Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алексис Бронте: Тайны королевского рода (СИ) - Franz Julia "J.Franz" - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

- Почему же? Встретила, - возразила я, вовсе не желая задевать эту тему. – Но, увы, нам пришлось на время разойтись в дорогах.

- Как так?

- Он тоже путешествовал, - начала объяснять я. – Мы с ним встретились по чистой случайности.

Я не хотела рассказывать Керри Бронте, кого именно я встретила. Отчего-то мне хотелось день нашей встречи оставить только в своих воспоминаниях, только в своем сердце.

- Но потом он был вынужден уехать к себе домой, - закончила я нахмурившись.

- Я уверенна, что вы с ним еще встретитесь, а сейчас никаких слез, никакой печали, ты приехала сюда не для этого, верно? – не дожидаюсь моего ответа, Керри Бронте повела меня за руку в Зимний сад, который так красиво обустроили, что я буквально не могла оторвать от него взгляд.

В самом его центре красовался огромный фонтан, сделанный из фигур падших ангелов. Отчего именно эту композицию они выбрали, я не знала, ведь все мужчины королевской семьи Бронте были ангелами, но вовсе не падшими. По правде говоря, сыновей Бронте находили чисто случайно, в основном под дверью своего замка. Керри Бронте была единственной представительницей женского рода, но, также как и остальные жены королей у нее умирали дети на следующий день после рождения, а бывало даже и в тот же день. Одни называли это проклятием, другие считали, что это Бог хочет уберечь их семью и весь их род от греха. Главное правило ангелов – не иметь связь с женщиной. Ходили слухи, что некий Николас Бронте – один из основоположников королевской семьи, осквернил свою кровь, отчего Всевышний наложил проклятие. «Все дети в вашей семье будут умирать изо дня в день, пока в роду не появится женщина-ангел», - гласило оно. Проблема была в том, что женщин-ангелов просто напросто не существует. Ангелами могут быть только мужчины. Женщина же – потомок Дьявола.

С этим утверждением я никогда не была согласна. Как по мне оно звучало весьма оскорбительно и ничтожно, но остальным дамам было все равно до этого. Их устраивала положение, в котором они находились. Но я - не они, придет время, и женщина будет иметь голос, как в мире людей, так и в мире ангелов.

- Почему падшие ангелы? – спросила я, присаживаясь на табурет галантно расправляя пышное голубое платье, идеально подчеркивающее мои глаза.

Чай нам накрыли в саду под огромным могучим дубом в тени, дабы солнце не давало нам возможности загореть, ведь загар не присущ аристократам.

- Так захотел Джемс, - ответила Керри Бронте, сделав маленький глоток зеленого чая. – Он сказал, что его много связывает с этими фигурами, но я никак не могу понять что именно.

- Как странно, - задумчиво проговорила я, наклонив голову в бок. – А где же сам кронпринц? Неуч-то он еще в обиде на меня за детские шалости?

- Вовсе нет, мисс Уилшуд, - возразил Джеймс, появившись из потайного туннеля Зимнего сада.

Подходя плавной походкой к нашему столику, белокурый юноша наклонился ко мне, дабы поцеловать тыльную сторону моей ладони. Жаркое, но нежное прикосновение его губ заставило мое сердце встрепенусь, вспоминая нашу прощальную встречу в Лондоне. Помимо всего этого я ощутила шершавую бумагу в своей ладони.

«Записка», - тут же осенило меня, но я тщательно пыталась скрыть свои рвущиеся наружу эмоции.

- Но в крокет с вами мы еще сыграем, - с таинственной улыбкой продолжил он.

- Только если вы не будете плакать, как делали это раньше когда проигрывали, - не сдержалась я.

- Мне было двенадцать лет, - оправдывался Джеймс Бронте, - да и к тому же эту игру только придумали и я вовсе не знал все ее хитрости.

- Хочу напомнить, что мне тогда было десять лет, и я постоянно вас обыгрывала, - я вновь победоносно улыбнулась. – Я очень надеюсь, мистер Бронте, что за десять лет вы научились играть в крокет достойно и без слез.

- Можете не сомневаться, мисс Уилшуд, - продолжил он, сверкая на солнце своими яркими серо-голубыми глазами, - завтра я уйду с поля победителем.

- Это мы еще посмотрим.

- Хелен, вы мне делаете вызов? – театрально удивился мистер Бронте.

- Возможно, - я улыбнулась ему в ответ, уверенно глядя ему в глаза, которые так и остались такими же таинственными и загадочными.

