Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нулевая точка (СИ) - Земская Дарья Юрьевна - Страница 14
- И что? - Лиэль забарабанила ладошками по столешнице, и предвкушающе облизнулась.
- И доисходилась. Видела я их недавно. Знакомая моя и до замужества с моим первым была, прямо скажем, не подарочной упоковочности, а уж после... Торговок рыбой на базаре видели? Ага, видели, по вашим лицам вижу. Ну, так те торговки рыбой по сравнению с ней - королевы красоты и благовоспитанности с чарующими голосами сирен. А уж мой несостоявшийся муженёк...
Альба закатила глаза и довольно зачмокала губами.
- Стоит, визжит, как будто ему яйца в тисках сжали, ножонками сучит, ручонками размахивает. А в ручонке у него сумка-авоська, и он ка-а-ак хрена-нась её по личику этой авоськой. Я тут же сделала вид, что мне туда не надо, и по стеночке, огородами, убежала домой.
Лиэль, к концу рассказала, гаденько похихикивала и косилась на своего бывшего жениха. Тот сидел с отсутствующим видом и пытался поймать за хвост мораль этой истории. У него не получалось.
- И какова же суть вашего повествования? - спросил сэр Кэвин.
- Во-первых, не всё то золото, что блестит, - пояснила на пальцах Альба. - Во-вторых, вы со своей дамой сердца не пересекались полгода. Почему?
- А?
Сэр Кэвин захлопал глазами не хуже Лиэль, когда она делала вид, что ничего не понимает. Но в отличие от наследника Чаячьих Земель, Миррская наследница понимала всё. А что не понимала сразу, до того доходила если не логикой, то окольными путями.
- Почему вы не поддерживали хоть какую-нибудь связь? - по другому спросила бледная дева.
Наследник Чаячьих Земель поскрипел мозгами и наконец выдал:
- Она пропала. Я писал её родителям на Орочий остров, телеграфировал в орочье НИИ, в котором она работала, наводил справки в Торговом посте. Ничего. Везде глухо.
- Или же, - Альба подняла указательный палец вверх, - она вас быстро изучила и ей что-то не понравилось в вашей натуре. Так что она решила "пропасть", предварительно предупредив всех, что бы о ней не особо распространялись.
- Но моя Аньечка девушка с тонкой, романтичной натурой! - воскликнул сэр Кэвин и, достав из рукава платочек с кружавчиками, принялся нервно комкать его в тонких пальчиках. - Моя Аньечка не могла со мной поступить столь жестоко!
- Аньечка, Аньечка, - бормотала себе под нос Лиэль, - что-то мне это напоминает.
- Вот и именно, - продолжила разглагольствовать Альба, подняв вверх указательный палец. - Уменьшительно-ласкательная кличка, помноженная на отвратное словечко "моя". Вы, сэр Кэвин, как изволили выразится "вашу" Аньечку что, купили, что бы иметь полное право её так величать?
- А?
Наследник вновь захлопал глазками.
- Документы купли-продажи движимого объекта под кодовым названием "Аньечка" у вас имеются?
Сэр Кэвин пошёл бурыми пятнами и застучал зубами.
- У нас нет рабства, - наконец выдавил он.
- Чем христианская религия отличается от рабства? - хмыкнула Альба. - Особенно для женщины. Вот вы сказали, что писали родителям вашей дамы сердца на Орочий остров. Она кто?
- Кто? - не понял наследник.
- Ваша дама сердца.
- Орка.
- Какую религию практикуют орки?
- Науку, - замялся сэр Кэвин.
- Наука не религия, - отмахнулась Альба.
Наследник вновь задумался и у него вновь не получилось.
- Не знаю, - потупив очи долу, проблеял он.
- Вы даже её религию не знаете, - с довольной рожей подвела черту в их диспуте Альба, - но называете её "своей Аньечкой". Как же у вас язык на это поворачивается?
Сэр Кэвин высунул язык и показал как именно. Альбе захотелось взять со стола тарелку с остатками соуса и надеть её наследнику на голову. Она сдержалась.
- Мужчины, - вздохнула бледная дева. - Грехи ваши тяжкие. Вы хоть её полное имя назвать можете?
- Могу, - оживился сэр Кэвин. - А`арнья!
