Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленные (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 71
— Ты приезжал сюда, Лейтон?
Когда мы зашли за поворот, Уитли ухватилась за руку и остановила нас, вскрикнув.
— О мой Бог, куда делся дом?
Я посмотрел прямо перед собой и улыбнулся.
— Мне пришлось его снести. Для меня настало время оставить прошлое в прошлом. Этот дом напоминал о том периоде, когда я был зол, и мне было больно. Я двигаюсь дальше, благодаря тебе. Я простил своего отца и готов начать новую жизнь.
Я обернулся и увидел, как Уитли плачет, затем она посмотрела на меня.
— Лейтон…— сказала она.
Я с улыбкой наклонился и нежно потерся своим носом об ее.
— Я хочу показать тебе кое-что еще.
Она улыбнулась, взяла меня за руку, и мы двинулись ближе к дому, который мой отец строил для моей матери когда-то; к дому, что хранил много воспоминаний о моей матери для него; к дому, который причинил ему столько боли, что ему пришлось бежать, не оглядываясь.
Когда мы подошли ближе, в поле зрения оказалась беседка. Место, которое мой отец с матерью выбрали для того, чтобы построить дом, имело один из лучших видов на все ранчо. С нее открывался вид на гору. Я построил беседку направленную лицом на запад и восток.
— Ох, Лейтон, совершенно потрясающе. Я никогда не видела такой удивительной беседки.
Я подслушал, как Уитли и Кортни говорили о книге, где герои поженились в белой беседке с видом на запад. Они поженились прямо перед закатом, и Уитли упомянула, как это было романтично.
Я улыбнулся при виде беседки, которую построил. Это была классическая восьмиугольная беседка из кедра.
— Господи. Она огромная. Ох, Лейтон! Цветы… это мои любимые цветы. Розы… они пахнут божественно.
Я с улыбкой смотрел на все это благоустройство, которое только вчера было закончено. Уитли повернулась и посмотрела на меня, пока мы шли к беседке.
Когда она поднималась по ступенькам, то поднесла руки ко рту. По обеим сторонам беседки были места для сидения. Спереди и сзади был открыт вид на восток и на запад, все было идеально видно.
— Я снес несколько деревьев так, поэтому мы сможем увидеть закат еще лучше.
Я положил одеяло, корзину и кулер прямо посреди беседки. Упаковал вино, фрукты и сыр.
— Лейтон, когда ты все это сделал? — спросила Уитли и посмотрела на меня.
— Этим утром. Ты знаешь, как было трудно упаковать эту корзину? Я практически вымотал себя, пытаясь упаковать все и положить в грузовик, пока ты не вышла из душа.
Уитли рассмеялась и покачала головой, затем села и провела рукой по покрывалу.
— Это покрывало выглядит старым. Где ты его достал?
Я подошел и медленно сел.
— Больно, дорогой? — спросила она и потянулась к моей руке.
Хотя было больно я улыбнулся:
— Нет, я в порядке. Просто еще двигаюсь немного медленно.
Она изогнула брови, как будто знала, что я вру.
— Это покрывало моей бабушки. Оно особенное. Мама использовала его, чтобы обернуть меня с Майком, когда мы смотрели фильмы с ней и отцом на диване. Она всегда брала его, когда мы выезжали на пикники, что было часто. Она любила пикники, — я улыбнулся, думая о том, сколько раз я наблюдал за тем, как она брала это покрывало и стелила его на землю для всех нас.
Лицо Уитли засветилось, и она улыбнулась еще шире.
— Хотела бы я ее встретить.
Я положил руку на ее щеку и погладил ее пальцем вверх-вниз.
— Я тоже, детка. Я тоже.
Я прочистил горло и попытался унять дрожь в руках.
— Во всяком случае, когда мой дедушка делал бабушке предложение руки и сердца, все происходило на этом покрывале. Мой отец взял мою маму на пикник и тоже попросил ее выйти за него замуж на этом покрывале. Именно на этом ранчо… примерно в этом же месте. Именно поэтому они и построили тут дом.
Я посмотрел на запад и улыбнулся.
— Я почти могу понять, почему отец ушел. Он так любил мою мать, и я не могу представить боль, которую он испытал, когда она покинула его.
Глаза Уитли наполнились слезами.
— О боже, это самая романтичная история, которую я когда-либо слышала.
