Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призраки из пустоты (СИ) - Охапкин Игорь Алексеевич - Страница 24
Затем он выбрался из кабины через люк. Я подпрыгнул, Китсон схватил меня за руки и помог забраться на крышу лифта. Газ через отверстие медленно выходил наружу. Китсон отыскал крышку люка и поставил ее на место. Затем посмотрел на меня и спросил:
— Ты как?
— Нормально, — хрипло отозвался я.
— Хорошо. Если бы потерял сознание, пришлось бы тебя здесь оставить.
Я промолчал. Китсон огляделся. Восстановив наконец дыхание, я тоже осмотрелся. Мы находились в слабоосвещенной шахте лифта.
— Смотри! — сказал Китсон, указывая наверх. — Совсем немного осталось.
Он был прав. Дверь следующего этажа находилась всего в двух метрах над головой.
Китсон поднялся по лестнице. Створки неплотно прилегали друг к другу. Китсону удалось просунуть между ними пальцы. Детекторы уловили препятствие, и створки двери сразу же разошлись по сторонам. Через открывшийся проем в шахту хлынул искусственный свет.
Китсон выбрался из шахты. Опустив голову, он махнул мне рукой.
— Давай живей! — велел он. Затем развернулся и скрылся из виду.
Я ухватился за край проема и забрался наверх. Китсон оглядывался по сторонам. Я подошел к нему и остановился.
Мы оказались в небольшом помещении, от которого в разные стороны уходили коридоры. На первый взгляд этот этаж ничем не отличался от того, на котором мы недавно были.
Я посмотрел назад. Один из лифтов был свободен.
— Уедем на нем?
Китсон обернулся, проследил за направлением моего взгляда и нервно мотнул головой.
— Нет! Нам ведь придется взломать его, и тогда этим сволочам станет известно, где мы. Они снова заблокирует лифт, и все повторится.
— Что тогда будем делать?
— Пошли.
Китсон выбрал, как мне показалось, случайное направление и пошел по нему. Я последовал за ним.
— К тому же, они понимают, что нам нужно на крышу, — закончил Китсон. — Поэтому наверняка уже выставили там охрану.
— Так что будем делать? — спросил я и вдруг сам догадался. — Вызовем флайер прямо сюда?
— Верно. Надо только найти выход на улицу.
Мы шли по коридору. По пути нам никто не повстречался.
Когда свернули за угол, увидели с правой стороны широкое окно. Китсон остановился. Затем медленно подошел к нему. С его губ сорвалось ругательство. Догадаться о причине его злости было несложно. Мы все еще находились глубоко под водой.
Я подошел к окну. По другую от него сторону было очень темно. Свет, выходящий через толстое стекло, разгонял мрак снаружи всего на пару метров, а дальше снова все тонуло во тьме. Океанское дно было покрыто густой растительностью. Гигантские водоросли, поднимавшиеся с самого низа и уходившие далеко наверх, мерно покачивались в придонных течениях.
Неожиданно откуда-то из-за водорослей появилась рептилия размером с кошку и направилась в нашу сторону, легко скользя в толще воды. Подплыв почти к самому стеклу, она широко раскрыла рот, продемонстрировав два ряда острых мелких зубов. Клацнув челюстями, рептилия ловко развернулась и проворно поплыла прочь. Через несколько секунд она растворилась во мраке.
— Пошли, — процедил Китсон и отошел от окна.
— Обратно к лифтам?
— А куда же еще! Нам надо выбраться на поверхность!
Китсон был прав. Есть такие виды транспортных средств, которые отлично работают, как в воздухе, так под водой. Но наш флайер к таким не относился.
Мы пошли обратно. Свернув за угол, увидели сотрудника «Эко», который заходил в один из лифтов. Нам с Китсон пришла на ум одна и та же мысль. Мы прибавили шагу и вошли в кабину еще до того, как дверцы стали закрываться.
Сотрудник «Эко» слегка удивленно посмотрел на нас. Затем смущенно улыбнулся и поздоровался. Я коротко кивнул в ответ. Китсон же даже не взглянул на него.
— Мне на сто пятидесятый, — сказал мужчина.
Китсон ничего ему не ответил. Тогда сотрудник «Эко» перевел вопросительный взгляд на меня. Но я тоже промолчал.
Китсон несколько секунд изучал на дисплее схему расположения этажей здания. Затем нажал кнопку, и кабина пошла наверх.
— Вам на какой этаж? — снова спросил мужчина. В его голове прозвучала легкая тревога.
