Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник. Первые потрясения (СИ) - "shellina" - Страница 55
Разбудил меня сильный шум в приемной. Кто-то долбил стены, сверлил, что-то приколачивал. Я осторожно заглянул в слегка приоткрытую дверь, и вернулся в свое кресло. Общую картину я оценил, а то, что они там говорят - мне и отсюда неплохо слышно. В общем, по-видимому, меня охранять взялась вся служба безопасности Отдела. В приемной сейчас находились представители как внешней так и внутренней служб. Оба начальничка сидели на диване, а человек пятнадцать создавали, в общем, эту самую охрану. За столом сидел уже до невозможности красный Андре, а Мальсибер все подливал масла в огонь. Похоже, он смирился с тем, что до завтра он уже все равно не доживет, поэтому использовал оставшиеся мгновения по полной.
- Андре, а почему мы тут сидим и все еще без кофе? – Растягивая слова, произнес Рей. - Ты что, не знаешь, что в обязанности секретарши входит своевременная подача вкусного кофе?
- Рей, заткнись, - прошипел Андре.
- А вот секретарша не должна грубить пришедшим. Она должна создавать спокойствие и излучать добро и заботу. И все время улыбаться.
- Я сейчас о тебе так позабочусь! - судя по звукам, взбешенный Андре встал из-за стола и куда-то пошел.
- Ну, вот, что это за походка? Секретарша должна ходить от бедра. Легко, а не как беременная каракатица.
- Что ты сказал?
- Говорю, походка должна быть от бедра. И не нужно меня трогать. Трогать людей в твои обязанности не входит, - судя по явной хрипоте в голосе, Рей находился в слегка подвешенном состоянии.
- Эван! Ты-то что молчишь? - возмутился Андре и со стуком поставил Рея обратно.
- А что я? Я просто наслаждаюсь. Знаешь, а ведь я еще сомневался, когда ты пришел ко мне и заявил, что, временно, меняешь дислокацию. - весело произнес Эван.
- Да пошли вы!
- Эй, стой, ты куда? Секретарша не должна уходить раньше своего начальника. Вдруг у него возникнут какие-то маленькие прихоти, которые необходимо будет исполнить? Андре? Ты что обиделся? - прокричал Мальсибер. Мда. Похоже, убивать меня будут с особой жестокостью.
- Нет. Я на дураков не обижаюсь. И вообще, это - временно, - спокойным голосом проговорил мой секретарь.
- Временно? Хи-хи. Нет ничего более постоянного, чем временное. - Гордо произнес Рей.
- Сегодня в десять в зале! И начальника нашего не забудь прихватить! Все, я ушел.
Дождавшись пока Андре покинет помещение, я тихо прокрался через приемную и почти бегом бросился к выходу из Министерства. Нужно в Школу еще заглянуть. И завещание написать. Так, на всякий случай.»
- Грейнджер, а ты не хочешь поработать у меня секретаршей? Такая красивая молодая девушка мне как раз подойдет! Только мини-юбка и никаких мантий - мое главное условие, - наклонившись к уху Гермионы, прошептал Мальсибер, однако услышали его все.
Девушка вздрогнула, но не обернулась.
- Рей! Я же предупреждал? Предупреждал. Ты меня не услышал. – Поднялся Аберфорд.
- А что такого? Я между прочим не женатый и местами даже привлекательный мужчина. Я что, не имею права к симпатичной девушке поприставать? - возмутился Рей.
- Гермиона, деточка моя, помоги старому Аберфорду доковылять до этого паршивца и всыпать ему по первое число, - прокряхтел трактирщик и протянул руку в направлении Гермионы.
Грейнджер метнулась к нему так быстро, словно давно мечтала об этом.
- Не нравится мне это. Грейнджер, стой! - заорал Рей, вскакивая с места.
- О, и колечко есть, хорошо-то как, - прокряхтел Аберфорд, беря девушку за запястье.
- Дура, руку выдерни, - заорал Драко и кинулся вместе с Мальсибером к девушке.
Ослепительная вспышка. Мальсибер схватился за левое запястье и остановился. Драко сочувственно посмотрел на лучшего друга своего отца и произнес:
- Вот, я всегда знал, что она дура. - Он похлопал Рея по плечу. - Крепись.
