Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 38
— Шисуи? — бросаю вопросительный взгляд на второго человека, который отправлялся проведать детей. Уж кто-кто, а он должен был заметить все. Должность и звание обязывают, так сказать.
— Согласен с Норико, — кивнул и Шисуи, — к тому же я заметил, что и Саске был уверен в принадлежности Карин к Узумаки, причем отзывался о ней не иначе, как цитирую: «о будущем геморрое для Клана Узумаки и Конохи в частности». В его словах я не заметил неуверенности, он наоборот говорил с полным пониманием ситуации.
— Было еще кое-что, — негромко добавила Норико, и они с Шисуи переглянулись, а после ее слова продолжил Шисуи.
— Саске сказал, что почувствовал слежку, и если дословно, то: «Я почувствовал слежку, но не смог выследить наблюдателя. Техника скрыта у него лучше, чем у Орочимару, я с подобным еще не сталкивался», — копируя интонации младшего сына Фугаку, произнес Шисуи, — на вопросы, откуда он может знать способности Орочимару, он отказался отвечать.
— А Наруто еще добавила, что это может быть Мухоловка-переросток, — дополнила ответ Шисуи Норико.
— Мухоловка-переросток? — удивился Акайо. — Кто это?
— Они оба отказались говорить в присутствии остальных, пояснив тем, что время терпит и лишние знания девочкам ни к чему, да и опасны они могут быть для них, — сообщил нам Шисуи, — они попросили обеспечить разговор с вами, Хокаге-сама.
— Однако Наруто настаивала, чтобы во время разговора присутствовали либо Акайо-оджи-сама, либо ка-чан, — нахмурившись, добавила Норико.
— Чем она это пояснила? — довольно сильно заинтересовался Акайо.
— Она заявила, что у вас есть способ понять врет она или нет, — тут же отозвалась Норико, — причем говорила со странной уверенностью, я бы так не смогла, возникает ощущение, что она как будто знает что-то, чего не знаю я. Неужели вы и правда так можете, оджи-сама?
— Можем, — усмехнулся Акайо, — хотя я удивлен, что она смогла это понять, но это же значит, что я в ней не ошибся. Эхх! Была бы парнем, я бы знал, кому отдавать Клан, где я еще такого наследника найду?
— Но-но! — тут же вклинился Фугаку, — она уже, можно сказать, часть моего Клана! Поэтому успокойся!
— Вот-вот, — с искренним расстройством заявил Акайо, — может, ты отдашь Саске в мой Клан?
— Ни за что! — отрезал Фугаку. — И вообще я думал, что мы уже обо всем договорились, Акайо! Неужели хочешь забрать свои слова назад? — с недовольным прищуром спросил Фугаку.
— Нет, но, согласись, она далеко пойдет? — улыбнулся Акайо.
— Она поможет Клану Учиха возвратить свое величие, — согласно покивал Фугаку, явно довольный своими мыслями.
— Что-нибудь еще? — повернулся я к, с хорошо скрытым интересом прислушивающимся, ребятам. Я не удивлен поведению старых боевых товарищей, они через многое прошли, да и сейчас особого смысла вести себя, как снобы, нет. Что Шисуи, что Норико достаточно приближены к Главам Кланов, чтобы не удивляться подобному, да и дальше них эта информация не пойдет. На них можно положиться.
— Это все, Хокаге-сама, — отрицательно мотнул головой Шисуи.
— Понятно, — киваю я, — можете возвращаться к прерванным заданиям.
— Есть, Хокаге-сама, — голоса ребят перестают излучать эмоции, они настроились на рабочий лад. За них теперь можно не волноваться, а значит можно задать свои вопросы и остальным. Поворачиваюсь к оставшимся и интересуюсь: — Что вы об этом думаете, Акайо, Фугаку?
— Я давно заметил, что моя племянница и Саске превосходно понимают друг друга, а твой сынок, Фугаку, вообще заявил мне, цитирую: «Если для ее защиты потребуется уничтожить мир… что ж это приемлемая для меня цена, да и опыт имеется», — передернул плечами Акайо, — не знаешь, что это может значить?
