Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящие в горах Анубри (СИ) - Медведева Алена Ильинична - Страница 20
Огромная толпа, собравшаяся на площади, молча внимала отчаянным словам девушки, которая сама день и ночь ухаживала за одним из раненных эльфов. Сложно сказать, понял ли кто-то слова Гральды, вынес ли что-нибудь из её пылкой речи, однако спустя несколько дней к союзникам люди стали относиться теплее.
Дела шли на лад. Хельда поправлялась, Раллен тоже восстанавливал силы. Город отстраивался. Оборотни стали поговаривать о скором возвращении домой, к своим семьям.
6
Наллит стоял рядом с Владычицей на широком балконе, задумчиво глядя на пестревшее яркой зеленью поле и лес, уходивший за горизонт.
— До сих пор не верится, что всё закончилось, — сказала Хельда, положив руки на каменные перила.
— Но это так, — ответил Наллит после нескольких секунд молчания. — На Эльторине наступил мир. Ты выполнила своё предназначение. Теперь можно вернуться.
Хельда глубоко вздохнула, поправила широкие рукава тёплого платья и сказала:
— Нет, Наллит, я не вернусь в Калангор.
Оборотень слегка нахмурился и повернул голову, глядя ей в глаза.
— Почему? Ведь ты Владычица. Ты будешь править, как и положено. Найдёшь себе достойного мужа, родишь детей, — оборотень снова посмотрел на горизонт, нетерпеливым жестом убрав прядь непослушных волос за ухо.
— Нет. Я больше не буду Владычицей Калангора, — Хельда почувствовала, как к глазам подступают горячие слёзы и быстро провела по ним рукой. — Теперь править Калангором будет Раллен.
— С какой радости, сестра? — раздался сзади них низкий голос, незаметно подошедшего оборотня.
Раллен достаточно окреп за последние несколько дней и теперь много ходил по дворцу, общался с оборотнями и людьми, чтобы хоть чем-то занять себя.
Хельда резко обернулась и с тёплой улыбкой подошла к брату.
— Ты выглядишь всё лучше и лучше, — сказала она и мягко обняла его.
— Так всё же, почему ты отказываешься от трона? — слегка отстранившись, вновь спросил Раллен, немного печально улыбаясь сестре глазами. Теперь в его улыбке всегда присутствовала грусть.
Наллит хотел уйти, но Хельда жестом остановила его.
— У меня осталось ещё одно важное дело, которое я обязана выполнить. Я обещала Такхардильгету, — опустив голову, ответила Владычица оборотней.
Её взгляд невольно устремился к длинному холму, поросшему алыми маками. Там была могила мудрого роглиона.
— А ты не можешь прилететь в Калангор после того, как выполнишь обещанное? — обнимая её одной рукой, спросил королевский оборотень.
— Я слишком много отдала Калангору, — с горечью медленно произнесла Хельда. — Я так старалась стать лучшей Владычицей, что забыла о самом главном. Такхардильгет открыл мне глаза. Я вернусь в Калангор вместе с тобой, чтобы официально подтвердить, что я отрекаюсь от престола. Ты займёшь трон и будешь править мудро нашим лесным народом. Из тебя получится отличный Владыка.
— А что же ты? — Раллен внимательно смотрел на сестру.
Наллит тоже обернулся и выжидательно глядел на Хельду.
— А я вернусь в горы Анубри, к драконам, — тряхнув головой, ответила девушка и улыбнулась. — Не волнуйся за меня, я буду тебя навещать. Вполне возможно, что я действительно вернусь через несколько лет.
— Очень на это надеюсь, — серьёзно кивнул оборотень. — Мы так мало времени провели вместе. Я так и не рассказал тебе о наших родителях. Я помню немного, но всё же…
— Ещё представится случай, — уверенно сказала Хельда.
— Госпожа, позволь мне следовать за тобой, — вдруг преклонил колено Наллит.
Хельда слегка растерянно посмотрела на него, потом оглянулась на брата, который широко ухмылялся.
— Я не стану препятствовать этому, Наллит. Если ты этого хочешь, пожалуйста.
— Ох, сестра, брось этот официальный тон! — воскликнул Раллен. — Он же любит тебя! А ты его. Как только прибудем в Калангор, я попрошу Хайввара вас обручить, а дальше летите, куда хотите!
Хельда с изумлением посмотрела на брата, но потом залилась звонким смехом, впервые с момента своего пробуждения. Наллит поднялся и тонко улыбнулся в ответ.