Мальсибер вернулся на свое место и потер переносицу обеими руками. Затем бросил быстрый взгляд на левое запястье, на котором красовалась вязь в виде браслета. Посмотрев на Аберфорда, он тихо произнес:
- Ну, вот я - ладно, довыделывался. А за что ты девочку так не любишь? Мы же говорили об этом не раз. Ты же знаешь, кто я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Знаю. Поэтому и сделал так, - с заботой в голосе проговорил старик. – Я обещал Северусу, да и ты мне не безразличен. И девочка тоже.
Рей кивнул и закрыл глаза. Тут пришла в себя Гермиона:
- Что здесь такое происходит?
- Ты теперь замужем, дорогая, - улыбнулся Аберфорд миссис Мальсибер.
- Что?! Это шутка такая? Я не понимаю! Рон! - и новоиспеченная жена кинулась к бывшему жениху.
В то же самое время возле Рейнарда заклубился дым, и в его руках оказался какой-то свиток. Развернув его, он начал внимательно читать, постепенно расслабляясь и пока не обращая внимания на Гермиону, повисшую на шее у Рона Уизли. Начальник внутренней службы безопасности и временно исполняющий обязанности Главы Отдела Тайн медленно придал пергаменту изначальный вид и посмотрел на Аберфорда.
- Даже так? И что совсем не стыдно?
- Нет, конечно. Поживи с мое. - Дамблдор сел на свое место и теперь не сводил ярко голубых глаз с Мальсибера.
- Я надеюсь, это был не Империус? - он поднялся, на ходу отрывая Гермиону от Рона, и направился к виновнику торжества, протягивая ему свиток и таща свою жену за собой. - Не хочешь на память забрать? Вдруг решишь вспомнить, как это было.
- Оставь себе, в рамочку повесишь.
- Чтобы жена в него кидала чего потяжелее? - с усмешкой проговорил Рей. Одно движение, и свиток полыхнул огнем. - С Северусом я попозже разберусь, когда он мне ответить сможет. - Он развернулся и поставил Гермиону перед Аберфордом. - А вот теперь все ей объясняй: и как ты ее любишь и как хотел добра. Думаю, она проникнется.
- Зачем? - произнесла миссис Мальсибер, обливаясь слезами. - Я же была обручена с другим! Я люблю его!
- Девочка моя, поверь, я прожил достаточно, чтобы знать как будет лучше. Ты скоро все поймешь.
Рей снова развернулся и, взяв девушку за руку, повел на место.
- Профессор МакГонаглл, можно вас попросить поменяться с моей женой местами, а то (не дай Мерлин!) пострадает кто. Мне нужно срочно кого-нибудь убить.
- Да, конечно, - и Минерва резво спустилась к ошарашенному Уизли, который все еще не понимал, что произошло.
- Рей, - обратился к другу Малфой.
- Что?
- Лимон съешь.
- Зачем?
- Чтобы лицо достаточную возмущенность демонстрировало всем окружающим.
- А к чему? Что-то от этого изменится? Тем более, не ты ли мне говорил, что я в семье аристократов рос, а там с пеленок внушали, что жениться придется без моего собственного одобрения.
- Можно подумать, ты против, - хмыкнул Малфой.
- Так и ты против своей женитьбы не был.
- Я люблю Нарси! – возмутился Люциус.
- Люби, кто не дает. Только, если мне память не изменяет, перед фактом вашей женитьбы вас поставили в восьмилетнем возрасте. А во время учебы в школе я особой любви как-то не замечал, - усмехнулся Рейнард.
- Почему?
- Да потому! Мы все ставки делали, в чьей койке ты окажешься на следующей неделе. Только Северуса не было никогда в гостиной, он вечно болтался в своей канализации. Перси, хватит скорбеть о своем брате, он пока лишних движений не делает. Читай.
«До выхода я дошел не так быстро как рассчитывал вначале. По дороге мне на глаза попался Люциус. Пообщавшись с ним несколько минут, я понял, что пока он адекватен. А раз пока он вменяем, я попросил его об одной маленькой услуге: снять Империус с Попечителей и восстановить Директора в должности, а то сильно долго он что-то отдыхает.
1 июня 1993 года.
В конце мая из Министерства меня выдернули сигнальные чары Хогвартса, вопившие о том, что один из учеников подвергается смертельной опасности.
Аппарировав в школу, я направился сразу в учительскую, полагая, что в данном случае все соберутся именно там. В коридоре я столкнулся со всеми остальными преподавателями школы, которые явно обрадовались моему появлению.
- Предыдущая
- 55/135
- Следующая