Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельно безмолвна - 2 - Дьюал Эшли - Страница 58
- Она впитает силу Ариадны, и что дальше? Какова развязка? – Мужчина смотрит на меня, и
я сосредоточенно хмурю лоб, пытаясь осмыслить его слова. – Силы Ариадны не в исцелении, значит, и Эбигейл не сможет ее исцелить.
- Сила Ари в разрушении. – Медленно проговариваю я, отвернувшись. – Я понял. Ты хочешь
сказать, что Эби не вылечит Ари. А убьет ее. Как в пророчестве.
Джейсон указывает на меня дымящейся сигаретой и кивает; он вновь отводит взгляд, а я
вновь облокачиваюсь спиной о крыло Фольксвагена. Внутри все замирает. Я тянусь к карману
мужчины, достаю оттуда пачку сигарет и спрашиваю:
- Не против?
- Конечно, против. – Джейсон отнимает у меня сигареты и закатывает глаза. – Тебе я не
разрешаю курить. Это вредно для здоровья.
- Папашей решил заделаться?
Он оценивает мою шутку и покачивает головой.
- Нужно было тогда еще соглашаться, когда я истекал кровью и не понимал, что тебе
предлагаю. А теперь поезд уехал, мальчик. Поводов умереть у тебя много будет.
- Рак – это банально.
- Верно. Пусть лучше тебя прикончит любимая девушка.
- С чего ты взял, что она любимая девушка? – Я откидываю носком землю и сжимаю в кулак
пальцы. Нет уж. Делиться переживаниями я не стану. – И вообще это не твое дело.
- Разумеется. Не волнуйся, никто не заметил.
- Что не заметил?
- Что ты немного... того.
- Вот значит как. – Я непроизвольно скрещиваю руки на груди и горблюсь, ощутив, как от
боли стреляет в спине. Дерьмо. Как же жжет! – Черт. Рука сейчас отвалится.
- Попроси Эби помочь. Норин слишком вымоталась.
- Не волнуйся, никто не заметил, – отдышавшись, шепчу я и усмехаюсь.
- Не нарывайся, мальчик.
- Давай просто больше не возвращаться к этой теме.
Он приподнимает ладони в сдающемся жесте, а я отворачиваюсь. Не умею говорить о том,
что чувствую. Не умею выражать эмоции. И не горю желанием научиться.
- Возможно, Эби поможет нам поймать Ариадну, – неожиданно предлагает Джейсон и
задумчиво покачивает головой. – В конце концов, я не просто так привез сюда Роттеров.
- Придумаем ловушку, – соглашаюсь я, – как Ловари. И заманим Ари.
- По силе Эби ей не проиграет.
- Даже выиграет, если рядом будут Норин и Мэри-Линетт.
- Верно. Но что потом? Мы запрем Ариадну в подвале? – Мужчина бросает окурок и тушит
его носком ботинок, при этом растягивая губы в кривой ухмылке. – Так себе идея.
- Во всяком случае, взаперти Ари не сможет никому не навредить.
- И не завершит жертвоприношение.
- Я придумаю, что делать дальше. Ты можешь на меня рассчитывать, Джейсон.
- Я и не сомневаюсь, мальчик. – Он вновь откашливается, потирает ладонью рот и со
сгорбленными плечами отстраняется от машины. – Обсудим план завтра.
- Договорились.
- Отдохни. И вылечи уже эту руку.
Я закатываю глаза, а он удаляется, измотано улыбаясь. Однако на крыльце Джейсон
останавливается и пристально смотрит на меня через плечо.
- Там в машине есть патроны.
- Что?
- Мэри-Линетт сказала, у тебя есть ружье.
- Да, я... – Придавливаю пальцами глаза и киваю. – Бетани отдала мне браунинг отца.
- Отлично. А то с этим луком ты выглядел по-идиотски.
Класс. Джейсон в очередной раз усмехается, а я шумно выдыхаю.
Некоторые вещи никогда не меняются.
ГЛАВА 12. КЛУБ НЕУДАЧНИКОВ.
Когда я возвращаюсь в коттедж, я замечаю на пороге и на дверном косяке неровные, кривые
иероглифы, выведенные белым мелом. Прохожусь по надписи пальцами. Что это?
- Это моя детка постаралась. – Протягивает с хрипотцой Роттер и оказывается рядом.
Я перевожу на него взгляд и не знаю, что сказать. Мне не нравится его интонация, не
нравится вид, с которым он пускается в разговоры об Эбигейл. Но я молчу. Он отец. Меня никто
не спрашивает, как он должен и как не должен общаться с дочерью.