Я полез в карман и вытащил синюю бархатную коробочку. Уитли начала трясти головой, пока слезы катились из ее глаз.
— Уитли, ты изменила всю мою жизнь в тот день, когда я увидел тебя на обочине дороги. Ты помогла мне оставить прошлое там, где ему полагается быть, и показала мне, как прогнать все страхи прочь, чтобы я смог снова научиться любить. Я был настолько подавлен, но твоя любовь исцелила меня и сделала лучшим мужчиной. Я не хочу жить ни минуты без тебя. Когда ты не со мной, я хочу ощущать твои прикосновения и слышать твой сладкий голос, который шепчет мне на ухо, как сильно ты меня любишь. Я хочу засыпать каждый вечер и просыпаться каждое утро с тобой, и слышать, как ты меня любишь. Я обещаю всегда любить тебя и заботиться о тебе. Ты навсегда будешь моей. Моим всем.
Я открыл коробочку, Уитли вскрикнула и начала плакать еще сильнее.
Она едва прошептала: «Кольцо» и посмотрела на меня.
— Уитли, не окажешь ли ты мне честь, стать миссис Лейтон Моррис?
Она начала кивать.
— Да! Миллион раз да!
Я взял ее руку и надел кольцо ей на палец, молча благодаря Бога, что это были слезы счастья, когда она плакала.
— Потанцуешь со мной, детка? — я встал и протянул к ней руку.
Она стояла и пыталась стереть непрекращающийся поток слез.
Я подошел, открыл свой ноутбук, который лежал на одном из сидений. Когда я включил его, то снова посмотрел на Уитли.
— Эта песня говорит обо всем, что в моем сердце.
Я нажал на «воспроизвести», и Changed by You в исполнении Between the Trees начала играть.
Уитли подошла, вжалась в мое тело и повторяла снова и снова:
— Я люблю тебя, Лейтон. Я так тебя люблю!
Мы танцевали под песню, а у меня было такое ощущение, что мы не одни. Я поднял глаза и увидел лучи света, пронизывающие крону деревьев и падающие прямо на покрывало. Я улыбнулся, зная, что Майк и родители были со мной, с нами. Они всегда будут со мной и Уит.
Когда песня закончилась, Уитли отстранилась и посмотрела мне в глаза. Я наклонился и вытер влажное от слез лицо.
— Я никогда в жизни не была так счастлива, как в этот момент, Лейтон. Я… Я…— она закрыла глаза и снова открыла их. — Я никогда не думала, что заслужу такую любовь.
— Уитли.
Она приложила палец к моим губам.
— Я никогда не думала, что заслужу такую любовь, потому что то, что я испытывала раньше и называла любовью… любовью совсем не являлась. Ты научил меня любви, Лейтон — настоящий, искренней любви. Я буду любить тебя вечно.
Я наклонился и захватил ее губы своими. Все, что я хотел, — взять ее в охапку и заняться с ней любовью в этой беседке.
— Боже… я так чертовски сильно хочу заняться с тобой любовью, детка.
Она улыбнулась, когда посмотрела на покрывало, затем снова на меня.
— Как бы романтично это ни было, тебе может быть больно, — сказала она с улыбкой. — Пойдем домой, я уверена, что мы сможем придумать другой план.
Я посмотрел на корзину.
— А как насчет вина? И сыр?
Она откинула голову назад и рассмеялась.
— Ты взял фонарик, потому что солнце скоро сядет?
Я просто смотрел на нее.
— Серьезно, Уит? Ты не знаешь меня, — я подошел и открыл корзину. Взял два фонарика, а потом сел и жестом пригласил ее сесть напротив себя.
Она села, и я протянул ей бутылку вина и бокалы. Уитли налила каждому по бокалу, после чего протянула мне бокал и аккуратно облокотилась на меня. Я кормил ее виноградом, мы сидели и разговаривали, пока солнце медленно садилось.
— Лейтон, это прекрасно. Могу я у тебя спросить?
— Ты можешь спрашивать у меня о чем угодно, детка.
Она повернула голову и посмотрела на меня.
— Мы сможем пожениться здесь?
Я улыбнулся и кивнул.
— Я надеялся, что ты захочешь именно этого.
— Откуда ты узнал? — она отстранилась от меня и обернулась, чтобы смотреть на меня.
Я с улыбкой посмотрел в сторону заката.
- Предыдущая
- 71/79
- Следующая