Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот томительный дым - Мартьянова Ксения - Страница 69
одет: в дорогое платье или потертые джинсы. Важнее лишь то, что на душе у тебя тепло. А рядом есть
люди, которым ты нужен.
Впервые за долгие годы «сеансов» Эбби позволила себе высказать то, что на самом деле было у неё на
сердце. Пусть манеру выражения и объект для опыта она избрала и не самые подходящие, но понимала, что больше просто не имеет сил молчать. И теперь, когда до закромов её сознания начала добираться
вся катастрофичность происходящего, она ни на шутку испугалась, только подумав о последствиях
своей несдержанности. Потерять Адель – вот самый сильный её страх.
- Я согласна с вами, мисс Дэвис, - неожиданно произнесла Одетт, поднимаясь со стула, - счастье
измеряется далеко не деньгами. Но оно зависит от них, как бы порой нам не казалось иначе, - её
властный взгляд в эту самую секунду напомнил ей Дарена. Та же холодность и отстраненность. Те же
манеры держаться. – В любом случае, - продолжала она, - я просто не в силах что-либо сделать. По
нашему с вами договору, единственно важным условием является наличие у вас фиксированного
заработка. Я могла бы принять во внимание смягчающие обстоятельства, если бы ваша семья не
держалась только лишь на вас. Но ведь, насколько мне известно, рядом с вами нет мужчины, верно?
Жениха, мужа? Адель, как и вам, нужно сильное плечо, которое могло бы гарантировать ей ту
поддержку, которую не всегда способна дать мать. Скажите, Эбигейл, в вашей жизни есть мужчина, который мог бы за вас поручиться? Который мог бы стать для Адель отцом?
Эбби в оцепенении застыла, понимая, что только что потеряла свой последний шанс хоть как-то
убедить Одетт в неправильности своего решения. Но что она могла ответить? «Да, Одетт! Да! Он у
меня есть!» - она могла выкрикивать это, могла топать ногами, размахивать руками, да хоть
вытанцовывать перед ней, но разве от этого ложь смогла бы стать правдой? Эбигейл ощутила, как в
груди мгновенно потяжелело, а дыхания перестало хватать даже на один ничтожный вдох, словно
легкие чем-то безвыходно передавило. Она лишь открывала и закрывала рот, понимая, что не может
озвучить очевидное, но и солгать тоже не имеет сил. Сдерживать слезы внутри теперь стало совсем
невыносимо, поэтому они бесконтрольно покатились вниз.
- Мисс Дэвис? – Терпеливо переспросила Одетт, пристально заглядывая ей в глаза. – Рядом с девочкой
есть такой человек?
- Есть, – неожиданный голос в дверях заставил Эбби резко развернуться, а Одетт удивленно перевести
взгляд. – Я.
Глава 18
Эбигейл резко повернула голову в его сторону, одной рукой тут же крепко ухватившись за край стола.
Всеми силами она старалась выглядеть сильной и невозмутимой, но у неё не получилось заставить
солгать свои глаза. Они шептали, кричали, радовались и взрывались рыданиями одновременно, пока
слова безмолвно томились где-то внутри. В который раз он удостоверился в их необъяснимой магии. А
особенно той её части, которой обладала Она.
- Кто вы? И как сюда попали?
Его взгляд переместился в сторону элегантно одетой женщины с короткими светлыми волосами, чуть
тронутыми сединой: хорошо уложенными и полностью соответствующими её образу. Её голос был
стальным и властным, а стан и взгляд ясно говорили: «ты не знаешь, с кем имеешь дело».
Удивительно было то, что и она этого не знала.
- Всё очень просто, миссис Харрис: если я захочу куда-либо войти – я это сделаю, - объяснил он, не
спеша проходя вглубь кабинета. - И никто не сможет мне помешать.
Дарен мимолетно взглянул на Эбби – она все так же не отводила от него глаз, словно мысленно умоляла
его помочь. И он чувствовал, как сильно она боится.
- Это возмутительно, - словно не веря своим ушам, ответила Одетт, в ту же секунду потянувшись к
телефону, - я вызываю охрану.
Её пальцы уже начали набирать знакомые цифры, но одна его рука внезапно перехватила её запястье, а
другой он медленно нажал на сброс.
