Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лесничая для чародея - Комарова Марина - Страница 23
— А, может быть, не фрэйре? — пророкотало гулко, и на поляне все замерли, а с деревьев осыпалась листва.
У меня внутри всё сжалось, пальцы заледенели. Кто это? Я такого никогда не слышала. Краем глаза заметил, что Ят-ха уже стоит рядом со мной. А за ним… огромная тень.
Сердце застучало в висках, ладони взмокли. Небо вдруг затянуло тучами — ни луны, ни звёзд не осталось. Фрэйре расступились, словно куда-то пропуская меня. Светлячки исчезли. Тишина окутала поляну тяжёлым непроницаемым покрывалом.
— Спасибо, ш-ш-шаман… — донеслось со всех сторон.
Ят-ха чуть склонил голову в почтении. Но тут же искоса посмотрел на меня. В чёрных глазах мелькнула тревога. Неужто за меня?
— Иди… — снова тот же голос.
У меня внутри всё затрепетало от страха. Как? Куда? А я? Пусть я совсем не знаю шамана, но его присутствие рядом успокаивало. Если он уйдёт… Я сглотнула. Губы словно онемели. Я понимала, что не могу произнести ни слова. Однако… даже если бы и могла, то что бы сказала?
Ят-ха уходить явно не хотел. Выпрямился. Фрэйре смотрели на нас с молчаливым любопытством. Кажется, что-то пошло не так. Или мне только показалось?
Раздался низкий смешок, от которого у меня по коже пробежали мурашки. Я подняла голову и поняла, что за спинами фрэйре возвышается тёмной громадой какое-то существо. Его не разглядеть… можно только осознать, что оно есть. Выбралось из-под Шировой горки, а может, спустилось с Туманных гор, или…
Я сглотнула. На мгновение показалось, что блеснули красные, словно рубины из королевской короны, глаза, и появились очертания огромной головы с ветвистыми рогами.
А ещё… ещё чувствовалось, что этот кто-то смотрит на меня внимательно и изучающе. Раздумывает, сгожусь ли. Только вот для чего — не понять. Я посмотрела на Ят-ху. Уж не знаю, что он увидел в моём взгляде, но тут же нахмурился. И вдруг поднял руку, привлекая к себе внимание.
Фрэйре зашептались: взволнованно и заинтересованно. Мол, смотрите, что творит шаман. Видно, что-то задумал. Только надо ли?
Надо ли…
— Что происходит? — одними губами спросила я, не в силах пошевелиться и отвести взгляд от рогатого существа.
— Потом, — так же шепнул он.
— Говор-р-ри… — Снова нечеловеческий голос, в котором сплелись шум ветра, шелест листвы, крик птиц, шепот высокой травы. Разрешение, но… Так и хочется укрыться с головой, упасть на колени и молить о прощении за дерзость. Кто это? Почему мне так страшно?
Однако Ят-ха стоял прямо и спокойно. Что бы он не чувствовал — показывать этого не собирался. Я невольно восхитилась его выдержкой. Но в то же время сообразила, что шаман — не простой мальчишка из леса. У него своя сила, у него…
— Требую изначального ритуала, — громко проговорил Ят-ха.
Фрэйре посмотрели на него со странными выражениями на лицах. Тёмная громада за их спинами замерла. Огромная голова чуть склонилась. Какая-то маленькая птичка пронзительно крикнула и вдруг опустилась на один из рогов — без страха. На краю сознания промелькнула догадка, однако уловить её я так и не смогла.
— Причина? — пророкотал голос.
Ят-ха не смутился:
— Лесничая не прошла то, что должна была. Я привёл её сюда по твоему зову, однако земля не получила положенной жертвы.
Я заледенела. Какой ещё жертвы? Не собираюсь умирать, если кого-то это интересует. Только… кажется, совсем никого.
Фрэйре осуждающе закачали головами. Поднялся ветер, от которого стало ещё холоднее. И вдруг отчаянно захотелось завыть волком. За что?
Но Ят-ха бросил на меня быстрый взгляд. И только по нему я успела понять: «Молчи. Я всё решу».
— Дерзиш-ш-шь… — выдохнуло рогатое существо.
Птица громко крикнула и, взмахнув крыльями, закружила над поляной.
— Нет, — тихо, но твёрдо сказал Ят-ха. — Но забочусь о лесе. Душа Леса должна полностью принадлежать лесу, иначе быть беде.
— Она уже принадлежит!» — крикнула Серебряная Фийоле.
