Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командир Браге (СИ) - Мах Макс - Страница 46
"Ну, ладно! - решила Лиза. - Оно, может быть, и к лучшему! Пусть осмотрят! Но про боли я никому рассказывать не обязана!"
Тюрдеев - скотина - что-то такое про ее боли знал, и даже снадобье подходящее соорудил, но ничего толком не рассказал, а теперь его об этом и не спросишь. Унес гад тайну с собой в могилу...
Между тем, время приближалось к вечеру, и Лиза смогла, наконец, переодеться. Надела брюки галифе и пилотский китель и даже чувствовать себя стала лучше. Конечно, это был не мундир, но все-таки нечто вполне приемлемое. В байковом халате Лиза ощущала себя пациентом, теперь же она снова стала человеком. Нельзя сказать, что история с переодеванием сильно понравилась медперсоналу, но возражать лекари не посмели, имея в виду Лизин скандальный характер. Только попросили заменить ботинки шлепанцами, но Лиза и сама не возражала: пусть ноги отдохнут.
Наконец, суета поутихла, и не без помощи медперсонала - подругам для полного счастья недоставало пары стульев и кое-какой посуды, - в палате был накрыт стол, и даже бутылка старки прихерена на широком подоконнике за занавеской. Ну, не всухую же пировать, в самом деле!
Сели за стол. Клавдия плеснула понемногу в чайные чашки, и Надежда провозгласила тост:
- За нашу авиатрикс! И пусть сдохнут все завистники!
- Это два тоста, - улыбнулась Клава, - но пью за оба.
- Спасибо! - едва ли не покраснела Лиза. - Принимаю!
Выпили, закусили, разлили по новой. И в этот момент в дверь постучали.
- Быстро! - первой отреагировала Лиза и рывком влила в себя ту малость старки, что плескалась на дне ее чашки.
Подруги поддержали, и только тогда она разрешила стучавшему войти. Дверь открылась, но вместо посетителя в палату вплыл огромный букет чайных роз.
- Господи Всемогущий! - Клавдия от восторга даже встала из-за стола. - Это "Глория Деи", ведь я не сплю?
Лиза присмотрелась. Цветы были огромные, ярко-желтые с розово-красным краем, махровые и обладали таким сильным ароматом, что разом вытеснили из палаты все больничные запахи.
- Браво! - сказала она, вставая. - И нетривиально. Выходите на свет, "Мистер Икс". Родина должна знать своих героев!
Букет - у него, разумеется, имелись ноги, обутые в офицерские ботинки с высокими голенищами, - аккуратно отступил в сторону, и на авансцену вышел полковник Рощин собственной персоной.
- Капитан! - бросил он ладонь к козырьку фуражки с высокой тульей. - Дамы! Полковник Рощин, штабс-капитан Северин, - движение рукой в сторону офицера, шагнувшего из-за его правого плеча, - в роли букета поручик Львов. Честь имею представиться!
- Здравствуйте, полковник! - улыбнулась Лиза. - Рада, что уцелели! И за цветы спасибо! Ограбили оранжерею?
- Ни в коем случае! - Рощин смотрел ей прямо в глаза, странно смотрел. Лизе даже неловко стало. - Военный трофей!
- Господин полковник! - сунулся в палату кто-то невидимый за спиной Рощина. - Все недоразумения улажены! Просили только не шуметь!
- То есть, предлагаете пригласить вас за стол? - усмехнулась Лиза.
- А разве нет? - поднял бровь Рощин.
- Наглость второе счастье, - прокомментировала ситуацию Надежда.
- Не удивляйся! - бросила через плечо Лиза. - Гвардейские пластуны! Вы не представляете, полковник, как вы похожи на моего брата!
"Так значит, Гриня мне уже брат?"
- Прошу прощения, госпожа капитан, - Рощин дал-таки слабину, не назвал ее господином, - ваш брат пластун? В каком полку служит?
- Он командир 3-го пластунского.
- Полковник Берг ваш брат?
- По матери, - уточнила Лиза.
- У вас славная семья, капитан! - уважительно кивнул Рощин. - По последним данным полковник Берг ночным рейдом овладел крепостью Чердынь. Путь на южный Урал открыт!
- О как! - удивилась Лиза. - А что с аэрополем в Покче?
- Я же сказал, капитан, Пермский край наш!
