Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Remedium desperatio (СИ) - "listokklevera" - Страница 37
Он действительно полетел тогда. Только не по тропе, как ему потом объяснил брат, всё видевший, но не успевший помочь. Слишком далеко находился.
Тропа, делавшая поворот над оврагом, не вместила в себя широкую реку бегущих. И если все успели среагировать и прижаться друг к другу, сузить строй, то один хромой волчонок не сумел удержаться на узкой полоске огороженной дороги и полетел вниз, на камни оврага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дамьян и не понял этого, потому что полёт для него не закончился на булыжниках – в воздухе падающего хромоножку перехватил Ромулус и мощным прыжком преодолел овраг. Как он сумел совершить такой огромный скачок, было совершенно непонятно, но факт – Дами выпустили из осторожного захвата зубов и бережно положили на землю в безопасном месте. А он лежал уже перекинувшийся, раскинув руки и ноги, совершенно одуряюще счастливый, с шалой улыбкой и смотрел в небо вечернее, звездное… потом звезды пропали и на их месте появились глаза.
К глазам, конечно, прилагалось и лицо, причем знакомое, но это Дами разглядел мгновением позже, когда смог сфокусировать взгляд.
Молодой мужчина с волчьими ушами усмехнулся по-доброму и потрепал по волосам:
- Ну, как тебе перелет?
Дамьян, всё еще ощущая в груди восторг и упоение, вдохнул ночной воздух, поднял лицо вверх и завыл – ликующе, несломаным еще голосом, и кто-то подхватил его вой, страстно и так же торжествующе. Два голоса глубокий баритон и дискант смешивались в восхитительном дуэте, кто не пел так – не помня себя, полностью сливаясь с другим существом, тот не поймет.
Потом вой затих, и словно одно создание превратилось в два.
Дамьян не забыл. Дамьян понял, что этот оборотень и никто другой его пара. Пусть бы кто смеялся, пусть. Не объяснишь такому, что только одно волчье пение превращало их, таких разных, в одно целое.
Глава 9 Отбор в квиддич, или Все любят Гарри
Предупреждение! Глава моментами сильно флаффная в стиле "все любят Гарри"
Из сна Гарри вырвал резкий стук в окно, стук знакомый до боли в сердце, он завозился, просыпаясь и бормоча «Хедвиг» и тут же понимая, что это не так. Прошлепал босиком Малфой, бросаясь к окну и открывая его:
- Арес! Ну наконец-то.
Он широко распахнул створку, и филин важно ступил на подоконник. Гарри прекрасно помнил эту птицу, каждую неделю в Хогвартсе он приносил Драко посылки со сладостями от мамочки, правда, на шестом курсе он уже прилетал не так часто.
Рассвет только занимался, и комната словно была подернута легкой дымкой. Гарри лег на бок, наблюдая за Малфоем, видно было, что тот безмерно рад весточке из дома. Драко посадил филина на спинку стула и аккуратно отвязал письмо и сверток. Движение палочкой, Finite Incantatem, и вместо маленького свертка на столе появилась большая коробка. Гарри усмехнулся: неужели снова сладости?
Первым делом Драко вынул из коробки большую банку с совиным печеньем и дал несколько штучек Аресу, ласково поглаживая второй рукой его по голове и спинке:
- Устал, мой хороший? Пойдем, отнесу тебя в совятню, а когда отдохнешь, отнесешь домой мое письмо.
Драко обулся, накинул мантию и, засунув в карман отвязанное письмо, вышел вместе с филином из комнаты.
В учебу в новой школе втянулись быстро, сложнее всего было Гарри, но он не унывал, с каждым днем совершенствуя свой румынский, в основном с помощью Энтони.
Как-то после занятия Бытовыми чарами профессор Оничану, закончив урок, тут же заторопился к двери, видимо куда-то опаздывая, проходя мимо Поттера, он резко остановился и оглянулся на свой стол:
- Ох, господин Поттер, я приготовил вам неплохое пособие для изучения языка, заберете на моем столе.
- Да, спасибо, профессор.
Гарри сложил сумку и посмотрел в учебник, который ему все время тыкал Голдстейн:
- Вот, гляди, Гарри, как ты думаешь, можно считать Астрологию составляющей Алхимии? Знаки одинаковые.
Алхимия была следующим уроком, и Гарри ничего не думал по этому поводу, тем более что ему всегда казалось, что Зельеварение и Алхимия близки, а глядя на символы, которые ему показывал Энтони, он вспоминал, что они их учили на Астрологии – символы, обозначающие различные небесные светила. Остальной текст был на румынском, и понять, для чего они здесь, Гарри не мог, но Энтони-то румынский знал!
- Вы идете? – окликнул их от двери Майкл, и они поспешили на выход.
Кабинет Алхимии располагался на третьем этаже, они уже поднялись, как Гарри вспомнил, что забыл книгу, которую для него приготовил профессор Оничану. Он резко остановился и отправился вниз.
- В чем дело, Поттер? – тут же спросил Драко.
- Идите, я вернусь за книжкой.
- Сейчас, - саркастически ответил Малфой и пошел следом, за ним потянулись Энтони и Майкл.
Стоило Гарри только выйти к кабинету, как оттуда показался сияющий Марчел Ливиану, в руке он держал книгу:
- Гарри, возьми, ты забыл.
- Да, спасибо, Марчел, - Гарри запихнул ее в сумку и пошел назад.
Движущих лестниц в школе «Канин» не было, и беготня туда-сюда здорово утомляла. Они прошли один лестничный пролет и вышли на следующий, но Гарри, шедший первым, резко остановился и попятился. Выше на лестнице стоял Терри Бут, и к его коленке, обтянутой красным кружевным чулком вместо штанов, припал губами Эрни Макмиллан.
- Вот видишь, дорогой, никто ничего не заметил, а ты боялся, – поднял он голову.
- Чтоб я с тобой когда-нибудь еще спорил, - простонал Терри.
Гарри, давясь от смеха, попятился еще сильнее, остальные чувствовали себя не лучше.
- Вот придурки, - пробормотал сквозь смех Корнер, - не могут без пари.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но Гарри по крайней мере стал понятен тот разговор в комнате Эрни и Терри: так вот о чем напоминал Буту Макмилан – о красных чулках.
***
Гарри волновало, насколько Алхимия похожа на Зельеваренье и будет ли у него получаться, потому что зелья он нормально мог готовить только на шестом курсе с помощью учебника Принца-полукровки, то бишь Снейпа.
- Предыдущая
- 37/141
- Следующая
