Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агент специального назначения (СИ) - "Ангара" - Страница 27
— Хватит! — холодный голос лорда прервал излияния молодого человека. — Никто не может обвинить меня в смерти вашей тетушки, это страшная случайность. В своей непричастности я могу поклясться! А вот что вы говорили про Троинь? И про то, что 'никто не знал'? И в чем же права была леди Котбус?
— Что? Да как вы смеете! Вы не можете ничего доказать! — голос племянничка достиг небывалых высот, отчего многие гости поморщились, а леди попытались прикрыть ушки, но тут же убрали ладони, боясь пропустить новую порцию скандала.
— Молодой человек, мне не нужно доказательств, я предположил, и этого достаточно. С ваших оговорок всем ясно, что городок предполагалось отдать скорее всего в вашу собственность. А вы были в курсе всех замыслов покойной! Не правда ли, лорд Котбус? — все дружно посмотрели на поникшего лорда.
— Что? — вяло поинтересовался тот.
— Вам нужно отдохнуть, мои люди займутся телом леди. Но прежде чем уйти, скажите, ваша супруга делилась планами с любимым племянником? — заботливо поинтересовался дядюшка.
— Да, скорее всего да, — безразлично сказал мужчина, аккуратно укладывая тело жены на пол. Он был раздавлен, он был слаб. В этой семье действительно заправляла всем графиня, и без ее тяжелой руки граф не справится. Понимающий ситуацию Геарден решительно брал власть в свои руки, устраняя возможных и предполагаемых конкурентов, в данный момент в лице тощего племянничка покойной.
— Лорды и леди, прошу вас все же покинуть этот дом! Такая трагедия, графу крайне необходимо прийти в себя. — наемники лорда недвусмысленно показывали гостям на выход, сужая кольцо вокруг разряженных представителей местной элиты.
Гости нехотя покидали залу, брыкающегося молодого человека, поддерживая за белы ручки, выводил один из охраны, так же, но более бережно вывели графа. Ну, вот и все. Нет ожидаемых рек крови, нет особых истерик, по крайней мере, пока. Завтра будет новый день, граф, скорее всего, придет в себя, племянник так же будет пытаться предъявлять претензии, но это завтра.
— Парни, тело перенесите в одну из комнат, прикажите слугам все прибрать, — отдав последние распоряжения, дядюшка повернулся к нам.
— На сегодня все? — я до сих пор стояла, придерживая Киану за плечи.
— Да, останемся на пару дней во дворце. Дела в порядок приведем… Да, все… — проведя ладонью по лицу, дядюшка еще раз посмотрел на меня, пытаясь через глаза заглянуть глубже. Не думаю, что получится, лорд. Не думаю…
— Тогда мы пойдем? — руки на плечах мальчишки слегка напряглись, удерживая того от любопытных фраз. Надеюсь, он поймет намек.
— Да, да, конечно. Если вдруг решите поговорить, парни проводят, — кивнув на прощанье, он отвернулся, следя за действиями наемников, аккуратно перекладывающих тело на плотный кусок полотна. Ну что ж, пора..
— Пошли, теперь точно все, — тихий шепот, и я тяну не сопротивляющегося парня к выходу.
Сон не шел, перед глазами как в замедленной съемке прокручивались сцены сегодняшней трагедии. В подсознании усиленно стучала маленькими молоточками противная мыслишка, какая-то незавершенность, предвещающая неприятности. Что я пропустила? Потерев виски, встала с постели и подошла к окну, луны освещали мягким светом ухоженный парк и каменные тропинки. В тени мелькали силуэты наемников, охраняющих покой дома. Что не так? Вздохнув, решила посмотреть на тело женщины, надеюсь, слуги привели его в порядок.
Скользнув в темноту коридора, пошла по еле уловимому следу, тонкой нитью аромата оставленного в воздухе. Коридор, еще коридор, поворот, лестница на верх… куда же они ее принесли? Вот, наконец, нужная дверь, странно, ни одного из семерок, куда все делись? Прислушавшись, зашла внутрь. Два блеклых огонька освещали только лицо женщины, вся остальная комната тонула в темноте. Подойдя ближе, пригляделась. Мертва, иначе быть не может. Шпага попала точно в сердце, рана не совместима с жизнью, с человеческой жизнью. Что не так?
Подхватив кресло, села подальше от покойницы. Чем черт не шутит?