***
Полковник Рощин оказался совсем не таким, каким рисовало его Лизино воображение. Не салдафон, и не дурак. Впрочем, дураки полковниками становятся редко, да и то не в гвардейском спецназе. Пил он, к удивлению Лизы, немного, вел себя сдержанно, говорил интеллигентно. Легко поддерживал беседу и замечательно рассказывал истории. Смешные по большей части. И что любопытно, без мата и скабрезностей.
Теперь, когда они сидели за одним столом, Лиза, наконец, его рассмотрела. Лицо сухое, удлиненное, но скорее интересное, чем наоборот. Глаза внимательные, жесткие, прозрачно голубые. И волосы, постриженные под бокс, оказались не просто светлыми, но и наполовину седыми. Серьезный мужчина. Не мальчик, и цену себе знает. Но на Лизу смотрит так, что даже неловко. Недвусмысленно, хотя и без хамства.
"Однако, не судьба, полковник! У меня уже есть мужчина, и второй мне не нужен. Даже такой, как вы..."
Между тем, допили старку, привезенную Надей и Клавой. Полковник сделал знак, и на столе тут же возникла новая бутылка. Характерной формы, - пузатая, - темного стекла, с этикеткой сплошь покрытой гербовыми печатями и изображениями золотых медалей. "Starka Piastowska".
Лиза взяла бутылку, повернула к себе второй этикеткой.
"Так-так... по старинному рецепту... Ну, это понятно. Ржаные спирты... бочки из-под португальского портвейна... листья яблонь сорта "Розмарин"... Пятьдесят лет?"
- Читаете по-польски, Елизавета Аркадиевна? - полковник наблюдал за ней с интересом, и улыбка блуждала на его губах.
- Понимаю.
- Что скажете?
- Тоже трофей?
- Естественно, - еще шире улыбнулся Рощин. - Когда определитесь с местом службы, пришлю ящик, только дайте знать!
"Тонко! Переписка, то да се... Коготок увяз, и далее по тексту".
- Вы меня балуете! - улыбнулась и она.
- Оставьте! - отмахнулся полковник. - Вам десант жизнью обязан. За такое никакой старкой не расплатишься!
И, заметив, что Лизины подруги не понимают, что здесь сейчас происходит и отчего, стал рассказывать про десант на Роя и Калк. С юмором, не без некоего "полковничьего" шика - типа "настоящего полковника", - и с подходящим к случаю налетом умеренного цинизма. Тем не менее, от его рассказа кровь стыла в жилах. Причем не только у Нади и Клавы, но и у самой Лизы, хотя ей ли не знать всех подробностей того дела!
Страшная это была сказка. Не для детей и уж точно - не на сон грядущий. Кровавая и правдивая от начала до конца. Но вот, что любопытно. Слушая сейчас Рощина, вспоминая рейд на Роя и все прочее, что приключилось с ней в тот кошмарный день, Лиза недоумевала, как она, вообще, со всем этим справилась?
"Как это возможно?" - спрашивала она себя и не находила ответа.
Лиза Берг - в том ее, прежнем мире победившей социальной утопии, - была девушкой довольно-таки смелой. Некоторые даже утверждали - рисковой. Ни разу не авантюристка, не лихачка, но согласитесь, спуск на байдарке по горной реке или путешествие зимой по горному Уралу - занятия не для слабонервных. И все-таки это не война, не полет на крейсере через ожившую зону ПВО, не воздушный бой с превосходящим противником. Все это, наверняка, оказалось бы для Лизы Берг "слишком чересчур" и "сильно выше ее крыши". Однако и Лиза Браге не подходила под образ. Судя по записям в дневнике, она была "гусаром", как и большинство истребителей. Пьянела от риска и не ведала страха, как какой-нибудь гребаный берсерк, но ее "терпелки" хватало ненадолго. Легкая кавалерия - что с них возьмешь?
"А я тогда, кто? И кто эта "я" вообще?"
Три дня назад она вела бой. Страх отступил. Чувства притупились, кроме тех, разумеется, что потребны в бою. И Лиза "работала", потому что война для офицера - это, прежде всего, работа. Тяжелая, грязная и смертельно опасная, но профессионал всего лишь делает, что должно, и получается это у него, как надо. Оттого и профессионал. Ни рефлексий, ни лишних мыслей, ничего, что способно помешать ему, делать дело. В данном случае, ей.
- Предыдущая
- 46/67
- Следующая