- На вашем месте я бы не стал этого делать, - тихо произнес он, чувствуя, как начинает злиться.
- Да что вы себе позволяете! – Воскликнула она, выдергивая руку. – И кто вы, черт возьми, такой?!
- Тот, на ком держится это место, - проговорил Дарен, упираясь руками в стол, - и весь его фонд.
Одетт очень внимательно смотрела на него, а затем её вдруг словно поразило молнией. Глаза, которые
еще минуту назад горели уверенностью и силой, неожиданно погасли, уступая место растерянности и
страху. Дарен никогда не появлялся на публике в местах, в фонды которых поступали средства от его
имени. Все пополнения и взносы от семьи Бейкер всегда делала Элейн. Но он прекрасно знал, что Одетт
Харрис обладала достаточным количеством нужной информации для того, чтобы догадаться о том, кто
он, черт возьми, такой.
- Мистер Бейкер, - произнесла она уже тише, и Дарен выпрямился. - Я прошу прощения за своё крайне
непозволительное поведение.
- Ваши извинения не принесет мне абсолютно никакой выгоды, - холодно и громко сказал он, - пустым
словам я предпочитаю поступки.
- Да… - немного растерянно отозвалась Одетт, но затем быстро засуетилась, - конечно! Всё, что угодно
для вашей семьи! Только скажите и…
Дарен резко поднял свою ладонь вверх, заставляя женщину замолчать, а Эбигейл затаить дыхание. В
этот самый момент он позволил своему Зверю выйти на поверхность. Позволил этому жестокому и
беспощадному демону, живущему внутри него, взять ситуацию в свои руки.
- У меня только одно условие, - спокойно, но в то же время жестко начал он, - мисс Дэвис должна
получить полную и бесконтрольную опеку над Аделаидой Саммерс. За лично вашей подписью.
В кабинете наступила мгновенная тишина. Эбби подняла на него свои глаза, и Дарен заметил, как по её
щеке непроизвольно скатилась слеза. Ему до боли сильно захотелось прижать её к себе, но он
сдержался, незаметно сжав пальцы в кулаки.
- При всем уважении… - немного испуганно начала Одетт, - … я просто не имею права. Эбигейл
потеряла работу, а это было главным условием договора. По всем правилам, я не могу…
- Можете, - гневно перебил он её, - и сделаете. Потому что эти люди – семья. И им важно быть рядом
друг с другом.
- Как человек, которому небезразлично будущее маленьких сироток, - настаивала она, сделав глубокий
вдох, - подчеркну, что мисс Дэвис лишилась своего единственного заработка, а это значит, что более
она не имеет возможности обеспечивать Адель достойную жизнь и образование…
- Вы не можете забрать у меня её! – Не выдержала Эбби. – Не можете лишить моей малышки!...
Дарен на мгновение прикрыл глаза, позволяя приглушенному рыку вырваться из горла, а затем, своими
следующими словами, и вовсе лишил Эбигейл возможности говорить.
- Если проблема только в этом, то можете считать, что больше её нет, – яростно бросил он. – Потому
что мы с Эбигейл скоро поженимся, и я удочерю Адель. Она получит лучшее образование. И я лично
прослежу за тем, чтобы её будущее было самым достойным.
Казалось, что дар речи потеряли они обе. Дарен чувствовал, как ошарашена Эбби, но надеялся, что у
неё хватит ума просто всё не испортить. Ведь на эмоциях эта девчонка творила черти что. А он, обычно, расплачивался за последствия.
- Я даже и не думала, что… - не менее изумленная миссис Харрис перевела свой взгляд на клиентку, -
Эбигейл, почему вы ничего мне не сказали? Если бы я знала, что такой мужчина, как мистер Бейкер, берет вас так сказать «под своё крыло», то у нас бы никогда не возникло подобной проблемы. – Эбби
всё ещё молчала, но Оддет, кажется, и не ждала ответа. Она тут же нажала на кнопку телефона.
- Да, миссис Харрис?
- Лидия, подготовь все необходимые документы, которые нужны для удочерения Аделаиды Саммерс и
- Предыдущая
- 69/103
- Следующая