Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание - Чиркова Вера Андреевна - Страница 36
На самом деле тут не понравилось не ему, а Туку, неслышно для других сообщившему о своих подозрениях хозяину, и тени, за которой герцог теперь умудрялся следить, даже не прилагая для этого особых усилий. Как он выяснил совсем недавно, с недавнего времени в его душе поселился некто неугомонно-бдительный, начинающий обеспокоенно искать Таэльмину взглядом, если Харн больше пары минут не видел ее хотя бы краем глаза. Причем он не просто следил за тенью, но и догадывался о ее настроении. Или, если совсем уж честно, пытался догадываться. И теперь сосредоточенный взгляд Таэль, медленно и опасливо осматривающей пронизанный почти летним солнцем косогор, казался ему неимоверно озадаченным, да что там, почти тревожным. Харн напрягся и в ожидании ее выводов принялся пристально изучать казавшийся таким мирным и приветливым пейзаж.
Странно… Казалось бы, все здесь точно так же, как и на других склонах, по которым они прошли, направляясь сюда, и все же гнетет душу какая-то непонятная тоска, словно чего-то не хватает. Или наоборот? А ведь в самом деле, вдруг сообразил герцог, откуда тут взялись эти темные неопрятные кусты туи и сизоватые ели, если, судя по всем сказкам и легендам, они считаются самыми нелюбимыми деревьями эльфов? Великий светлый народ и деревья любил светлые — сосны, березы, клены, липы, ивы и тополя. А еще плодовые и изредка осины и величественные дубы. Но никак не елки…
— Дура! — От короткого рыка Изора что-то оборвалось в груди Хатгерна, и неведомая сила сама развернула его в ту сторону.
А в следующий миг он и сам рванулся следом за огром, обнаружив, что Мейсана так и не выполнила его приказ. Или не смогла выполнить… но в этом они будут разбираться позже. А пока внезапно выросшие из лестницы цепкие темные плети, похожие скорее на корни, крепко опутав девушку, тянули туда, куда она и сама стремилась несколько минут назад, — в приветливый светлый домик. Впрочем, ни приветливым, ни светлым он уже не казался, наоборот, в широко распахнутой двери виднелось что-то хищное, а небольшие оконца смотрели темными провалами глаз неведомого чудовища.
— Все туда! — скомандовал Харн, и через миг они уже мчались вслед за сбросившим веревку огром, не ощущая, что тащат за собой как на буксире упирающегося Меркелоса.
А Изор уже выхватил из-за пояса свое исполинское орудие и, рыча что-то непотребное, размахивал им со скоростью взбесившейся мельницы, обрубая извивающие как змеи корни. Перепуганная внезапным нападением дома Мейсана только тихонько всхлипывала, даже не пытаясь освободиться. Меньше чем через минуту Хатгерн с Ганти и Ительсом присоединились к огру, но стремительно растущих корней не становилось меньше. Казалось, на месте каждого срубленного вырастает несколько новых, и битва живых людей со взбесившимися растениями не прекратится никогда.
Мелькнула перед Харном знакомая куртка тени, и он невольно на миг замедлил эту бессмысленную расправу с деревом, желая посмотреть, чем она занята. Но не успел ничего разглядеть, как услышал безапелляционный приказ Ганти остановиться, и с огорчением понял, что мастер-тень успел постичь суть происходящего немного раньше его. А еще через мгновение Таэльмина, сумевшая под прикрытием их ударов пробраться к Мейсане и обвязать ее талию концом веревки, скользнула к нему и, прижавшись к груди, шепнула: «Браслет!»
Герцог скептически нахмурился — некого здесь было убеждать или кормить силой их артефакта, но руку с браслетом все же протянул тени немедленно. Слишком приятны были для его души эти моменты особого единения с любимой, ясно показывающие всем вокруг, с кем на самом деле тесно связана судьбой Таэльмина.
Привычное тепло почти моментально согрело запястье и сердце Хатгерна, и он не удержался, свободной рукой обнял любимую за талию, на миг прижался лицом к ее выбившимся из-под повязки волосам и даже глаза зажмурил от накатившего все сметающей волной счастья. И тотчас распахнул их снова, услыхав странный тяжелый вздох.
Всего пара секунд ему понадобилась, чтобы понять: вздыхала вовсе не тень, не его спутники и даже не типары. Вздох пришел откуда-то со стороны, и вместе с ним нахлынуло ощущение нарастающей опасности.
