Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание - Чиркова Вера Андреевна - Страница 39
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Ее слова упали на окружающих ледяным водопадом, заставив одинаково ошеломленно замереть как хозяев леса, так и гостей.
— Ох и дура… — Едкий шепоток Меркелоса расслышали, казалось, даже самые дальние недавние елки. — Это же надо так пнуть мощных магов! Вались теперь им в ножки, может, позволят дожить век хоть какой-нибудь осинкой?
— Вот только выйдем из этого леса, — так же тихо прорычал в ответ ему Изор, — сам утащу тебя в ближайшее болото и привяжу на съедение комарам!
— Не имеешь права, — сладеньким голосочком, насквозь пропитанным ядом, просветил его шпион, — мы теперь с тобой повязаны одной клятвой.
— Вот теперь поняли, почему я их забираю? — холодно осведомился у эльфиек Селайвен. — Поэтому лучше не спорьте.
— Ну да, у него не получилось нас запугать или подкупить, вот старейшины и решили подбросить эту задачку вам, как последней надежде, — дружелюбно улыбнулась тень хозяйкам холма, — так что можете гордиться.
— Если не хватает сообразительности понять, — ехидно поддакнул ученице Ганти, — насколько печально это звучит: «Наши прекрасные эльфийки сумели до полусмерти напугать идущих в Спящий лес людей!»
— Думаю, они считают, — задумчиво накрутила на палец выбившийся завиток Таэльмина, — что лучше потратить время и запугать очередных спасателей загодя, а не тогда, когда они будут у входа. А кстати, кто-нибудь знает, что это такое — неназываемая награда?
Все туземцы снова замерли, старательно не глядя ни на гостей, ни друг на друга, даже перешептываться перестали, словно разом потеряли дар речи. И спутники тени тоже замерли, стараясь казаться невидимками, хотя девушка была уверена, что о загадочной награде ничего не знают пока лишь они с Хатгерном.
— Это, — шагнув решительно, как в холодную воду, встала прямо перед нею Мейсана, — такое свойство фей. Если она будет благодарна за свое спасение, то исполнит заветное желание спасителя и добавит от себя кучу даров.
— А если не будет?
Хатгерн отчетливо разглядел в любимых глазах блеск живого интереса и весело ухмыльнулся, начиная догадываться, какие варианты ответа она ожидает услышать. И не важно, насколько все остальные осведомлены о привычках фей, Таэльмина сумеет найти в куче ответов самый важный.
— Пока еще никому не удалось вывести фею, — невесело сообщил Алдер, — но легенды об их щедрости вовсе не выдумка. И у эльфов, и у драконов, и у морян еще живы внуки тех, кто был лично знаком с феями.
— Спасибо, друг, — нахмурилась тень, — ты уже второй раз переворачиваешь мое представление об этом деле вверх ногами. Уатель, а почему бы вам нас не проводить? Если хотите, пойдем пешком, или можете ехать на типарах.
— Мы не уходим далеко от холма, — неохотно призналась эльфийка, посмотрела в полные сочувствия глаза тени и недоверчиво покачала головой. — Никак не пойму… Впрочем, можем договориться. Мы не будем вас удерживать и даже немного проводим, а ты расскажешь — почему я вижу исходящий от вас двоих свет? Именно такой, какой, по рассказу моей бабушки, был только у фей.
— Никакого своего света у нас нет, — так же неохотно призналась Таэльмина, хотя ее интуиция была категорически против этого признания. Особенно в присутствии бывшего герцогского советника, затаившегося после последнего выпада. — Просто это сила браслетов напарников.
— Разрешишь посмотреть? — даже привстала с кресла Уатель.
— Вот! — Тень шагнула вперед и протянула ей руку, словно ненароком заслоняя собой браслет от взгляда Меркелоса.
— А ты не боишься… — восхищенно рассматривая кружевное плетение артефакта, испытующе проговорила эльфийка, приподняла голову и смолкла, увидев на лице собеседницы невеселую усмешку, за которой легко читалось сочувствие и понимание.
Но еще больше ее поразило другое — точно такие же печальные улыбки были на лицах гостей, окруживших девушку.
— А может, — осторожно предложила Уатель через минуту, отпустив так и не дрогнувшую руку тени и с сожалением поглядывая, как исчезает под плотным рукавом очаровавший ее браслет, — сначала мы накроем стол и поужинаем все вместе? А потом мы вас проводим.
