Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс - Страница 23
— О, нет! Когда ты так смотришь на меня, моя одежда имеет тенденцию рваться. — Я тихо смеюсь.
— Я сказал: иди сюда.
От его выражения и тона голоса у меня во рту наступает засуха. Я медленно подхожу к нему. Он протягивает руку и притягивает меня к себе.
Ой!
Его рука движется к моему затылку, он наклоняется, чтобы пососать мою нижнюю губу.
Мои глаза закрываются, и я тихо постанываю от мысли о том, что он может смазать мой макияж или же испортить локоны своими пальцами. Мои руки скользят по его груди вниз к животу, я сильнее прижимаюсь к нему. Лиам углубляет поцелуй, и когда поднимает голову, разрывая его, я не могу прийти в себя.
— Кэйтлин…
Медленно открываю глаза и встречаюсь взглядом с его синими глазами.
— Если ты не хочешь оказаться в постели, тебе нужно убрать свою руку, дорогая.
Я хмурюсь, а затем отдергиваю руку от его промежности, где наглаживала его эрекцию через джинсы. Он смеется, а я краснею.
Его телефон звонит, и он усмехается себе под нос: — Спасены звонком.
Дрожащей рукой повторно наношу блеск для губ, пока он отвечает на телефонный звонок.
— Да.
Смотрю на него в зеркало. Мы решили пойти на ужин спонтанно, поэтому он одет в джинсы, низко сидящие на бедрах, и черную рубашку навыпуск с засученными до локтей рукавами. Опять же, не договариваясь, мы умудрились одеться в одной цветовой гамме, дополняя друг друга. Я вижу его в черном лишь второй раз, но выглядит он невероятно сексуально.
— Это не составит труда, — говорит он в трубку и смотрит на меня. — Я уверен, — убирает свой телефон в карман. — Готова?
— Ага.
Нервничаю потому, что Лиаму нужно взять что-то из своего кабинета на первом этаже, а я все еще боюсь столкнуться с бывшими коллегами. Я предпочла бы снова воспользоваться лифтом возле черного входа, чем тащиться через весь особняк. Я рада, что в зале тихо. Что странно, ведь сейчас вечер пятницы.
— Что там сегодня происходит?
— То есть? — Спрашивает он, просматривая сообщения в телефоне.
— Тихо как-то.
Он обращает свой взор на меня, изучает пару секунд, а затем улыбается. Я спотыкаюсь о ковер. Лиам протягивает руку, притягивая меня ближе.
— Ты не должна носить такие высокие каблуки, — говорит он, хмурясь.
— Это не обувь, это твоя улыбка.
Озадаченное выражение на лице сменяется хмурым. — Ты не хочешь, чтобы я улыбался?
— Я люблю твою улыбку ... но только не тогда, когда пытаюсь идти или что-то делаю.
Он ухмыляется. — Ну, ты пытаешься сказать мне что, то, что ты ходишь в «трахни—меня—туфлях», это моя вина?
— У меня нет с этим проблем!
— Я помню, как ты падала с лестницы в подсобке. — Он смотрит на меня. — Помнишь этот инцидент, дорогая? Насколько я помню, это был первый раз, когда мой язык был у тебя в горле, а мои пальцы глубоко в тебе.
— Я помню! — Вытаскиваю руку из его.
Ой! Он просто пытается смутить меня, и это работает, так как я чувствую, что мое лицо покрывается румянцем.
Он тихо смеется, довольный собой и... Черт, хочу, чтобы он не действовал на меня так возбуждающе!
Я смотрю в сторону, поднимая надменно подбородок. — Это не относится к моей способности ходить! Тогда ты меня напугал и ...
Лиам сжимает мою руку и тянет меня из коридора. Следующее, что я чувствую, это то, что моя спина прижата к стене, а Лиам целует меня и задирает мое платье. Его пальцы скользят под мои трусики, и он засовывает в меня два пальца. Я начинаю стонать и крепче цепляюсь в его плечи.
Вот черт!
Очень хочу его. Желание накрывает меня с головой.
Лиам прерывает поцелуй и облизывает пальцы, которые только что были во мне.
— Так чертовски туго.
— Лиам! — Я выкрикиваю его имя, когда его пальцы вновь начинают сладкую пытку, а он наблюдает за мной.
— Посмотри на меня, сладкая.
Поднимаю взгляд вверх, и его свободная рука тут же обвивает мое горло. Он делает шаг назад, еще сильнее вжимая меня в стену, продолжая трахать своими пальцами.