— Заткнись, — не оборачиваясь, сказал Китсон.
Кабина продолжала подниматься. Краем глаза я наблюдал за мужчиной. С каждой секундой он волновался все сильней. Очень медленно он отступал к дальней стенке, пока не прижался к ней спиной. Его настороженный взгляд без конца перебегал с Китсона на меня и обратно.
Наконец, кабина остановилась. Дверь открылась. Китсон выглянул в коридор, убедился, что в нем никого нет и развернулся. В его руке появился пистолет.
Увидев направленное на него оружие, мужчина побледнел.
— Кто вы? — испуганно спросил он.
— Заткнись! Ты бывал на этом этаже раньше?
Взгляд сотрудника «Эко» пополз вверх. Табло показывало номер этажа: 350.
— Не приходилось, — ответил он.
— Значит, пользы нам от тебя никакой, — раздраженно сказал Китсон.
Мужчина воспринял это как угрозу и быстро залепетал:
— Но я могу проводить вас, куда нужно. Почти все этажи сделаны по одному принципу.
— Отсюда можно выйти на улицу?
— Ну… В комнате отдыха есть балкон…
— Отлично! Вот и веди нас в комнату отдыха.
Китсон убрал пистолет и шагнул в сторону, пропуская сотрудника «Эко» вперед. Когда тот проходил мимо, Китсон задержал его.
— Мы будем позади тебя. Если кого-нибудь увидим, не вздумай его предупредить. Иначе первую пулю получишь ты.
Мужчина нервно кивнул.
— Ладно, показывай дорогу.
Мы пошли по коридору. По пути нам только один раз встретился другой сотрудник «Эко». Судя по выражению его лица, он был чем-то серьезно озабочен. Он растерянно поздоровался с нашим провожающим, затем посмотрел на меня и Китсона. На его лице появилось легкое недоумение. Впрочем, оно снова сменилось озабоченностью, как только от отвел от нас взгляд в сторону.
В комнате отдыха никого не было. Мужчина открыл нам дверь, и мы вошли.
— Посторожи его, — сказал Китсон и направился на балкон.
Сотрудник «Эко» стоял посреди комнаты и с натянутой, напряженной улыбкой смотрел на меня.
Китсон вернулся через полминуты.
— Все нормально, я вызвал флайер — сказал он и перевел взгляд на мужчину. — Отвернись и подойти к стене.
Улыбка спала с губ сотрудника «Эко».
— Что вы собираетесь делать? — неестественно высоким голосом спросил он.
— Подойди к стене и стой к ней лицом, — ответил Китсон почти мягко. — Ты не должен видеть, как мы улетаем.
Сотрудник «Эко» колебался. В его глазах метался страх.
— Иди же! — повысил голос Китсон.
Мужчина развернулся и медленно направился к стене. Подойдя к ней, он остановился и поднял плечи, будто ожидал выстрела в спину. Китсон бесшумно подскочил к сотруднику «Эко» и ребром ладони ударил его по шее. Колени мужчины подогнулись. Китсон подхватил него, чтобы смягчить звук удара тела об пол.
— Помоги-ка мне!
Мы оттащили потерявшего сознание мужчину за диван. Затем краем глаза я вдруг заметил какое-то движение. Резко обернулся и за окном увидел высокую темноволосую женщину. Она шла легкой походкой по коридору и, видимо, боковым зрением тоже заметила нас. Женщина повернула голову и окинула взглядом меня и Китсона. Ее тонкие изогнутые брови поползли вверх.
— Проклятье, — пробормотал Китсон.
Женщина замедлила шаг, будто решила зайти в комнату отдыха. Китсон стал оглядываться, уже ища место для второго тела. Но она почему-то передумала и пошла дальше по коридору. Я провожал женщину взглядом, но ее походка теперь уже казалась мне не легкой, а напряженной.
— Она увидела этого придурка, — проворчал Китсон и пнул лежавшего на полу мужчину под ребра.
Я подошел к панели управления дверью и коснулся экрана. Он ожил. Я нажал несколько кнопок, и на дисплее выскочила надпись: «Дверь заперта».
— Надолго это их не задержит, — заметил Китсон.
— Знаю. Но несколько секунд мы выиграем.
Мы вышли на балкон и стали ждать. Китсон оглядывал небо, по которому лениво проплывали облака. Через проем открытой двери я смотрел в комнату.
- Предыдущая
- 24/110
- Следующая