У Лиэль вновь разболелась голова. Названное имя ударило набатом изнутри черепной коробки. Цвета разделились на красный и чёрный, в глазах потемнело, в ушах застучало и крашенная блондинка сделала попытку отъехать в обморок.
- Э, э, э, подруга, вернись в действительность!
На крашенную блондинку вылили остатки воды из стакана и похлопали по щекам так, что голова дёрнулась из стороны в сторону и заболела ещё сильнее. Хотя сильнее было некуда.
- Я помню, - прохрипела Лиэль, вытаращив глаза.
- Ты, жертва Нескучного сада! - взвыла Альба. - Какого хрена ты сразу не сказала о своём болевом пороге?! Помнит она! Что ты помнишь?!
- Помню, - замогильным голосом выла Лиэль, вращая глазами. Капилляры в её глазных яблоках лопнули и окрасили белок кровью. Впечатление незабываемое. - Я всё-о-о-о-о помню. И кое-кому припомню ведро на верёвочке.
Сэр Кэвин, при виде неземной красоты экс невесты, придушенно пискнул и сполз в обморок.
- Мать вашу за ногу через забор и головой об стену! - Альба схватилась за голову. - Припадочные идиоты! Жертвы стимпанка, вот вы кто!
Между тем Лиэль более-менее пришла в себя и, схватив Альбу за руку, поволокла ту к машине.
- А этот? - спросила бледная дева, в последний раз посмотрев на обморочного наследника.
- К папе вернётся, - отмахнулась крашенная блондинка. - Получит ремня и двухчасовую лекцию о вреде побегов для профилактики, и женится. Ничего ему не будет. И, да, по мозгам ты ему проехалась мастерски. На сколько я знаю А`арнью, она верит только в науку и его Темнейшество.
Последнее было сказано уже в машине.
Альба принялась тыкать пальцем в навигатор, проверяя прошлый маршрут, которым по этому Миру ехали бесы.
- Маршрут выбран, - сказал механический голос.
- Что-то странное с этим нафигатором, - хмыкнула бледная дева. - У вас тут спутников нет?
- У вас ещё космодром не готов, - пожала плечами Лиэль, стараясь разложить по полочкам обрушившуюся на неё память. - Хотя в моей четвёртой жизни он уже в это время был.
- Чего? - протянула бледная дева, и покрутила пальцем у виска. Тихих психов, мнящих себя реинканацией всяких там, ей и дома хватало.
- Я не так выразилась, - поправилась Лиэль. - Этот Мир был заключён во временную петлю.
- Ну да, - с умным видом покивала Альба, - как всегда, полный сдвиг по фазе на почве беспробудного пьянства в компании непосредственного начальства.
- Не без того, - криво улыбнулась крашенная блондинка. - Заводи тарантайку. Зуб даю, бесы приехали оттуда, где сейчас самая веселуха во главе с его Темнейшеством.
В прошлый раз, когда Лиэль давала зуб, девицы огребли транспортное средство на халяву. В этот раз Альба боялась предположить, что может случиться.
глава восьмая
A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna do
And I don't give a damn about my bad reputation
Joan Jett - Bad Reputation
Два одиноко пасущихся чёрта были схвачены стражей города и доставлены к баронессе Миррской на ковёр.
- И что это такое? - пренебрежительно спросила леди Генриэтта, потыкав пальчиком с наманикюренным ногтем в сторону двух мотков верёвок, из которых торчали лишь рога, копыта и хвосты.
- Были схвачены за подрывной деятельностью у стен города, - доложился капитан стражи, щёлкнув каблуками.
- Да-а-а-а-а? - протянула её сиятельство. - И что же они делали?
- Бились рогами о стены и проклинали двух девиц.
- Очень интересно, - разулыбалась леди Генриэтта. В талантах своей дочери она не сомневалась. - Послушаем, что они скажут.
Повинуясь взмаху руки одному из чертей освободили рот.
- Отвечать не задумываясь, быстро и чётко. Лишнего не говорить, на употребление посторонних слов не отвлекаться, - приказала леди Генриэтта. - Это понятно?
- Да, ува... А-а-а-а-а-а-а! - чёрт сорвался на визг.
- Это понятно? - ещё раз спросила баронесса.
- Предыдущая
- 14/44
- Следующая