Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командир Браге (СИ) - Мах Макс - Страница 64
- Почему это? - не поняла Лиза.
- А ты взгляни на ситуацию со стороны! Ты встречалась в ресторане с адмиралом Ксенофонтовым. Будешь? - Иван открыл перед Лизой портсигар, подождал, пока она возьмет папиросу, и продолжил только тогда, когда она закурила. - Вы разговаривали на повышенных тонах. Ты швырнула ему в лицо деньги... Там же свидетелей, Лиза, целый ресторан, и все это появится в завтрашних газетах. А уж то, что тебя собирались похитить англичане как раз накануне появления открытого письма...
- А кто узнает, что это были англичане?
- Все, Лиза! - пожал плечами Иван. - Это то, чего я не успел тебе рассказать. В момент нападения в ресторане находился высокопоставленный сотрудник МИ-6 майор Ричард Седжвик.
- Случайно? - нахмурилась Лиза.
- Нет, - покачал головой Иван. - Он руководил твоим похищением.
- Ты это точно знаешь?
- Точно, - кивнул Иван. - И ты со мной согласишься, когда взглянешь на эту листовку, - он достал из кармана сложенный вчетверо листок желтой бумаги и протянул Лизе. - Посмотри! Это розыскной лист на майора Седжвика. Удрал гад, теперь ловим по всему городу...
Лиза взяла листок. Развернула. И едва сдержала готовую сорваться с губ площадную брань. С фотопортрета на нее смотрел капитан ван Россом.
***
В конечном счете, не сегодня так завтра, но этот разговор был неизбежен. И он состоялся. Увы.
- Яков... - было крайне сложно начать, но и не спросить оказалось невозможно. - Яков, я...
- Тебе плохо? - встрепенулся Джейкоб. - Позвать врача?
Лизу оставили в больнице, - чего и следовало ожидать, - еще на два дня. Хочешь не хочешь, а обязан соответствовать. Раз отравлена, значит лечись. Ну, или хотя бы наблюдайся.
- Да, нет! - отмахнулась Лиза. - Не надо! Чувствую я себя как раз нормально...Скажи... То есть, нет! Постой!
Паганель пришел ее навестить вечером того же паскудного дня. Полина позвонила ему по собственной инициативе. Впрочем, Лиза не возражала. Она и сама соскучилась. Но любовь любовью, а вопрос - этот вопрос - висел над ними, как дамоклов меч.
- Я сначала хочу извиниться, - у Лизы было омерзительное чувство, что она затягивает Джейкоба в гнилое болото ее собственных тайн и бед, разрушая все светлое, что уже успело между ними возникнуть.
- Извиниться? - удивленно поднял брови Джейкоб. - За что?
- За гадкий вопрос, подразумевающий еще более гадкие подозрения, - решилась, наконец, Лиза.
- Гадкий вопрос? - он все еще не понимал или искусно скрывал свое знание, что маловероятно, но все же возможно в свете обвинений, выдвинутых Иваном Кенигом.
- Яша, ты шпион?
- Я кто? - кажется, ее вопрос его озадачил.
- Ты шпион? - повторила она свой вопрос. - Ты работаешь на специальную секретную службу?
- Я джентльмен! - словно бы это могло что-то объяснить! Не в современном мире, да и раньше...
- Хорошо, - чуть кивнула Лиза, - значит, ты не работаешь в СИС. А как же тогда, миссия в Кушан?
- Ах вот ты о чем! - улыбнулся Яков. - Не знаю, кто твой источник, Лиза, но должен сказать, его осведомленность впечатляет. Да, это была разведывательная миссия, но я выполнял личную просьбу премьер-министра.
- Вот и славно! - перевела дух Лиза.
Поручение премьер-министра, просьба, услуга... Это не шпионаж. Она и сама не так давно без трепета и сомнений откликнулась на просьбу Ивана. Но разве можно назвать ее шпионкой?
- Скажи, а Ричард Седжвик... Это правда, что он навещал тебя на постоялом дворе?
- Да, - недоуменно посмотрел на нее Джейкоб.
- Откуда ты знаешь? - нахмурился он. - И потом, какое отношение имеет мистер Седжвик к нашему разговору? В чем дело?
"Действительно, Яша, в чем дело?" - сжало сердце, и во рту стало горько, словно желчь поднялась горлом.
- Яша, ты его давно знаешь?