Подопечные Харна тоже почувствовали неладное и заторопились придвинуться почти вплотную к ним с Таэльминой, стараясь попасть под защиту призрачного купола, угадываемого лишь по мерцающему серебристому свечению. И пока весь отряд шарил взглядами по сторонам, пытаясь обнаружить источник непонятной еще угрозы, герцог торопливо взглянул на лесенку, где еще минуту назад шла яростная схватка.
И на миг замер в недоумении, отказываясь верить своим глазам. На уютных, облитых солнцем ступенях теперь было пусто и чисто, корни, и живые, и обрубленные, словно растворились или уползли обратно под землю.
Сейчас у герцога не было возможности расспрашивать огра, метнувшегося к спутникам с Мейсаной на руках, как ему удалось вырвать девушку из объятий корней, и он лишь сделал зарубку в памяти: не забыть объявить Изору благодарность. И немедля уставился туда же, куда глядела полуотвернувшаяся от него Таэльмина, пытаясь уяснить, какую все же опасность видят в той стороне остальные, но почему-то не видит он сам.
Вроде все как и было — травка, кусты, цветочки… елки…
— Елки, — огорченно шепнула тень, и Харн сначала чуть насмешливо фыркнул, ну видел он эти елки и даже подумать про них успел…
А потом присмотрелся внимательнее и даже зубами скрипнул от злости на собственную невнимательность.
Елки двигались. Прямо к ним.
— Окружают! — истерично взвизгнул Меркелос, и в панике попытался сорвать с пояса веревку. — Да отпустите же вы меня, бестолочи! Зачем вы рубили им корни, пусть бы сожрали эту недотепу, раз она сама им в пасть полезла! А теперь сожрут всех! Быстрее развязывайте вашу дурацкую веревку, единственный способ спастись — садиться на лошадей и скакать в разные стороны!
— Утихни! — рявкнул на него Изор. — А то я сам тебя сожру, давно мечтаю! И не вздумай снимать веревку, как только Мин нас привязала, корни словно раскисли.
Хатгерн сообразил, что огр говорит это специально, чтобы предупредить остальных, послал ему одобрительный взгляд и повернул к себе задумчивое лицо тени.
— Есть какие-нибудь соображения, милая?
— А у тебя? — спросила она одними глазами, и герцог огорченно покачал головой.
Минуту назад ему пришла в голову та же мысль, что и бывшему советнику, — бежать как можно быстрее и дальше, плюнув на дурацкие эльфийские задания. Вот только бежать он собирался с помощью Алдера, хорошо помнил, как огры по дороге в Сиандолл открывали пути, используя силу вампирских амулетов. Однако теперь, глядя на стремительно сжимавшееся вокруг них кольцо елок и туй, начал сомневаться в успехе этого плана.
Определенно тут действовала магия, и неизвестно, успеют ли они отправить в переход всех. А оставить тут он пока готов только одного из спутников… и то связывать его не стал бы, а иначе Меркелоса тут не удержишь. Такие, как он, спасаться обычно лезут по чужим головам. К тому же и Алдер молчит, выходит, тоже не уверен в своих силах. Или надеется на защиту артефакта напарников?
А может, он просто пытается выяснить, насколько сильны браслеты, мелькнуло темной молнией подозрение, и герцог постарался отогнать его подальше, вампиры ничуть не похожи на безумных экспериментаторов.
— Алдер… — Шепот Таэльмины показался Харну каким-то неуверенным, и он немедленно прижал ее плотнее, проклиная в душе белобрысых красавчиков, придумавших для гостей такую жестокую проверку.
Стоп. Значит, проверку? — Герцог вдруг обозлился и, перебив напарницу, задал вампиру свой вопрос.
— Сколько гоблинов, пришедших в эльфийские леса на проверку, не вернулось назад?
— Ни одного, — молниеносно ответил Ганти и виновато улыбнулся.
— Изору и Таэль объявляю благодарность… за освобождение Мейсаны. А Мейсана получает черный камень за самовольство. Меркелос получает два черных камня за панику и оскорбление женщин. Ганти тоже получает черный камень. Не стоит пытаться усидеть разом на двух стульях. Раз вступил в отряд, нечего держать за пазухой свои тайны, они от этого превращаются в ножи, которые бьют по своим. Итак, кто знает, что не так с этими деревьями? Неужели Селайвен ни разу не поделился?
- Предыдущая
- 36/63
- Следующая