Минуты текли одна за другой. Надо бы поспать. Уже час прошел, даже больше и ничего не происходит. Может, перенервничала? Уже решившись, наконец, оставить свой добровольный пост, поднялась с кресла и, сделав пару шагов, услышала еле уловимое дыхание. Испугавшись, обернулась к телу. Не она. Кто? Прижавшись к стене, затаилась и прислушалась.
Дверь медленно открылась, пропуская худую высокую тень. Попав в мягкий отблеск огоньков, она трансформировалась в безутешного племянника леди. Воровато оглядевшись, он подошел вплотную к покойнице и нагнулся к лицу.
— Как же так, тетушка? Не хорошо оставлять любимого племянничка без обещанного. А как же ваша клятва? — молодой человек еще ниже нагнулся, и, глядя в закрытые глаза, шипел, — не уйдете! Не скроетесь за Гранью, пока я не разрешу!
Резко распрямившись, он положил ладонь на лоб графини, и вскоре к блеклому сиянию светильников добавился чуть более яркий свет, исходящий из-под пальцев парня. Мертвенно-голубая дымка покрыла лицо женщины, от чего казалось, оно пришло в движение. Племянник убрал ладонь, дымка потянулась следом, образуя все утоньшающуюся нить. Раскручивая нить, словно веретеном, второй рукой отцепил, и еще раз крутанув, подкинул ввысь. Нить натянулась, и стала похожа на рыбачью леску, а парень, изображая заядлого рыболова, потянул ее на себя. С трудом, нить поддавалась, излишки мягко впитывались в кожу женщины.
— Ну же, тетушка, не противьтесь… Я вас поймал! — оскалившись, парень удвоил усилия, было видно, что нить дрожала и на том, далеком, не видимом конце кто-то бился, пытаясь сорваться с крючка.
— Не получится… Не сопротивляйтесь! Вы же не хотите меня разозлить! — еще один резкий рывок и в неясном свете показалась призрачная фигура женщины, тонкой голубой нитью связанной со своим телом.
— Ты что-то хотел, Кларенс? — тихий, шелестящий звук раздался в комнате.
— Ай, ай, ай… Какая же вы забывчивая, тетушка! Я хотел, я многого хотел, и кое-что из этого вы мне обещали! Например, графство Реинтур! И что же я вижу? Вы соизволили умереть!
— Дорогой племянник, сейчас мне нет никакого дела до твоих хотений! К сожалению, а может и к счастью, я скоро окончательно уйду за Грань…
— Не так быстро, уважаемая, — перебил родственницу племяш. — Не так быстро. Ваша клятва все еще в силе! К тому же не боитесь, что о ваших делишках узнают остальные? Например, горячо любимый муж? Или все эти стервятники, с таким любопытством наблюдавшие сегодня за вашей кончиной?
— Нет, не боюсь! Сейчас мне все равно! Я мертва, дорогой! Мертва! А если ты будешь не сдержанным на язык… ну что ж, поплатишься первым. Это я тебе гарантирую!
Поджав губы, парень упрямо мотнул головой:
— Клятва, тетя, клятва! Мне крайне нужно графство, вы же не хотите оставить родного сына без ничего? Иначе так и будет… — демонстративно замолчав и 'подумав', продолжил, — даже не так, скорее всего ваш сыночек присоединится к вам, не выдержав позора матери. Ай, ай, ай, какая трагедия.
Кларенс театрально приложил к глазам белый платок.
— А вы дорогая тетушка, будете вечно сидеть в этой комнате, привязанная к своему разложившемуся трупику. Как… не гигиенично… Ведь вы дали клятву, любимая тетенька, и пока не выполните ее, не освободитесь.
— Не вечно, 'дорогой' племянник, не вечно. Пока жив ты! Я помню условия сделки.
— Ну, я пока к вам присоединяться не собираюсь, может быть потом, лет через… двести, если повезет, триста, — прикидывал в 'уме' свое долгожительство молодой человек.
— Раньше… если… — темные провалы глаз призрака в упор посмотрели на меня, — Вы не отдадите ему графство?
Я молча покачала головой.
— Не отдадите… — лицо женщины исказилось, — А мой сын? Он еще слишком молод, может быть глуп… Я хочу, чтобы он жил! Не трогайте его!
— Вы с кем разговариваете? — парень стал с прищуром всматриваться в темноту, в упор разглядывая меня и не видя.
— Поклянитесь, что не тронете его! Он не должен платить за мои грехи, — о каких особых грехах говорил призрак, я не знала, да и не хотела знать… А клясться? Нет!
- Предыдущая
- 27/78
- Следующая