- Лет пять или шесть... - пожал плечами Яков. - Но объясни мне, пожалуйста, в чем все-таки дело?
- О чем вы говорили, когда он вчера зашел к тебе?
- Это допрос? - в голосе Якова зазвучала обида, как тогда во время застолья во Владимире. Но сейчас все было куда хуже. Паганель не дурак, сообразил, поди, откуда у Лизы такая осведомленность.
- Нет, просто вопрос. Мой вопрос. Имею я право, спросить?
- Да, - кивнул Паганель. - Конечно. В этом нет сомнений, но...
- Ответь, пожалуйста! - перебила его Лиза.
- Лиза, мы с майором Седжвиком давно и хорошо знакомы...
"Господи! Ну, что у тебя за друзья, Яша? Ты что совсем не разбираешься в людях?! Кого не возьми, все мерзавцы. Или у вас других нет? Но ты-то не такой, я знаю!"
- Он зашел ко мне, так как знал, что я нахожусь в Шлиссельбурге. Визит вежливости, если это тебе так важно.
- Вы говорили обо мне?
- Ну, разумеется, Лиза! Он спросил, чем я так долго занимаюсь в Себерии. Я сказал, что здесь живет моя невеста. Он спросил о твоем имени. Я ответил. Слово за слово, я стал рассказывать о тебе. А что, нельзя?
- Можно... Он интересовался нашими планами? Встречаемся ли мы сегодня или завтра? Вернулась ли я в город?
- Ты его в чем-то подозреваешь?
- Только в том, что он организовал на меня нападение.
- Глупости! Лиза, этого не может быть! Седжвик джентльмен!
"Джентльмен? Господи, Яков, ты не должен был этого говорить! Зачем же сказал? И что мне теперь с этим делать?"
- Считаешь, это достаточный повод, чтобы не верить себерской полиции? - Лиза взяла с прикроватной тумбочки и протянула ему розыскной лист.
- Ерунда! - отмахнулся Яков, просмотрев листовку. - Это какое-то недоразумение! Зачем бы ему нападать на тебя. Вы даже не знакомы!
- Ошибаешься, Яков. Мы знакомы. Только тогда его звали иначе. Твой Седжвик это мой капитан ван Россом. Пират, бандит и убийца. Я, кажется, тебе рассказывала...
- Ты не могла ошибиться? - снова нахмурился Паганель. - Это серьезное обвинение, Лиза. Очернить человека легко, вернуть ему честное имя гораздо сложнее. Я должен с ним поговорить. Он джентльмен, и я не верю... Возможно, есть какое-то другое объяснение...
- То есть, моего слова тебе не достаточно? - ее, словно, по лицу ударили.
"Мое слово против его... И кому ты поверишь?"
История повторялась. То же самое произошло тогда во Владимире. И ведь Паганель ей не чужой. Он, несомненно, ее любит, и все-таки не может поверить ей на слово. Не может согласиться с тем, что люди, которых он знает, как джентльменов, способны на злодейство.
"Он просто наивен, как детя. Искренен... За это я его и полюбила " - Лиза пыталась успокоить себя, но у нее ничего не получалось.
"Он просто не знает, как это бывает в жизни!" - Но Лиза знала одно жестокое правило юриспруденции и, к сожалению, должна была с ним согласиться. Незнание законов не освобождает от ответственности.
Сердце уже не болело. Оно разрывалось. И слезы стояли в глазах.
- Уходи! - сказала она. - Уходи, Яков!
- Лиза! - вскинулся он, все еще ничего не понимая.
- Уходи, и не возвращайся! - сухо повторила она.
- Но почему?
- Потому что я не глупая шотландская барышня, Яков, - взорвалась она, дав волю бушевавшему в ней гневу. - Я офицер Флота Себерии. И если я говорю тебе, что твои друзья подонки, ты должен мне верить. Мне, а не им. Ты должен испытывать стыд за то, что знаком с этими людьми и не смог понять, кто они на самом деле. Но ты мне просто не веришь! Они джентльмены, и потому на них распространяется принцип презумпции невиновности. А на меня нет. Меня ты подозреваешь в наивности и глупости. Ведь я женщина, не так ли?
- Лиза, но согласись, такие обвинения...
"Господи! Ты так ничего и не понял!"
- Ты не понимаешь, Яков, - покачала она головой. - Не способен понять. Уходи!
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая