Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лесничая для чародея - Комарова Марина - Страница 24
— Неправильно всё это, — вздохнула Льяна-ши. — Сам подумай. Вийоре не дают выбора. С одной стороны чародей, а с другой — лес.
Тир-ши чуть нахмурился:
— А чем плохо-то? По-моему, Вийоре как раз и нужен кто-то, кто будет оберегать и наставлять на верный путь.
— Оберегать — это хорошо, — не стала возражать она. — Но такой ли ценой? Чародей, кажется, сам не понимает, почему его так тянет к нашей девочке.
— Нашей девочке? — деланно оскорбился Тир-ши. — Слушай, милая, кажется, я сейчас начну ревновать.
— Начинай, — не смутилась она. — Даэ для чародея — сам понимаешь, что значит.
Тир-ши пожал плечами:
— Ну, лес наложил печать на Вийору. Вливал свои силы. Вот и изменил ауру и всё остальное. Поэтому полноценным человеком ей уже не быть никогда. Но и чародейкой, конечно, тоже.
— Зачем же Хозяину Леса?
— Чародей? — оторопел Тир-ши.
— Балда! Вийора!
Льяна-ши вдруг ухватила его за руку и потянула куда-то. Тот от неожиданности чуть не зацепился за выступаший корень. Пришлось хорошо ускорить шаг, чтоб не отстать.
— Эй-эй-эй! Милая моя, что ты ещё удумала? Если ты решила отдаться мне прямо в лесу, то надо предупреждать!
— Сначала брачный ритуал в Храме Хрустального Водопада, — хмыкнула Льяна-ши. — А то все вы быстрые. А как дети появятся, так сразу прячетесь на дно. Мол, я не я, и хвост не мой!
Где-то вблизи послышался плеск воды. Водяные выбежали к реке. Тир-ши, скептически изогнув бровь, посмотрел на мельницу. Ну, привела к Слепому Дого. Спрашивается, зачем так было скакать? Но в то же время не остался в долгу:
— Я, между прочим, предложение уже дважды делал.
— А я ещё ни разу не подумала, — как ни в чем не бывало отмахнулась Льяна-ши. — Ты себя пока что не очень хорошо ведёшь.
Тир-ши аж потерял дар речи. Это он-то?! Ну, женщины! Не говоря ни слова, он сграбастал стройную водяную в объятия и впился в губы. Она поначалу попыталась воспротивиться, однако это длилось недолго. А потом и вовсе ответила со всем пылом и страстью, прижавшись горячим телом.
Над головой крикнула ночная птица. Тихий плеск воды умиротворял и убаюкивал. Покорная и отзывчивая Льяна не давала думать о чем-то другом кроме неё.
— Нахал, — довольно промурлыкала она ему в губы. — Как есть нахал.
— Почему это? — фыркнул он.
— А потому что когда можно думать, если ты…
Она многозначительно замолчала. Тир-ши уже подумал было, что просто ждёт продолжения, однако вдруг ощутил чье-то присутствие. Холодное, спокойное, немного насмешливое.
Он нахмурился и осмотрелся, по-прежнему удерживая Льяну в своих руках. С явлением Хозяина Леса всегда что-то меняется. Пусть и ничего такого не произошло. Но все же…
Дверь старой мельницы медленно открылась. В чёрном проеме показалась светлая фигура Слепого Дого. Ночь и тёмный дом — ни огонёчка даже маленькой свечи. С другой стороны, на кой шир слепцу свет?
Дого молча поманил водяных к себе.
— Вы долго, — коротко бросил и скрылся в проёме.
Тир-ши и его возлюбленная переглянулись.
— Суров, — хмыкнул он.
— Несчастен, — заметила она.
— Сейчас оба получите! — донёсся громкий голос Слепого Дого.
Тихонько хихикнув, водяные взялись за руки и прямо по воде пошли к мельнице.
Глава 10. Прогулки лесом даром не проходят
Всё тело сковала слабость. Во рту пересохло. Плохо соображая, что происходит, я попыталась повернуться, но тут же рухнула на прохладную ткань. Ткань? С трудом разлепив веки, уставилась перед собой. Прямо на меня укоризненно смотрели жёлтые круглые глазищи.
— Ух-ху? — вопросил совокот.
Я попыталась улыбнуться, однако губы почему-то словно окаменели. Шерлу, видно, это совсем не понравилось. Потому что он встал, приблизился ко мне и боднул лобастой головой в щеку. Ткнулся и громко заурчал.
Внутри разлилось какое-то тепло. Будто я вернулась туда, где меня давно ждали. Шерл по-хозяйски положил мне лапу на щеку, деловито потыкал.
