Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выше нас только небо (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 108
— Не надо, Грегор. Не нужно меня сердить, — брезгливо обронил Гарри, и тот послушно затих, напряженно следя за ним своими разнокалиберными глазами.
— Вы позволите мне присесть рядом со свидетелем, ваша честь? — вежливо обратился Гарри к судейской трибуне.
— Пожалуйста, — растерянно произнесла она. — Если это поможет…
— Я полагаю, что да, — Гарри улыбнулся ей и двинулся по направлению к скамье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет… не надо! Уберите его! Я скажу… всё скажу! Уберите от меня это! — Розье проворно пополз по лавке, стараясь оказаться как можно дальше от приближающегося к нему Поттера.
Кингсли еле заметно кивнул, и Гарри опустился на край скамьи в свидетельской ложе. Розье на противоположном конце скамьи тяжело дышал и не сводил с него затравленного взгляда.
— Продолжайте, свидетель! — громко обратилась к нему судья.
— Я… я… — Розье попытался что-то сказать, но было видно, что слова не идут у него из горла оттого, что Гарри постепенно придвигается к нему всё ближе.
— Смелей, Грегор, смелее! — подбодрил его он. — Вы только что были крайне разговорчивы, — Гарри подался к Розье, отчего того просто перекосило от страха, и заговорщицки шепнул: — К сожалению, я еще не научился контролировать процесс обращения, так что, как ты помнишь, меня лучше не злить, — при этих словах старческое лицо побледнело от испуга. Гарри усмехнулся и снова отодвинулся обратно. — Так что там насчет мистера Малфоя? Вы нам скажете? — громко и внятно спросил он, не выпуская Розье из поля зрения ни на секунду.
— Да скажу я, скажу! — завопил Розье, нервы которого, похоже, стали сдавать. — Он был на стороне светлых, подлый предатель! — отчаянно выпалил он, не сводя с Гарри настороженных ненавидящих глаз.
— Молодец! — похвалил его Гарри и ободряюще улыбнулся, но улыбка его получилась такой кровожадной, что Розье только крякнул и зажмурился от ужаса. — И откуда вам это известно?
— Я подслушал! Они говорили со Снейпом! Этот идиот Люциус передавал сведения Ордену! А я его потом этим шантажировал! — Розье начала бить крупная дрожь, но он снова попытался нагло ухмыльнуться.
Гарри, презрительно взглянув на него, повернул голову и наткнулся на изучающий внимательный взгляд Люциуса, устремленный прямо на него. Серые глаза, в точности такие же как у его Драко, только пожестче, недоверчиво ощупывали его лицо, словно выискивая на нем ответ, и Гарри, удивившись, как же он не замечал раньше, что Драко так сильно похож на отца, совершенно внезапно и глупо ему улыбнулся. Люциус вздрогнул и замер, а Гарри тут же постарался взять себя в руки.
— ...и Темный Лорд ничего не узнал! А я не сказал ему, потому что мне нужен был доступ в темномагический раздел мэнора! И я его получил! И у меня бы все вышло, если бы не этот... — истерично выкрикивал Розье одно признание за другим, косясь на Поттера, который, засмотревшись на старшего Малфоя, временно про него забыл. — Не убивал никого Люциус на поле боя! У него кишка тонка! Всегда за него это делали другие! Грабастал жар чужими руками! И сын у него такой же! Трус! Позор нашего рода! Подлецы и предатели! Вот кого нужно убить! Отдать навсегда дементорам! Спалить в Адском пламени!
На этих словах Гарри очнулся.
— Вы что-то сказали, Грегор? — он недоуменно повернулся в его сторону. — Я, кажется, начинаю сердиться…
— Я говорю, что Люциус Малфой невиновен! — истошно заорал Розье, — Выпустите меня отсюда! Заприте обратно в камеру! Берите воспоминания и смотрите, сколько влезет! Я буду жаловаться! Кто вам позволил подвергать узников смертельной опасности?! Я арестант, я должен сидеть под запором! Вы не имеете права держать меня рядом с этим чудовищем! Нет такого закона, чтобы сажать свидетеля рядом с монстром!
По залу снова пробежали ахи, охи и шепотки, а Гарри изумился, что даже в этой ситуации истошные выкрики Розье не потеряли некоей театральности.
Судья недоуменно уставилась на вопящего арестанта.
— Ну что, ж… Возьмите у него воспоминания, — наконец, велела она своим помощникам, и те поспешно подскочили к нему, собирая в склянки голубые и серебряные нити.
