Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник. Первые потрясения (СИ) - "shellina" - Страница 116
- I go crazy, crazy, baby, I go crazy, - завывали уже практически все. Это был какой-то кошмар. Малфой не переставал всем подливать. На дорожке стали появляться блюда из самой разнообразной рыбы. Сырой, естественно. Но, там была и стерлядь, на которую набросились наши массовики – затейники. Когда песня подошла к концу, Рей завел следующую. Вот, кстати, когда Мальсибер поет один, у него получается неплохо. Песня Bon Jovi – «Always», очень сильно ему подходила. Русалки наслаждались, а Малфой не переставал их грамотно и незаметно спаивать. По моим расчетам, спирт в канистре уже очень давно должен был закончиться. Но он почему-то не кончался.
Когда Рей закончил петь, Малфой обратился к Анаэль.
- Так что? Мы даем вам четырех рыб, и вы согласитесь принять еще одного участника?
- Да подожди ты, - прервала его главная русалка. - Какие рыбы! Не видишь, друг твой страдает. Мальчик, зачем так переживать? Ну, бросила дура какая-то, так забудь.
- Он не может. Она всегда на глаза ему попадается, - отмахнулся Малфой.
- Ну, так мы может ее того? К себе заберем? Утопим и никаких проблем? – подала голос миловидная русалка.
- Не-не-не. У них еще все нормально будет. А почему у всех пустые стаканы и мне никто об этом не говорит? – с этими словами Малфой возобновил ставший уже привычным ему маршрут. - А что это вы все грустные такие стали? Давайте споем что-нибудь веселое. Obladi oblada life goes on bra Lala how the life goes on…
Всем стало весело. Русалки пытались подпевать и плескались в водной части зала. Еще спустя три песни, Малфой неожиданно сел и, глядя куда-то прямо перед собой, проговорил:
- Так, хватит. Сидим - молчим. Турнир начнется уже через час-полтора, а мы еще не пришли к консенсусу. Так мы вам трех рыб вместо шести и участвуют четверо. По рукам?
- Добавь еще одну, что ты себя как жлоб ведешь, - еле проговорил Мальсибер, бережно обнимая канистру.
- Не торопись. Сейчас сторгуемся на трех и обратно поплывем. Нам еще к Севу как-то доползти нужно.
- Угу, - неуверенно кивнул Рей и как-то опасно начал заваливаться на бок.
- По рукам, - радостно возвестила Анаэль, весело размахивая хвостом. – Вас проводить, или сами?
- Эмм…
- Понятно. Линаэль и Рианда отбуксируйте этих двоих на берег, а мы, девочки, продолжим веселье. И канистру-то, канистру оставьте.
Малфой вытащил из аквариума трех рыб – кое-как вернул им первоначальный вид и, с гордо поднятой головой, пополз к выходу…
Когда я вынырнул из Малфоевских воспоминаний, я не знал, плакать мне или смеяться. Но желание пойти и отпинать лежащие на полу и негромко похрапывающие тела, было просто диким. Я посмотрел на часы. До начала второго тура оставалось меньше получаса. Злобно посмотрев на спящих, я отправился на берег. Мне нужно было там быть на случай форсмажора, а учитывая, что я увидел в Омуте, этот самый форсмажор вполне мог произойти.»
- Как вы могли разговаривать с русалками, если они могут говорить только в воде? - возмущенно прокричал Поттер.
- Это кто тебе такое сказал? - чуть ли не хором переспросили Мальсибер с Малфоем.
- Ну, я же сам слышал! Они с Дамблдором разговаривали на каком-то странном языке…
- Ага, а с тобой в воде начали вещать нормальным человеческим голосом? - ехидно переспросил Малфой.
- Гарри, как и у всех представителей различных рас у них есть свой язык. А когда они разговаривали со мной, я так понял, они не хотели, чтобы об их проблеме знал кто-то еще, - улыбнувшись, мягко проговорил Альбус.
- Меня одну интересует вопрос: куда вы дели остальную рыбу? Ведь насколько я поняла, всего их было семь, а вы отсчитали русалкам три? – с любопытством спросила Панси.
- Понимаешь… Мы не помним, - смутившись, произнес Малфой.
- А что вам говорили русалки? - подал голос сидящий вдалеке журналист. - Если судить по тому, как весело они проводили время, русалки вряд ли рассказывали вам о мистере Поттере и, наверняка, не жаждали крови.