— Разве можно отказаться от такого заманчивого предложения? — открыто улыбнулась ей Таэльмина. — Разумеется, мы согласны.
— Она еще и доверчивая, — язвительно процедил за спиной тени Меркелос.
— Почему он постоянно тебя оскорбляет, а ты так спокойно к этому относишься? — наконец-то заинтересовалась советником Уатель, делая знак подругам. — Это твой друг?
— Наоборот, злейший враг, — не стала лгать графиня, — но Хатгерн принял его в отряд, и теперь я должна относиться к нему с терпением и пониманием, как всегда относятся воины к соратникам.
— И надолго у тебя хватит выдержки не обращать внимания на его злобу?
— Интересно будет себя проверить, — наблюдая, как стремительно растущие побеги сплетаются в стол и удобные кресла, хмуро усмехнулась тень, — а кроме того, он забывает, что тоже должен относиться к спутникам с истинной заботой и доброжелательностью. Или недостаточно плохо знает, какая сила кроется в клятве на крови, скрепленной благословением дриады.
— И старшего вампира, — мимоходом добавил Алдер, бросившийся помогать эльфийкам расставлять по столу плетеные вазы, наполненные самыми отменными плодами.
Судя по оживившимся лицам хозяек, праздничных застолий с гостями у них не было уже очень давно.
— Тогда мы не будем сидеть с ним за одним столом, — внезапно объявила Уатель, — времени остается все меньше, а этого гоблина слишком много. Идем, я покажу тебе свой дом. Или боишься?
— Нет, не боюсь, — твердо глядя ей в глаза, заявила тень, — но обязательно спрошу разрешение у вожака отряда. Харн, Уатель приглашает меня в свой дом, можно?
Герцог смотрел на любимую, прижавшую руку к груди, словно запрашивая его согласия, а на самом деле подавая знак, чтобы напарник не мешал, и медлил. Какими бы милыми ни были местные девы, в его душе еще не до конца растаял отзвук тревоги и недоверия. И смотреть, как она уходит в домик, на ступенях которого совсем недавно корни душили другую девушку, было выше его сил. И тень это осознала, шагнула ближе, ободряюще улыбнулась, невесомо провела ладошкой по напряженно стиснутой в тугой кулак руке несостоявшегося мужа и подставила для поцелуя чуть порозовевшую щеку. Каким-то неведомым чутьем догадавшись, как важно сейчас показать и ему, и всем окружающим особую доверительность их отношений.
— Иди, — хмуро вздохнул герцог, разумом понимая, как неправильно будет отказать ее просьбе после проявления столь откровенного послушания, — но помни, я буду скучать.
И постарался растянуть разрешенный поцелуй едва ли не на минуту, нежно опускаясь губами все ниже… пока вспыхнувшая румянцем тень не отстранились с коротким смешком.
— Спасибо, — еще звучал в ушах Харна ее лукавый голосок, а Таэльмина уже уходила вслед за Уатель к ее игрушечному домику.
— От него идет тепло, — осторожно заметила эльфийка, открывая перед гостьей резную и легкую дверцу, — но он не твой мужчина. Мы такое хорошо чувствуем.
— Удобно, наверное, — сделала заинтересованное лицо тень, — если кто-то понравится, сразу видишь, есть у него любимая или нет.
— Страшно это и больно — заранее знать, что у тебя нет ни малейшей надежды на счастье. Наши мужчины влюбляются только один раз. Поэтому тебе проще, но в твоем сердце я жара не вижу, там вообще все мертво, как у древней старухи. Очень странно, никогда я такого не видела.
— Как это — никогда? — нахмурилась Таэльмина. — А Шенлия? Третья из путешествующих девушек?
— У нее совсем не так. — Эльфийка усадила гостью за стол, устроилась напротив и испытующе уставилась в заледеневшие глаза тени. — А вот сейчас я ощущаю гнев и боль, но ты очень хорошо умеешь их прятать. И мне почему-то кажется, будто именно эта подруга виновата в этой боли. Расскажешь?
— Тут нечего рассказывать, правда, — вздохнула Таэльмина, — просто в ремесле, которому учили меня и Шенлию, девушкам лучше иметь холодное сердце, поэтому проводят особый ритуал. И Шене тоже должны были провести… вот я и удивляюсь.
- Предыдущая
- 39/63
- Следующая