— Суд отправляется на совещание, — объявила через некоторое время судья Боунс, разглядывая прозрачные бутыли со светло-синими облачками. — Мы посмотрим воспоминания свидетеля и продолжим после перерыва. Уведите подсудимого. Мистер Поттер, благодарим вас за своевременное содействие, хоть это и было нарушением хода процедуры, но принесло определенную пользу, — чопорно поклонилась она, и Гарри различил на ее строгом лице тщательно скрываемую улыбку.
Все разом заговорили и зашуршали мантиями, поднимаясь с насиженных мест.
Стража вывела из зала сначала Розье, затем Люциуса, и зал понемногу опустел. Зрители устремились в Атриум к центральному фонтану обмениваться впечатлениями и сплетнями, а Гарри поспешно кинулся к Драко, стягивая с него мантию и отменяя все заклинания.
— Драко, — он задохнулся, увидев, что по лицу Драко катятся крупные слезы. — Драко, все хорошо, родной мой. Мы вытащим его, вот увидишь! — Гарри упал перед ним на колени и крепко прижал его к груди, продолжая шептать на ухо утешающие слова.
Драко терся о него щекой и жалобно всхлипывал. Гарри подумал, что, наверное, тот еще никогда в жизни не видел своего чопорного холодного отца таким сломленным и потерянным.
— Тише, тише, — ласково успокаивал его Гарри, гладя по мягким растрепанным волосам, — остались лишь показания Снейпа, больше никаких неожиданностей. Теперь нам нужно только дождаться решения. Но я уверен, что все будет хорошо.
— Правда? — Драко шмыгнул носом, утыкаясь ему в мантию на груди.
— Правда, мой хороший! Я все для этого сделаю.
Драко замер, доверчиво прижимаясь к нему и крепко обнимая руками.
Гарри просто гладил его по спутанным волосам и молчал.
— Ну как ты? — несколько минут спустя Гарри чуть отстранился, заботливо заглядывая ему в лицо.
Драко торопливо вытер глаза рукавом и внезапно улыбнулся:
— Нет, а ты видел, как он от тебя шарахнулся, Поттер? — он внезапно рассмеялся, пытаясь скрыть смущение. — Мне показалось, или он сказал: “Я не буду сидеть рядом с монстром”? — передразнил он Розье, не замечая, как мгновенно помрачнел Гарри. — Это было смешно, правда? — развеселившийся Драко радостно фыркнул.
— Да, — напряженно ответил Гарри, прижимая его к себе. Он понимал, что Драко шутил, но услышать такое из его уст оказалось невыносимо больно и мгновенно разбередило все его прежние страхи.
— Гарри? — чуткий Малфой мгновенно уловил смену его настроения. — Ты что?
— Ничего, — Гарри натянуто ему улыбнулся. — Все в порядке. Правда.
— Поттер, ты сдурел? — Драко запустил пальцы в черные взъерошенные волосы. — Ты думаешь, что для меня ты тоже?..
— Драко, не надо… — Гарри потерянно отвел взгляд.
Драко надавил рукой ему на затылок, заставляя снова повернуться лицом.
— Поттер, — в его голосе послышались прежние надменные нотки, — А не слишком ли много ты на себя берешь? То есть, ты считаешь, что я теперь тоже должен тебя бояться? — Гарри затравленно кивнул и изумленно вскинул глаза, когда Малфой высокомерно хмыкнул. — Ты можешь даже не надеяться на это, самодовольный гриффиндорский выскочка. И не пытайся!
Гарри криво усмехнулся, испытывая колоссальное облегчение:
— А должен бы, — проворчал он. — Я так старался.
Но Малфой уже думал о чем-то своем:
— Ты мне лучше, скажи, это правда, что драконы выбирают себе пару один раз и на всю жизнь? — задумчиво спросил он.
— Да, нам Снейп рассказывал на уроке, — рассеянно ответил Гарри и недоуменно уточнил: — зачем ты спрашиваешь? — внезапно увидев собственническое удовлетворение, разлившееся по его лицу, он тихо ахнул: — Малфой! Быть не может! Неужели ты даже в этом умудрился обнаружить собственную выгоду?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Драко радостно кивнул, сияя, как начищенный галлеон:
— Значит, ты и правда только мой, — с довольным видом сообщил он, снова по-хозяйски запуская пальцы в лохматую шевелюру. — Я ведь твоя пара, Поттер? Ты меня выбрал!
- Предыдущая
- 108/161
- Следующая
