Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра чёрными (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 40
Первый заместитель откашлялся и начал говорить.
– Всё не так трагично, на мой взгляд. Если общественность требует расследования, пусть проводят. Это успокоит толпу на какое-то время. Можно провести сервисное обслуживание наших транспортников, задействованных в кампании переселения, или заменить их на более новые из тех, что у нас есть. Далее в плановом порядке продолжать перевозку людей.
– Согласен, – покачал головой Айро, – Гроссман, ваши варианты?
– Я считаю, что в ближайшее время будет введён мораторий на межпланетные перевозки. Далее все наши корабли попытаются передать в минтранс на принудительное обслуживание или утилизацию. Переселение остановится на неопределённое время, мы потеряем все свои космические силы, если не успеем отреагировать. Нужно…
– Мораторий? Почему вы так считаете? – Войнич не дал Карлу договорить. Он обернулся и приподнял седую бровь. – Из-за одного случая запрещать полёты никто не станет. Убытки будут колоссальны!
– Президенту недавно намекали, что наши космические силы находятся далеко не в лучшей форме и требуют модернизации. Думаю, теперь он в это поверил.
– Даже при всём этом мораторий – явный перегиб.
– Я считаю, что нам следует перебросить в Аргентинский округ войска для помощи полиции в борьбе с мародёрством, – переведя взгляд на Айро продолжил Карл. – Это покажет людям, что переселение – хорошая альтернатива комендантскому часу и солдатам на улицах.
– Гроссман, вы странно мыслите. Будто к войне готовитесь. Так с людьми поступать нельзя, – проговорил Войнич и посмотрел на министра, ища в нём поддержку.
– Как это ни странно звучит, – медленно ответил Айро сидя в кресле и уперев палец в висок, – но я сейчас согласен с Гроссманом. Мы, конечно, будем ждать результатов расследования и проведём сервисное обслуживание, однако…
На модуле беспроводного доступа к Сети, торчащего из разъёма на запястье Айро, мигнул красный огонёк.
– Секундочку, господа.
Министр надел на переносицу визио-клипсу. Несколько минут он что-то читал, хмуря брови.
Сняв экран, он посмотрел на своих заместителей несколько отстранённым взглядом.
– Подтверждение от разведки. Спутник в системе Тиоры действительно зафиксировал взрыв корабля на поверхности планеты. Я думал, они ошиблись, но…
Воцарилось недолгое молчание. Первым заговорил Айро.
– Гроссман, подготовьте приказ о направлении на Тиору двух, нет, трёх кораблей. Два малых десантника и командный фрегат. Подберите лучшие подразделения. Так… Выделите им тяжёлые экзокостюмы, малые боевые беспилотники и несколько танков на всякий случай. Войнич, подготовьте проект переброски регулярных войск в Аргентинский округ. Если есть дефицит, можете снять личный состав с Индо-Китая, ничего страшного не случится. Приступайте к работе, господа. Время не ждёт. Отчёты каждые полчаса.
Глава 21. Крис. Акили
Отгорел вишнёвый закат, на Тиору опустились сумерки, и бежать стало труднее. Различать в тёмном лесу ямы и камни было непросто, поэтому Крис пристроился за спиной Иттико. Как только он подскакивал или сворачивал, Крис повторял его манёвр, избегая неминуемой травмы. Видимо, акили прекрасно знал дорогу или обладал ночным зрением, раз не сбавлял скорости даже во тьме.
В голове у Криса не укладывалось, каким образом Иттико и его товарищи могли так точно перехватить их отряд. Неужели они тоже обладали даром телепатии, как вайиты? Ведь именно из-за неё старейшины и Барк подолгу молчали на совете, беззвучно разговаривая меж собой.
Иттико остановился, и Крис едва не врезался в него.
– Давай… За мной, но осторожно… – прерывающимся от тяжёлого дыхания голосом проговорил акили.
Он продрался сквозь низкорослый кустарник и вышел на свободное от леса место. Крису показалось, что пологий склон горы, тёмной громадой поднимающийся по левую сторону, покрыт беспорядочно наваленными кусками сверкающего стекла. Ровные грани огромных валунов искрились в тусклом свете неба мириадами крошечных огоньков. Подойдя вслед за Иттико к одному из камней, Крис положил на него руку и ощутил холод и влагу. Камни были покрыты росой, как купола космопорта Дрейка или стены старых зданий Европейского и Российского округов.
– Пошли, – негромко окликнул его Иттико.
Крис ухватился руками за край валуна и влез на него. Ступая с камня на камень, два человека постепенно углублялись в исполинскую реку, давным-давно спустившуюся с горы. Иттико зачем-то решил залезть на огромный обломок скалы размером с небольшой космический челнок. Крис в нерешительности остановился, не видя в этом смысла, но Иттико окликнул его, приглашая следовать за ним. Пробормотав неразборчивое проклятье, недовольный Крис стал карабкаться вслед за акили.
Достигнув совершенно плоской вершины камня, Крис повалился на спину, решив немного отдохнуть. Настойчивый Иттико не дал ему и минуты полежать спокойно.
– Вставай, всё пропустишь, – сказал он, потянув Криса за рукав. – Это надо видеть.
– Что там может быть такого, чего я… – Крис приподнялся и осёкся на полуслове.
Перед ним как на ладони расстилался каменистый склон горы. То тут, то там на его поверхности вспыхивали бледные огоньки, нерешительно и робко, стараясь не нарушать ночного спокойствия. С каждой секундой вспышки становились всё настойчивее, всё сильнее и чаще. Не в силах отвести взгляд, Крис заворожённо наблюдал за игрой невидимого музыканта, манипулирующего светом. Вдруг словно лавина сорвалась с горной кручи, и вся каменная река вспыхнула разом, выпустив в воздух мягко светящийся белёсый газ.
Крис инстинктивно закрыл рот и нос рукавом и задержал дыхание. Иттико похлопал его по плечу и с широкой улыбкой демонстративно глубоко вдохнул. Кристофер с опаской убрал руку и осторожно потянул воздух.
Аромат не был похож ни на один из ему известных. Сладкий, словно мёд, тягучий, как нектар, но одновременно свежий, как дуновение горного ветерка. Он очаровывал своей необычностью, заставляя набирать полные лёгкие воздуха. Забыв об осторожности, Крис вдыхал его снова и снова, желая, чтобы запах запомнился навсегда, пропитал каждую клеточку организма, проник в каждый уголок сознания и остался там навечно. Неуловимо знакомый и одновременно неизвестный, аромат белёсого пара рождал в сердце чувство тихой ностальгии по чему-то неизведанному. По хрусту ледка на реке и жару раскалённого песка, по ясному голубому небу и заснеженным горам, которых Крис никогда не видел воочию, но почему-то очень соскучился.
Незаметно слабея, запах пропал совсем. Кристофер открыл глаза и увидел над собой необъятное небо, усыпанное звёздами. Они сверкали в бархате космоса, россыпью алмазов обрамляя блистающий в ночи Млечный Путь. Вечную реку с бриллиантовыми берегами.
Мысли Криса унеслись ввысь, оставив тело стоять на камне. Рядом с ним рождались и умирали звёзды, распадались и вновь собирались воедино газовые облака, даруя рождение новой планете и новой жизни. Развернувшееся перед Крисом величие и необъятность вселенной заставили почувствовать себя песчинкой.
- Предыдущая
- 40/76
- Следующая