Словно из ниоткуда появилась чёрная ладонь, размером с три моих, с загнутыми когтями, с которых стекала вязкая тьма, и легла на плечо красавицы-фрэйре.
— Нет, — прошелестело по поляне. — Земляной шаман прав, дочь моя.
В сиреневых глазах Фийоле мелькнуло что-то нехорошее, ядовитое. Я аж отшатнулась и тут же мысленно порадовалась, что снова могу двигаться.
— Я дам тебе времени до полнолуния, Ят-ха, — пророкотал голос. — Только до полнолуния. Потом приведёшь лесничую к Поющим Камням Наира-аль-иоре. Сам.
Поющие Камни? Когда-то я слышала о них от дядьки Сатора, но не придала особого значения. Сказка ведь. А теперь… Хотя, может, я просто попала в кошмар и теперь уже не выбраться.
Рогатая фигура словно прошла через серебристые и бронзовые тела фрэйре и медленно приблизилась ко мне. Как зачарованная, я наблюдала за каждым шагом. Смотрела в рубиново-красные глаза — в них костёр, лава, восходящее солнце — жизнь. И, кажется, уже можно разглядеть постоянно меняющиеся черты лица: правильные, крупные… страшные. Не человек, но и не зверь. И пахнет от него мхом и сыростью, лесным дождём и свежестью листвы. Кто он? Что хочет?
Чёрные руки с когтями потянулись ко мне.
— Стойте! — раздался крик Ализара.
Я резко обернулась. При виде чародея внутри всё сжалось. В ту же секунду захотелось всё бросить и кинуться к нему в объятия. Плевать, что на виду у всех. Он спрячет и укроет.
И тут же осознал, насколько это трусливое и нелепое желание. Даже захотелось рассмеяться, да только что толку?
Плечо вдруг превратилось в кусок льда. Испуганно обернувшись, я встретилась с горящими жутким огнём красными глазами. Когтистая рука лежала у меня на плече.
Ализар в мгновение ока оказался рядом. Заговорил быстро-быстро на непонятном шипящем языке, закрыл меня собой. Только вот рогатому существу это не стало помехой. Чёрная рука словно пронизывала и тело чародея, не желая отпускать меня.
— Дишьял, — услышала я чей-то голос за спиной, в котором неожиданно признала Тир-ши.
Дишьял — чародейский язык. Люди не в состоянии его понять, сколько не учи. Понимают лишь чародеи и неземные существа. Как то, что сейчас положило руку на моё плечо. Я уже ничего не ощущала, отчаянно замёрзшая и уставшая. Из чёрных пальцев вливался холод. И только где-то на краю сознания мелькнула мысль, что если не остановить его, то я упаду замертво.
— Хор-р-рошо, — неожиданно сказало существо, отпуская меня. — Посмотрим. Пусть будет так. Мой сын…
Я пошатнулась, колени подогнулись. Ализар тут же подхватил меня.
— Всё хорошо, — услышала я его шёпот и потеряла сознание.
Тир-ши издалека наблюдал за происходящим. Вийору было жалко. На ребёнка рухнули все неприятности разом. Мало того, что Сатор почему-то молчал и тянул, ничего не рассказывал про лес, так ещё и довелось встретиться нос к носу с Земляным шаманом. Ят-ха — парень неплохой, конечно. Однако сам себе не уме. Ему ума и наглости не занимать. Вон и сейчас… По каким-то своим убеждениям решил, что необходим ритуал. Это как-то не очень хорошо. И что случилось, что Хозяин Леса пожаловал сюда собственной персоной?
Нет, не дело это. Надо будет потом созвать совет ши. Мы все, конечно, только за лес: и ши, и фрэйре, и даже туман-оборотни. Только вот… Странно всё это. И о каком это сыне сказал Хозяин Леса?
— По-моему, нам пора, — шепнула Льяна-ши. — Тут не место водяным.
— Согласен, — хмыкнул он и, обняв любимую за талию, повёл назад.
Некоторое время они шли молча. Водяные ши вообще не очень любят говорить на суше. Однако в этот раз молчание неугомонной Льяны настроживало.
— Эй, — наконец-то не выдержал Тир-ши и остановился.
Подцепил за подбородок лицо девушки и поднял, чтобы заглянуть в глаза: задумчивые, далёкие. Словно она была далеко-далеко отсюда.
— А? Что? — будто очнулась она ото сна. — Ты что-то говорил?
Тир-ши покачал головой:
— Что тревожит тебя?
Коснулся кончиками пальцев щеки, скользнул по скуле, осторожно отвёл золотистые пряди.
- Предыдущая
- 23/29
- Следующая