- Что ж, тогда до завтра, - он готов был уже уходить, как я поспешно проговорила:

- Я слышала о ваших волшебных конях способных летать.

- Вы говорите о пегасе? – переспросил кронпринц. - Как я полагаю, вы хотите, получит одно из них за выигрыш.

- Верно.

- Так уж и быть, я сдержу свое слово, но не спешите радоваться, мисс Уилшуд, ведь мы даже еще не играли. Кто знает, возможно, в этот раз выиграю я.

- Тогда что потребуется от меня?

- Об этом вы узнаете позже, мадемуазель - спокойно ответил он. – Простите, что покидаю вас, дамы, но графиня Дебюсси не любит, когда я опаздываю.

Больше он и слова не сказал, поспешил в замок, причем так быстро, будто это была не графиня, а королева Англии. Не знаю от чего, но такое положение вещей меня порядком задело.

- Кто она?

- Женевьев Годелив Дебюсси, - пояснила тетушка. - Она прибыла из Франции с очень недобрыми намереньями. Хочет выйти замуж за моего сына, но я не дам этому свершиться. Джеймсу нужна настоящая королева, а не распущенная француженка. Бьюсь об заклад, ее лишают имущества, поэтому она прибыла сюда – чтобы одурачить моего сына.

- Неужели она так прямо об этом заявила?

- Нет, конечно, - возразила Керри Бронте, энергично махая веером со стороны в сторону, отчего ее темные кудри то и дело улетали за плечи. – Но я вижу ее насквозь. Когда графиня Дебюсси прибыла в наш замок, она заявила мне что познакомилась с Джеймсом в Лондоне на балу у короля Великобритании. Нетрудно догадаться, что этот король тоже ангел, отчего и пригласил Джеймса к себе, но что касается графини Дебюсси то я молю господа о том, чтобы она не оказалась той самой девушкой о ком мой сын твердит без умолку.

- Отчего же вы не спросите его об этом? - удивилась я, в глубине души жутко ревную принца к прибывшей даме.

- О, милая моя, Хелен, неужели ты думаешь, что я не пыталась этого сделать? Он будто позабыл о моем существовании: все время проводит с этой графиней.

По своей дурной манере я приступила покусывать свою нижнюю губу, борясь со злостью накопившуюся внутри.

«Значит, вот во что вы захотели со мной поиграть, мистер Бронте, - раздраженно подумала я, допивая чай который на самом деле вовсе не хотела пить. – Ну что ж, вызов принят».

Оставшееся время я без малейших остановок рассказывала о себе и о городах, в которых мне довелось побывать. Не могу скрыть тот факт, что я поистине хотела, чтобы мой рассказ дошел до Джеймса Бронте. Пусть знает, что мне было весьма весело и без него. Пусть этот высокомерный выскочка считает, что встреча в Лондоне меня совершенно не затронула. Но, по правде говоря, я так и норовила открыть записку, которую он весь незаметно передал мне при встрече, но в следующую секунду мне хотелось ее порвать и выкинуть куда-нибудь подальше или просто-напросто сжечь. Тетя же, ничего не подозревая, то и дело рассказывала про своего сына, тем самым действуя мне на нервы.

- Простите, тетушка, но я порядком устала, - призналась я.

- Ох, милая, извини, я тебя замучила с этими вопросами, - быстро пролепетала она. – Пойдем, я провожу тебя до комнаты.

- Ну что вы не стоит, я прекрасно помню, где она находится, - тут же отвечала я, по правде говоря, желая просто поскорее остаться одной и наконец-то открыть записку. – Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь.

Не давая возможности сказать ей что-то еще, а мигом поспешила к потайному туннелю Зимнего сада, где могла побыть наедине и прочесть то, что давно желала. Отойдя на довольно таки приличное расстояние от тетушки, я еще раз убедила себя в том, что за мной никто не следить и только потом, примостившись удобно на скамейку и расправив платье, я открыла идеально сложенную бумагу, чей запах был пропитан ароматами роз.

« Дорога мисс Уилшуд, простите, что не сказал вам это лично, но я весьма рад вашему приезду. Последний раз мы виделись с вами в Лондоне на балу у короля Великобритании. Признаю ваш наряд, ваша красота затмило всех. По правде говоря, я и не думал, что это были вы: ведь для меня вы остались все той же маленькой девчонкой, делающая мне пакости и обыгрывающая меня в крокет. Пожалуй, то голубое платье, идеально подчеркивающее ваши прекрасные небесно-синие глаза, надолго останется в моей памяти.