— Нахал, — хрипло шепнула я и засмеялась.
Правда, смеяться было больновато. Возникло странное ощущение, словно я переела ледяной береники и запила холодным молоком. Да и дышать не так легко. Неужто у меня жар?
Я подняла руку и попробовала лоб. Не понять. Чуть повернула голову и увидела стоявший на тумбочке графин с желто-оранжевой жидкостью. Вдруг невероятно захотелось пить. Кое-как подвинувшись, я потянулась к графину. На лбу выступила испарина. Фух, ну и ну. Почему такой упадок сил? Поползти по кровати — уже страшно сложно?
Шерл вдруг спрыгнул и, бодро цокая когтями, протопал к двери. Громко мяукнул. Как самый настоящий кот. И, как будто подчинившись этому приказу, дверь распахнулась, и на пороге показался Ализар. Некоторое время он стоял, не дыша, и глядел прямо на меня. А потом в мгновение ока преодолев разделявшее нас расстояние, оказался на постели и крепко меня обнял.
Нос тут же защекотали запахи снега и ландышей. Я судорожно выдохнула и уткнулась носом ему в грудь. Всё подождёт. Всё без исключения. Не сейчас. Пусть хоть немного посидим вот так, и сюда никто не заходит.
Ализар мягко прижимал меня к себе. Гладил по волосам, плечам, спине. Кажется, что-то нашёптывал, но я не могла разобрать. И не хотелось. Просто посидеть так ещё, вцепившись пальцами в тёмно-фиолетовую рубаху, нежно холодившую щеку дорогим шёлком.
— Как ты себя чувствуешь? — шепнул он.
— Отвратительно, — призналась я. — И пить хочу.
Ализар немного отстранился, коснулся губами моего лба и чуть нахмурился. Потом встал, взял заветный графин и налил в высокий стакан жёлто-оранжевую жидкость.
— Пей, это поможет организму бороться.
— Лечебный отвар? — слабо улыбнулась я, принимая стакан из его рук.
Сделала глоток и зажмурилась довольной кошкой. Тепло, вкус медово-мятный, с чуть различимой цитрусовой кислинкой. А жажду-то как утоляет! Духи небесные, как хорошо.
Ализар осторожно забрал у меня стакан.
— Ты умудрилась перемёрзнуть и переволноваться. Поэтому и поймала простуду.
Я потёрла лицо ладонями, пытаясь прийти в себя. Однако легче всё равно не стало.
— Расскажи, что произошло? Я помню только, как ты появился на поляне. А потом всё… как чёрная стена.
— Неудивительно, — буркнул чародей, вновь усаживаясь на кровать и привлекая меня к себе.
Я прикрыла глаза, утыкаясь лбом в его плечо. Голова начала неприятно гудеть. Снова хотелось лечь и заснуть. Даже немного подташнивало. Кажется, все силы ушли на разговор с совокотом и принятие лекарства.
Ализар заботливо натянул на меня плед. И снова провёл ладонью по спине, задержавшись на пояснице.
— Когда ты пропала, — тихо заговорил он, — я поднял на уши своих подчинённых. Мы принялись прощупывать лес всеми возможными способами. Внезапно резко похолодало, и начало темнеть. Да так, что через какой-то час мы оказались в кромешной темноте. Я не хотел прерываться, однако Хиллар чуть ли не силой выставил меня в охотничий домик Аллорет, чтоб немного пришёл в себя.
— Домик Аллорет? — эхом отозвалась я, потеревшись щекой о его плечо.
Кажется, ещё немного, и меня утянет в свои объятия сладкая тьма сна.
— Да, сама себе купила, — тихо сказал Ализар и вдруг ловко съехал ниже, так, что мы оба оказались в горизонтальном положении.
Он положил пальцы мне на затылок и легонечко нажал. Стало лучше. Я поуютнее устроилась на нём, прижимаясь всем телом. В этот раз чародейская аура приятно холодила мою разгорячённую кожу.
— Потом пришли ши, — тихо продолжил Ализар, вплетая пальцы в мои волосы и начиная перебирать прядку за прядкой и мягко массируя кожу головы. — Водяные. Они сказали, что знают, что делать.
Я медленно проваливалась в сон, поэтому лишь мысленно удивилась: какие ещё ши? Я знаю только Тир-ши. Есть разве кто-то ещё в наших местах? И тут же понял — есть. Просто им не до меня.
— И?
— Они и провели меня на поляну, где были фрэйре… и ты.
- Предыдущая
- 24/29
- Следующая