— Ты так чертовски красива. — В его глазах горит огонь желания. — И ты принадлежишь мне. — Он засовывает свои пальцы глубже, и я резко вздыхаю, руки хватаются за его руку на моей шее. Все мышцы стягивает от предчувствия надвигающегося оргазма.
Но тут он останавливается, вытаскивая из меня свои пальцы.
— Нет! — Качаю головой настолько, насколько позволяет его рука на моей шее. — Пожалуйста, Лиам, — умоляю я.
Он облизывает свои пальцы, а я закрываю глаза. Склонившись ко мне, он сосет мою нижнюю губу.
Мне он нужен.
— Пожалуйста, не оставляй меня в таком состоянии, — прошу я, пока смотрю на него.
— Мне нравится твое такое состояние, сладкая. И тебе тоже.
Его рука скользит вниз по моей груди, чтобы ущипнуть за сосок, который заметно торчит. Мое платье из легкого трикотажа не может скрыть этого.
— Мне не нравится это. — Я дуюсь, безумно нуждаясь в освобождении сексуальной энергии. Как он может думать, что мне это нравится?
Он тихо посмеивается. — Ну, сейчас, я считаю, что выбор за мной, солнышко. Сожалею.
Лиам отходит в сторону, чтобы открыть дверь. И только сейчас я осознаю, что мы в подсобке. Прохожу мимо него и расплываюсь в самодовольной ухмылке, радуясь, что в отличие от прошлого раза, мои трусики до сих пор на мне.
Когда Лиам выезжает из гаража и останавливается возле ворот, я с подозрением смотрю на него, но он выключает двигатель.
— Мы подождем Холли и Райана. Холли необходимо что-то забрать из кабинета.
Он открывает дверь и выходит. — Пошли.
Я оглядываюсь вокруг. Здесь отсутствуют всякие признаки жизни, ни одной машины... — Я просто буду ждать здесь.
Смотрю, как он закрывает свою дверь, обходит машину и открывает мою.
— Я так не думаю. Пойдем. — Он держит меня за руку.
Черт возьми.
— Я буду просто ждать здесь, нет ....
Он крепко сжимает мою руку, отстегивает ремень безопасности и тянет меня из машины.
— Пожалуйста, Лиам. — я немного паникую. — Позволь мне дождаться тебя здесь.
Но он все равно ведет меня к клубу, его рука обнимает меня за талию, охранник широко открывает дверь, удивляя меня своим приветствием.
— Добрый вечер, мистер и миссис Джастис.
— Добрый вечер, Мэтт, — отвечает на приветствие Лиам, а я немного шатаюсь.
Вот черт, что происходит? Это мне не нравится. Теперь я уверена, что Лиам и Холли подставили меня.
Лиам наклоняется и говорит мне прямо в ухо: — Может, ты уже сдвинешься с места, дорогая, прежде чем я переброшу тебя через плечо и отнесу?
Я смотрю на него и понимаю, что он говорит совершенно серьезно. Прикусываю губы, когда мы открываем внутреннюю дверь в ночной клуб.
Зачем он это делает?
Когда мы заходим вовнутрь, то слышим голоса. Я пячусь назад, но Лиам держит меня за талию.
— Кэйт! — Зовет меня Холли.
Холли и Тэнси направляются к нам. Следующие несколько минут люди приветствуют нас, пока Лиам ведет меня через танцпол к столику. Очевидно, что это наша свадебная вечеринка, организованная Холли и Тэнси. Здесь присутствуют люди, с которыми я работала в «Джастис Хаус», а также некоторые клиенты. Даже Пол и Джули здесь.
Я поражена: теплые приветствия, пожелания всего самого наилучшего. Лиам удерживает меня рядом с собой за талию, пока мы медленно идем дальше.
Тэнси идет рядом со мной, поясняя, что Холли и Лиам решили закрыть клуб для вечеринки, когда поняли, как много людей хотели бы нас поздравить.
Я смотрю на Лиама. Так он знал об этом заранее! Он смотрит на меня с ухмылкой.
Мы останавливаемся, когда Лиам встречает пару, которую я не узнаю, но их представляют мне как Чарльза и Делайн Нил, постоянных членов клуба, которые живут во Франции. Они среднего возраста, оба очень утонченные. Определенно, я бы не могла даже подумать, что они являются членами секс-клуба.
- Предыдущая
- 23/73
- Следующая