— Нет. Сам знаешь, как я отношусь к врачам.
— Дядя…
Больше Чейз ничего выговорить не успел: Эллиот сменил тему.
— Может, на ужин останетесь? Дермотт приготовит куриные крылышки в своем фирменном остром соусе.
— Извините, Эллиот, не могу. Эллу пригласили на барбекю, — пояснил Чейз.
— Жаль. Вы бы пришли в полный восторг. Ну что ж, в другой раз.
— Обязательно, — согласилась Элла.
Эллиот повернулся к Чейзу:
— Значит, ты тоже не можешь остаться? Вы ведь вместе идете.
Чейз не стал поправлять дядю и объяснять, что просто подвозит Эллу. Они ведь так и не решили, пойдет он на барбекю или нет.
Элла многозначительно вскинула брови.
— Ну так что? Мы идем вместе?
Чейз ответил без раздумий:
— Да.
Глава 11
— Твоему дяде все хуже и хуже, — произнесла Элла, как только они вышли из дома. — Знаю его меньше месяца, но даже мне заметно: Эллиот сильно сдал. Забыл, как обсуждали меню, хотя разговаривали только что.
Когда они сели в машину, Чейз с мрачным видом кивнул, но промолчал.
— Все-таки надо показать его врачу, — продолжила Элла. — Даже если имеем дело с худшим вариантом, — она имела в виду болезнь Альцгеймера, но не решилась произнести эти слова вслух, — есть лекарства, которые замедлят развитие болезни.
— Не могу же я его силой заставить. — Чейз тяжело вздохнул. — Эллиот взрослый человек.
Чейз явно обдумал проблему со всех сторон.
— А как насчет Оуэна? Может, он сумеет уговорить отца?
— По-моему, Оуэна волнует только одно — как бы произвести впечатление на совет директоров.
— Неужели он не понимает, как все серьезно?
— Понимает, и не хуже нас. Потому и поддерживает членов совета директоров, которые выступают за отставку Эллиота.
— Вот и объясни все это ему. Пусть поймет, что без медицинской помощи не обойтись.
— Ты что, не слышала? — От досады голос Чейза стал резким. — Делаю все, что могу. Только за эту неделю заочно проконсультировался с лучшими специалистами в стране, но Эллиот отказывается наотрез. А без его согласия у меня связаны руки.
— Попробуй его обмануть, — посоветовала Элла.
— В каком смысле?
— Эллиот сейчас в таком состоянии, что ничего не поймет. Скажи, что вы едете в ресторан, или в кино, или в парк. Он же любит гулять. А сам отвези к специалисту. Пусть его осмотрят…
— Не могу.
— Можешь, — не отступала Элла. — Ради Эллиота, Чейз. Хватит прятать голову в песок, пора действовать.
Взвизгнули шины, и автомобиль резко затормозил.
— К твоему сведению, — прокричал Чейз, как только они остановились на гравиевой дорожке, — я вовсе не прячу голову в песок! Прекрасно знаю, что дядя болен, и понимаю: надо что-то решать. Черт возьми, я это вижу лучше тебя!
- Предыдущая
- 27/33
- Следующая