Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Благие намерения - Робертс Нора - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

Не хочу в это верить. Хочу верить, что твой бог — правосудие, как и мой. Хочу верить, что ты празднуешь вместе со мной смерть двоих людей, не только причинявших тебе вред, но и допускавших несправедливость и неуязвимость виновных.

Теперь я подозреваю, что это правда. Неужели ты все же одна из них, Ева? Призываешь к справедливости, а сама ее подрываешь?

Мы должны думать. Нам нужна уверенность. Мои убийства совершались для тебя, и вот теперь я сомневаюсь, достойна ли ты этого дара, моей дружбы и преданности — всего того, что ты публично отвергла.

Как мне больно слышать от тебя о моей «неточности»!

Кто кого подвел — я тебя, Ева, или ты меня? Мне надо это знать. Пока что я пытаюсь оставаться твоим истинным другом».

Пибоди положила руку Еве на плечо.

— Теперь она возьмется за тебя.

Ева медленно кивнула. Легкое чувство тошноты, не покидавшее ее после прочтения первого послания, неожиданно прошло.

— Наконец-то, чтоб ей пусто было!

14

— А она умна! До чего умна, — пробормотал Рорк.

Он работал со следом вручную, тогда как Макнаб, занявший другое рабочее место и запустивший автоматический поиск, в ожидании похлопывал себя по ляжкам.

— Кусачая, — согласился Макнаб. — И гибкая. Ударит и отскочит, ударит и отскочит. Выставила забор, а за ним стена.

— Да, вижу. Дальше — яма-ловушка.

— Не слови вирус! — предупредил Макнаб.

— Да ладно, что за детский сад! За кого она нас принимает? Мы не такие дураки. Видишь внизу «хвост дракона», Йен?

— Еще бы!

К ним ворвались Ева и Пибоди.

— Видели?!

— Тихо! — прикрикнул на них Рорк. Он сидел без пиджака, с закатанными рукавами рубашки, с откинутыми назад волосами — полная боевая готовность.

— Ей хочется поиграть! — Макнаб задвигал плечами, что было у него признаком наивысшей степени увлеченности рабочим процессом. — У меня высшие точки. А потом круто вниз.

Сновавшие по клавиатуре пальцы Рорка замерли. Он склонил голову набок.

— Ерунда, обманные движения. Я все стираю.

— Ты уверен?

— Вполне.

— О чем это они? — не выдержала Ева.

— Лучше не спрашивай. Ой! — Увидев, что экран Рорка опустел, Пибоди зажмурилась.

— Охренели? Вы ее потеряли! — крикнула Ева.

— Тихо! — повторил Рорк и опять забарабанил на клавиатуре, как пианист-виртуоз по клавишам. На одном экране появился какой-то безумный код, на другом — карта мира, по которой запрыгали дуги графиков.

— Подкладывай! — скомандовал Рорк.

— Глупышка! Но гениальная, — отозвался Макнаб. — Перехожу в ручной режим. Сворачиваю.

— Готово. Вот ты где! Мы тебя нашли, умница ты наша!

— Ставлю метку. — Макнаб посмотрел на Рорка безумными глазами и расплылся в широкой улыбке. — Ухватили ее в самый последний момент.

— Где она? — крикнула Ева.

Рорк вывел адрес на экран.

— Вот паршивка! Логово Ледо! Она послала это из конуры Ледо!

— Ее там больше нет, — предупредил Рорк. — Игра длилась больше двенадцати минут.

— Она отвесила мне пощечину, понимаешь? Показала, что может быть всюду, где только пожелает. Обиделась на меня за неблагодарность. Пибоди, за мной!

— Нет уж, мы поедем туда вчетвером. — Рорк вскочил с сердитым видом и опустил рукава рубашки. — У нее было время устроить перед отправкой письма ловушку. Логика требует осторожности.

Не просто логика, а правила безопасности. Ева и так собиралась вызвать полицию и оцепить дом. Но двое компьютерных гениев тоже не помешают.

— Тогда едем!

Рорк выбрал массивный внедорожник — и, как выяснилось, не зря. Все ветви деревьев покрылись инеем, отовсюду свисали сосульки, с которых срывались, как сверкающие алмазы, ледяные капли.

Машин из-за дрянной погоды было гораздо меньше обычного, но половина из тех, кто осмелился выехать, представляла больше опасности, чем весь арктический лед.

