Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание - Чиркова Вера Андреевна - Страница 57
— Давай я понесу, — шагнул к нему огр, держащий в другой лапе снова сникшего хозяина, — мне не трудно.
— Я сам.
— Не спорь, Ганти, — мягко попросил его Селайвен, — для Изора она не тяжелее кошки, а нам сейчас нужно спешить. Слишком близко еще побережье, боюсь, Лайзрен нас ощущает и попытается достать. Ты же знаешь, в нем чрезмерно много водной магии и справиться с нею в приступе ярости он не способен. Вода ведь вторая по тяжести стихия, а он в такие мгновения делается ее частью, и все его тайные и подспудные мысли и стремления безудержно рвутся наружу. Видел, как прыснули в потайные закоулки его сыновья? В такие моменты им даже всем вместе не одолеть своего владыку.
— Возьми, — нехотя отдал огру ученицу думавший точно так же мастер-тень и оглянулся на бушующий океан. — Интересно, морянки выживут?
— У них тоже магии хватает, — направляясь прочь от берега, пояснил на ходу эльф, — а кроме того, скаты могут свернуться так, что не проникает ни капли воды. Молний они не боятся и штормов тоже. Поэтому за них можешь не волноваться. А до внутренних островов, считающихся главной ценностью рода, этот шторм докатится в сильно ослабленном виде, там у них стоит не один круг защиты.
— Кроме того, там живут старики и дети, и если Лайзрен в порыве гнева забудет главную заповедь и попытается дотянуться до них, то, проснувшись после этого шторма, может не найти на своей груди амулетов повелителя, — еле слышно буркнул очнувшийся Алдер, но и не подумал слезать с лапы огра, только устроился поудобнее. — У русалов суровые законы, но подчиняться им обязаны все они.
Почти два часа наблюдатели торопливо шагали по бездорожью и сумели уйти на достаточное расстояние, чтобы не вспоминать о бушующем у побережья шторме, лишь благодаря Селайвену. Шедший впереди эльф магией раздвигал с их пути ветки и густые заросли кустарника и безошибочно находил самые удобные проходы между усыпавшими узкие долинки валунами. Дорога шла в гору, и одновременно становились все шире долины и гуще усыпанные осенним золотом кусты и рощицы, растущие на склонах невысоких холмов.
— Пожалуй, можно передохнуть, — выбравшись на ровную седловину между двух холмов, оглянулся назад эльф и еле слышно добавил: — Спасибо.
Уатель лишь молча кивнула; она понемногу отдавала собрату энергию вовсе не ради его благодарности и не из желания привлечь к себе внимание. Хотя именно после его слов о безумии попавшего под власть стихии повелителя отчетливо осознала, как важна сейчас ее помощь для всех спутников и для попавших в неизвестную ловушку гоблинов. Вот только, похоже, тем не очень-то нравится, когда их так называют, и нужно постараться об этом не забывать.
Изор бросил вокруг изучающий взгляд, хотя и успел рассмотреть все окружающие их кусты еще по пути, и отпустил Алдера. Потом уложил Шенлию на расстеленный Ганти плащ и сообщил хозяину о своем намерении сходить на охоту и за дровами.
— Попробую поймать козла или хоть зайца, — сказал он и тут же замер, остановленный повелительным жестом вампира.
— Не нужно, — запретил Алдер, бесцеремонно шлепнувшийся рядом со сладко спящей ученицей мастера-тени, — тут поблизости владения дриад. Я намеренно привел вас на свободные земли, хотя очень далеко уйти не удалось. Поэтому воду пока искать не стоит. Сел верно сказал — Лайзрен потом и сам будет не рад, когда узнает, каких дел наворотил, но сейчас ему под горячую руку лучше не попадаться.
— А груши можно? — задумчиво произнесла Уатель и внезапно оглянулась на Селайвена.
Поймала его хмурый взгляд, в котором почудился горький упрек, и, неожиданно смутившись, покраснела и поспешила отвернуться. Она не виновата, что все так сложилось, и хотя он повинен еще меньше, но от этого жить ничуть не легче. И, наверное, правильно кричала на берегу Шенлия, чей пронзительный голос, смутно похожий на крик раненой чайки, звенел в ушах эльфийки всю дорогу, — не нужно прятать ни боль, ни правду. Нужно говорить все напрямик, нужно объяснять, и тогда, возможно, будет легче. Или хотя бы понятнее. Как выяснилось, время ничего не расставляет по своим местам, только копит обиды и наращивает на старых душевных ранах многослойные шрамы, добавляющие с каждой прожитой весной неизбывную горечь сожаления о несбывшемся.