- Что обозначают эти символы? – Наконец, говорю я, взяв себя в руки.
- Эби вычитала их в книжке своей мамаши. Они защищают, не дают злу переступить порог и
прочая дребедень. Благодаря этим каракулям мы скрывались многие годы.
- Полезные каракули.
- Да не то слово! Я много чего полезного нашел в вашем мирке, – Дюк выковыривает
мизинцем остатки еды и по-идиотски улыбается, – золотое дно эти ваши ведьмочки.
- В каком смысле?
- Моя дочурка многое умеет.
- Вам с этого что?
- Ну, вы ведь не думаете, что она помогает бесплатно, верно?
Я недоуменно свожу брови и вглядываюсь в серые глаза гостя. О чем он говорит? Не
понимаю. Он торгуется? Продает свою дочь? Желчь подскакивает к горлу ярым пожаром.
- Что? – Я нахожу на него, словно цунами. – Что вы сказали?
- Ты слышал, голубок.
- Вы здесь ради денег?
- Моя детка подвергается немыслимой опасности! – Раскатисто вякает он и разводит в
стороны руки. – Конечно, это будет дорого стоить. А ты как хотел? Думал, мы приехали в эту
дыру, чтобы подержать вас за руку, пока вы давитесь соплями?
- Но она не вещь, которую вы можете...
- Я сам разберусь, что мне делать с моей дочерью.
Невероятно; я отхожу назад и смотрю на мужчину, разрываясь между тем, чтобы как следует
врезать ему по лицу или вытащить из-за спины браунинг и прострелить грудину.
Не все монстры обитают в аду. Некоторые из них живут рядом с нами, наши соседи, наши
друзья; они только внешне похожи на обычных людей, внутри они гниют и смердят, как
протухшее мясо. Я морщусь от отвращения и схожу с места.
- Что тебя так испугало, голубок? – Кричит мне в спину Дюк. – Кишка тонка? Да?
Не оборачивайся. Не оборачивайся.
Я поднимаюсь по лестнице, прижимая к коленям руки. Я даже забываю про боль. Не знаю,
как Эбигейл терпит этого ублюдка. Но, клянусь, если он хотя бы пальцем ее тронет, я с него
кожу живьем сдеру. К жестокости в сверхъестественном мире я привык. Смотреть на жестокость
в настоящем мире у меня попросту нет ни сил, ни желания.
Я собираюсь пройти в гостевую комнату, но невольно замечаю, что дверь в спальню
Ариадны приоткрыта. Останавливаюсь, ощутив, как судорога прокатывается по телу, ведь я, наивный идиот, вдруг думаю, что именно Ари вернулась домой. Но затем я вижу Хэрри,
сидящего на кровати, и Эбигейл, сосредоточенно вырисовывающую что-то за столом.
- Придурок, – шепчу я, прокатившись ладонью по лицу, – какая же чушь.
Сколько можно прокалываться на одном и том же? Ариадны здесь нет, нет, я должен
усвоить это, смириться с этим, принять это, пропустить это через себя.
- Чего вы там стоите? – Неожиданно спрашивает высокий голос, и, подняв голову, я
замечаю, как Эбигейл смотрит на меня, обернувшись в пол-оборота. – Пройдете?
- Да, – потираю потные ладони о бедра, – пройду.
У Ари в комнате ничего не изменилось, шторы задернуты, кровать смята. Я пытаюсь не
показывать, как чертовски сложно мне тут находиться, и выдавливаю пресную улыбку.
- Чем занимаетесь?
- Я рисую.
Эби вновь поворачивается лицом к столу. А я подхожу ближе, чтобы посмотреть на ее
произведение искусства. На удивление девочка и, правда, очень хорошо рисует. Сейчас ее эскиз
напоминает мне нашу церковь, которая находится на въезде в Астерию.
- Неплохо.
- Спасибо. Я знала, что вам понравится.
- О чем вы секретничали с Джейсоном? – Отстраненно спрашивает Хэйдан и нервно
стягивает с лица очки. – Может, поделишься?
- Да нечем делиться, – как можно безразличней отрезаю я, – ничего интересного.
- Ты издеваешься?
- Хэрри.
- Мэтт. Что за фигня? – Брат поднимает на меня взгляд и усмехается, а сам трясется, как
будто в комнате тридцатиградусный мороз. – Будешь врать мне?
- Предыдущая
- 58/113
- Следующая