- Ну, крови они как раз и жаждали, - пробормотал Альбус. – Перси, мальчик мой, продолжай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})========== Глава 32. “Рождественская сказка” ==========
«Поттер на заплыв почти опоздал. Радует только, что у него хватило ума не спорить с Добби и не выяснять насчет непонятного куска непонятных растений, который ему подсунул эльф. Мерлин, дожился. Я что действительно радуюсь, что Поттер не думает, когда что-то предпринимает?
Участники нырнули. С одной стороны ко мне подсел Крауч. Каркаров сел с другой стороны. Как же он меня достал, просто не вышепчешь. Своими истериками он почти испортил мне Рождество. Сидеть и смотреть на озеро было скучно, поэтому я принялся вспоминать прошедший праздник.
На Рождественскую вечеринку в школе я традиционно не остался. Зачем мне это нужно? У меня семья есть. Малфоя я отпустил домой. Он решил провести праздник наедине с Нарциссой. Впервые на моей памяти, кстати. Без этих чопорных и скучных вечеринок. Флинт и Эджкоб остались в Хогвартсе. Сэм, скорее всего ради бала, на котором можно было продолжать окучивать старшекурсниц Хогвартса, а так же, как выяснилось впоследствии, Шармбатона. А Тео – просто очень ответственный человек.
Мальсибера я забрал с собой. Причем задолго до начала бала.
Открывать Бал, по традиции, будут чемпионы, среди которых Крам с Грейнджер. Зачем нагнетать обстановку? То, что Виктор пойдет на праздник с Гермионой, Рей знал. Ну, еще бы ему не знать, когда Крам все уши ему прожужжал, с какой замечательной, умной, красивой, и так далее по списку, девушкой он познакомился, и она приняла его приглашение и: «Димитор, что мне одеть?! О чем с ней разговаривать?! Она же такая!». В общем, в последние две недели до Рождества Рей напоминал грозовую тучу. А вот сам, между прочим, виноват. Нужно было знакомиться идти, а не с другими девчонками отжигать.
Рождество встречали у меня в имении. Точнее, его там встречали мама, Фрай, Фил, Эван, Андре и Фернандо. Меня с Реем на праздничном ужине не было. Я только вручил всем подарки и сел за стол. Что-то попробовать я уже не успел – меня выдернул в Хогвартс Тео. Выйдя из комнаты, я связался с Флинтом:
- Что у вас там?
- Я не могу объяснить. Барти весь вечер на Каркарова кидается. Довел того до истерики. Сейчас Каркаров носится по замку, высунув язык, и разыскивает Снейпа. Я не знаю, что ему нужно. Наткнулся на меня в коридоре и просто шантажирует, требует, чтобы я нашел вас. Если будет и дальше так суетиться, может глупостей наделать. – Я выругался про себя. Ну что за человек? Неужели ему доставляет удовольствие играть у меня на нервах?
- Хорошо. Что Крауч делает?
- В том-то и дело, что мы не знаем. Поэтому и связались с вами. С этим шутом Каркаровым мы бы и сами справились. Барти попытался влезть в ваш кабинет, но у него не получилось. – Естественно не получилось. Он что думает, что я на праздник оставлю свой кабинет на разграбление ему и студентам? - Потом он заперся в Выручай - комнате. Попасть к нему мы, разумеется, не можем. Но он кричал что-то насчет того, что сегодня все предатели ответят за всё. Мы уже давно начали замечать, что у него с психикой не все в порядке. Наверное, облик Грюма на него сильно действует или еще что. – Эх, Тео, это не облик Грюма, это собственный идиотизм не дает Барти спать спокойно.
- Хорошо, я сейчас буду. Организуйте пост возле комнаты. Не дайте Краучу ускользнуть от вас.
- Да, Сэм сейчас в коридоре находится, если Барти выйдет, он его заметит.
- И не пускайте Каркарова в Большой зал. Как дети?
- Дети развлекаются. Мы ждем, – Флинт разорвал связь. Я повернулся, чтобы войти в общую гостиную, откуда разносился оживленный смех. Возле двери, оперевшись спиной о косяк, стоял Рей.
- Я с тобой, – коротко бросил Мальсибер.
- Зачем? И как ты узнал, куда я собираюсь? – Рей выразительно на меня посмотрел и коснулся рукой своего наушника. Я и забыл, что этот человек никогда не выключает его и всегда находится на общей волне. – И что ты там собираешься делать?
- Предыдущая
- 116/135
- Следующая