— Лучше немного потерпеть. — В кротком голосе сородича Уатель послышался тайный намек, и девушка поспешила принять самый безразличный вид.
Не о том она думает. У них столько проблем, впереди самые трудные испытания, а ей отчего-то вспоминается прошлое. Хотя нужно честно признаться самой себе — чем старше она становится, тем чаще такое случается. Какие-то своевольные уголки сознания словно пытаются найти выход из безвыходного положения, как мышка, бегающая по дну глубокой лохани. И после таких воспоминаний с каждым разом все сильнее хочется хоть что-нибудь сломать или сбежать куда глаза глядят. Но как, оказывается, напрасно Уатель мечтала о побеге… Вот сидит она на пожелтевшей траве в совершенно незнакомом и чужом месте, а в душе ничего не изменилось и не стало ни на гран легче или понятнее.
— Сюда кто-то идет, — приподнял вдруг голову Алдер, всмотрелся в ту сторону, куда они так упорно двигались все это время, и нахмурился. — Ничего не понимаю…
— Аура очень странная, — пробормотал Селайвен, затем встревоженно оглянулся на побережье и, увидев растущие на горизонте темные тучи, раздраженно воскликнул: — Не может быть! Изор, бери своих подопечных, уходим! Уатель, добавь нам бодрости и иди за ним, я пойду последним.
Эльфийка окинула непонимающим взглядом невысокого парнишку, остановившегося, не доходя до них не менее полусотни шагов, обернулась к спутникам и досадливо фыркнула — никто из них и не подумал усомниться в праве Села командовать. Кроме нее. Но спорить сейчас, уподобляясь взбунтовавшейся от испуга гоблинке, Уатель не собиралась, решив сделать все так, как он просит, а позже, выбрав момент, потребовать объяснений. Вскочила с места, щедро бросила спутникам живительной силы и пошла впереди всех к выжидательно застывшему незнакомцу.
Он приветливо помахал рукой, развернулся и почти побежал в ту же сторону, откуда пришел, и это немного успокоило эльфийку, не находившую ничего странного в окружающем его ореоле. Вполне знакомая аура, светло-зеленая, почти такая же, как у эльфов, имеющих более насыщенный оттенок зелени. Все же они собирают один и тот же вид энергии, только дриады используют ее по-иному и создают не растения, а животных. Вот и этого наверняка они создали…
Несколько минут Уатель вела отряд, раздвигая кусты и забрасывая вперед тонкое магическое щупальце, помогавшее отыскать более удобный путь. Затем заметила, как ловко, ничуть не хуже ее самой, выбирает тропу незнакомец, и оставила эту работу ему. И постепенно, незаметно для себя, вернулась к разгадыванию отложенной на потом загадки — чему так удивился Сел, рассмотрев ауру их таинственного гостя, и почему вдруг безоговорочно решил ему поверить?
Ну, разумеется, если он внезапно решит на них напасть, все вместе они справятся с этим незнакомцем, можно даже не сомневаться. У дриад почти нет боевых заклинаний, они воюют хитростью. Создают мороки, насылают сон и дурман, а еще очарование и приворот.
О светлый лес, о чем только она думает! Какие дриады, какое очарование? Из всех дриадских созданий слабыми заклятиями наваждения и дурмана владеют только полуденницы, полнолунницы и лесовики, но у них нет своей ауры. Они не могут создавать или хранить магию, просто тянут из потоков по мере надобности, они ведь сами наполовину магические. И у них светится при рассмотрении истинным зрением все тело, но никак не ореол вокруг него. Да и не может быть никаких лесовиков в стороне от устойчивых дриадских источников, и, значит, это чей-то морок или кто-то, только пытающийся Прикинуться своим.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
— Это не создание дриад… — Слова замерли на губах Уатель, когда она, резко остановившись, оглянулась на идущих следом спутников.
- Предыдущая
- 57/63
- Следующая