Машины сплошь и рядом скользили, их заносило, они теряли управление. На дистанции всего трех кварталов Рорку трижды пришлось взмывать вверх, чтобы избежать столкновения. Такси и седану последней модели повезло меньше: столкнувшись, они образовали поперек улицы идеальную букву Т.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пешеходы, не вставшие на специальные подошвы, как у сапог Пибоди, поскальзывались так же лихо и падали снопами, растягиваясь на льду в не самых изящных позах.

Ева схватила свой сигналящий коммуникатор.

— Даллас слушает.

— Сотрудник-дроид Картер, госпожа лейтенант. Я на месте преступления с патрульным-дроидом Бейтсом. Полицейская печать на двери нарушена. Дверь закрыта, но не заперта.

— Не двигайтесь, Картер. Ищите источники тепла, ловушки, взрывчатку. На место преступления не заходить. Никого не впускать.

— Есть, госпожа лейтенант. Дежурный сотрудник Картер сеанс связи закончил.

— С парой дроидов она бы запросто справилась, — сказала Ева. — Но шуму было бы!

— Ее там нет, Ева.

Она покосилась на Рорка.

— Уже нет. Но она полезла туда не просто так. Она неспроста отправила письмо именно оттуда. Пусть почти ругательное — все равно.

Она принюхалась, почуяв шоколад, и, оглянувшись, увидела в руках у Пибоди и Макнаба дымящиеся чашки, выданные автокухней на заднем сиденье.

— Горячий шоколад, — объяснила довольная Пибоди. — Настоящий, не то что в морге, — добавила она с глупой улыбкой. — Хочешь?

Ева только фыркнула и отвернулась. В следующую секунду на перекресток вынесло боком крохотную машинку. Рорк успел среагировать и поднял свою машину в воздух. Внедорожник пролетел всего в паре дюймов над вращающейся крышей серебряной малютки.

Пибоди пролила себе на колени немного шоколада, но благоразумно промолчала.

Чтобы не думать о чуть было не случившейся аварии, Ева разослала новые данные Уитни, Мире и Фини, а потом стала изучать последние письма.

Какая резкая смена тона! Притом что начало — это извинения, признания, жалобы.

Ей не нравится каяться, не нравится сама мысль о неудаче. Отсюда поворот: это не моя, а твоя ошибка!

Когда Рорк затормозил перед домом Ледо, Ева выключила свой компьютер.

— Лучше включи все противоугонные и антивандальные примочки, — посоветовала она Рорку. — Такой дредноут привлечет здесь внимание даже в эту погоду.

— Оборудование стандартное, включается автоматически. Здесь скользко, как в гнезде угрей! — сказал он, выходя. — Осторожнее!

Последовав за ним, Ева признала его правоту.

— Здесь не убирают снег и не скалывают лед. Воображают, что это мера борьбы с преступностью.

— А как быть законопослушным людям, отправляющимся на работу или за пропитанием? — проворчал Макнаб, ежесекундно поскальзываясь в своих ультрамодных дутых сапогах. — Уж лучше коньки!

— Он в этом деле мастак, — прокомментировала Пибоди, уверенно шагая в своей противогололедной обуви. — Мы бывали на катках в Рокфеллер-центре и в Центральном парке. Ну и набила я там шишек!

— Мне больше нравится кататься на озерах и на реках.

Не обращая внимания на их болтовню, Ева рванула на себя незапертую входную дверь. Заходить в лифт она не стала, а ринулась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Два патрульных дроида — те же, с которыми она познакомилась два дня назад, — стояли по стойке «смирно».

— Внутри никакого движения, госпожа лейтенант. Мы усилили прием наших локаторов, но ничего не услышали. Вероятность, что единственные живые существа в квартире — насекомые и, возможно, грызуны, достигает девяносто шести целых и трех десятых процента. Ловушки также не обнаружены.

— Уверена, вы правы. — Но на всякий случай Ева достала свое оружие. — Ты — группа поддержки, — напомнила она Рорку и вместе с Пибоди вошла в квартиру.

Она не рассчитывала, что там их будет дожидаться Неизвестный, но наличие ловушек все же не исключала.

— Осторожно! — сказала она Пибоди. — Медленно проверяем безопасность.

— Здесь новое послание, Даллас.

— Вижу. Первым делом — безопасность. Она могла приготовить нам сюрприз.