— Скоро церемония погребения, — вдруг сказал Раллен вмиг изменившимся голосом. — Мы должны почтить память погибших.
— Я знаю, все бояться нас огорчить, — спустя несколько минут молчания обратилась Хельда к Наллиту. — Но, может, ты скажешь, кто погиб? Я боюсь это услышать, но очень надеюсь, что те, за кого я больше всего переживаю, живы.
Оборотень вздохнул и, бросив взгляд на дверь, ведущую в коридоры дворца, медленно произнёс:
— Погибших много. И среди них есть те, которых ты знала. Многие погибли из отряда, попавшим в плен. Ваолин, Таэлас, Теннет, Торрат…
— Торрат?! — вскрикнула Хельда и схватилась рукой за каменную колонну, чтобы не упасть.
Торрат… Тот, кого она считала другом. Оборотень, всегда так заботящийся о ней, сопровождавший её в походе, преданный страж… Его больше нет.
— И Тиллан, — выдохнул Наллит, прикрыв глаза.
Раллен глухо простонал сквозь зубы и кинул быстрый взгляд на сестру. Владычица Калангора сползла на пол, прижавшись к холодному мрамору перил, и издала тихий то ли стон, то ли вой, дрожа всем телом. Не в силах поверить, она мысленно потянулась к Тиллану, но наткнулась на чёрную холодную стену небытия. Потеря была настолько ужасна, что девушка, не ведая, к чему это может привести, уже намеревалась шагнуть туда, в тёмное ничто, отделяющее её от близких.
— Хельда, нет! — вскрикнул Раллен, бросаясь к ней. — Ты должна жить, не думай об этом! Я не позволю тебе умереть!
— Но как ты не понимаешь? — со слезами на глазах с болью спросила Владычица. — Ведь они ушли. Все ушли. К нашим родителям. Может, мы ещё увидим их…там.
— Нет, Хельда. Их не вернуть, — глухо сказал оборотень, прижимая к себе дрожащую сестру. — Мы должны смириться и жить дальше. Не для того мы боролись, чтобы теперь…
— Да, они это уже говорили! — в ярости и отчаянии закричала Хельда, вскакивая. — Ещё тогда, когда миновала первая битва! Они тоже говорили, что мы должны жить ради тех, кто погиб! Но как?! Как, скажи мне? Ведь их нет! Ради кого мы должны жить?
— Ради себя и своего будущего, — надтреснутым голосом ответил Наллит, подходя ближе и присаживаясь рядом. — Ты Владычица нашего народа, Хельда. Ты должна быть стойкой и мужественной, должна пережить эту потерю, показать пример остальным.
— Но я не хочу! Я не хочу жить! Почти все, кого я любила, ушли! Ушли в эту черноту, в это забытье, будь оно проклято!
Девушка кричала сквозь слёзы, не в силах сдержать рвущуюся из сердца боль.
— Нет, ты будешь жить, — раздался сзади рокочущий от злости голос.
Все невольно обернулись и увидели стоявшего в дверях Каелона. Эльф яростно сжимал одной рукой дверь, да так, что она была готова треснуть под его сильными пальцами. На лице мага застыл гнев.
— Ты будешь жить, — повторил он. — Чтобы потом никто не сказал, что битва была напрасной! Чтобы потом никто не посмел обозвать тебя трусливой, лживой, мелкой девчонкой!
Кулак Наллита с грохотом впечатался в дверь в том месте, где только что была голова эльфа, который вовремя увернулся.
— Не смей так говорить, — прошипел он. — Хельда пережила огромную потерю. И если ты не можешь этого понять…
— Будешь разговаривать со мной в таком тоне, дикий оборотень, я тебя прикончу прямо здесь, — в тон ему ответил эльф, пригнувшись, словно хищник перед прыжком. — Пусть она молода, но единственное, чему она научилась в совершенстве, так это жалеть себя и ныть по любому поводу! В ней нет ни капли достоинства, если она решила умереть после всего, что произошло. На месте оборотней я бы отказался от такой Владычицы и выбрал кого-то более мужественного и сильного, чем она. Того, кто сумеет справиться со своими эмоциями.
Хельда широко раскрытыми глазами смотрела на эльфа, с трудом борясь с подступившей яростью и неверием. Рядом каменным изваянием застыл Раллен.
— Думаю, эльфы смогли бы навести порядок в Калангоре и выбрать настоящего правителя, — продолжил Каелон, издевательски глядя на девушку.
- Предыдущая
- 20/37
- Следующая