— Это любовь Учихи, — невесело хмыкнул Фугаку, — мы любим один раз, но наша любовь всепоглощающая. Наруто смогла завоевать наше доверие уже тем, что она прекрасно поняла и приняла это. Она вообще удивительный человек, — покачал головой мой друг, — суметь понять и принять Учиху со всей его тьмой, не являясь Учиха… это дано не каждому. Она взрослее, чем кажется, за ее улыбкой спрятана боль, боль, которую никто кроме моего сына понять не в силах, — Фугаку устало помассировал виски, — они отчаянно цепляются друг за друга, преданность, граничащая с безумием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, я тоже это заметил, — кивнул Акайо, а мне осталось только прикусить щеку, чтобы не высказать удивление вслух. Да, я заметил изменения в дочери и в ее отношении ко многим вещам, но я слишком мало могу быть дома, чтобы увидеть все то, что перечислили мои собеседники, — у меня после общения с твоим сыном, перед их помолвкой, возникло двоякое ощущение. Вначале я видел молодого парнишку, что сам не осознает важности предпринимаемого шага, но стоило взглянуть ему в глаза, как это ощущение растаяло, — покачал головой Акайо, — я почувствовал себя маленьким мальчиком, которому злой дядя приставил кунай к шее. Я понял, что, если мы не придем к общему мнению, он меня просто убьет, не колеблясь.
— Тогда почему ты дал согласие? — тяжело опустившись на диванчик, поинтересовался Фугаку.
— Стоило мне спросить, что он думает о Наруто, он изменился, мгновенно, — хмыкнул в ответ Акайо и последовал примеру своего собеседника, — мягкость с нежностью в голосе, эмоции в глазах подделать можно, но по отдельности и при наличии большого опыта. У него он, судя по всему, есть, но он не стал его использовать. Да и на счет разрушения мира он тогда не шутил. Надеюсь… нам не придется убедиться в правдивости его заявления. Мне этот мир нравится таким, какой он есть.
— Согласен, — тяжелый вздох вырвался не только у меня.
— Что будем делать? — озвучил общий вопрос Акайо.
— Ждать, — устало откликнулся Фугаку, — и верить, наши дети справятся, они сильные.
Совет Фугаку, пусть и был, кстати, правильным, но ему было дико сложно следовать. Ведь до начала отборочных боев было четыре с лишним дня! Громадное количество времени! Однако я привык к ожиданию, без этого в моей профессии никуда, да и за время, проведенное на посту Хокаге, я научился терпению. Это первое, чему приходится учиться юному правителю, ведь договоры с крупными заказчиками проходят через меня. Да и старейшины, что остались мне после Сандайме-сама, те еще пиявки, однако с большим влиянием, к сожалению. Вот и приходится учиться искусству дипломатии, а главное набираться терпения, когда они в очередной раз приходят ко мне, недовольные моими действиями. Учитывая, что недовольны они всегда… терпения мне требуется море.
Хорошо хоть у меня жена дома понимающая, правда, в свете последних событий и находок Наруто… похоже, мне придется искать политическое убежище. Жаль, что ни одна страна (вернее, с добрыми намерениями ни одна страна) меня не примет. Эххх! Придется изворачиваться и делать все, чтобы смягчить мою жену, а для этого придется договариваться с Каге Кусы. Впрочем, вряд ли он будет возражать… отчет Рин о состоянии девочки на момент прибытия в Башню у меня уже есть, и то, что там написано… в общем, учитывая родство с Кланом моей жены и взятие под свое крыло моей дочерью, это тянет на провокацию Клана Узумаки и чуть ли не прямого объявления войны деревне! Ну, сами посудите: укусы по всему телу девочки в Лесу Смерти поставить никому, кроме ее напарников, было невозможно, а учитывая наличии старых шрамов и почти затянувшихся следов челюстей разного размера, и подавно наталкивало на нехорошие мысли.
Придется разбираться, главное не перегнуть палку и забрать девочку так, чтобы Куса была уверена, что отдала ее добровольно. Пришлось приказать вначале сделать анализ родства, который подтвердил ранее сказанное Наруто, а после приказать разыскать и привести ко мне джоунина команды этой Карин. Тот нашелся достаточно быстро и был сильно удивлен тому, что на него обратили внимание. Все же не такой уж и важной шишкой он был. Однако я прекрасно знал, что даже в маленьких деревеньках звание джоунина так просто не получить, поэтому расслабляться не спешил. Вначале я решил выяснить, откуда у них появилась Карин и только потом решить, стоит ли раскрывать все карты. Прикрытием для моих планов послужила передача послания к Каге Кусы, мы уже давно обговаривали восстановление разрушенного моста Каннаби, чем я и воспользовался, джоунин, поняв зачем его позвали, заметно расслабился. Теперь в игру вступал Шисуи (и не надо говорить, что использовать гендзюцу такого уровня это преступление), который смог незаметно выудить у него из головы все необходимое, а после ухода ничего не понявшего парня, пересказать это мне.
- Предыдущая
- 38/153
- Следующая