Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Remedium desperatio (СИ) - "listokklevera" - Страница 35
- Присмотрите за ним, пока меня не будет, чтобы он не вздумал куда-то выйти погулять.
Гарри вскочил:
- Ты! – у него кулаки чесались пройтись по холеной Малфоевской физиономии.
- А тебе зачем в библиотеку? – осведомился Эрни.
- Хочу взять что-нибудь по родовой знати Румынии, - ответил Драко, игнорируя Поттера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- У Майкла есть что-то подобное, - сказал Терри.
Малфой вышел, и Гарри посмотрел на Эрни и Терри:
- Ну вот, вы слышали? Впечатление, что он считает меня слабоумным.
- Вовсе нет, - сказал Бут, - Драко просто беспокоится о тебе.
- В яме с соплохвостами видал я его беспокойство!
- Но, Гарри, - рассудительно начал Эрни, - ты же для Малфоев совершил настоящий подвиг, по сути из Азкабана вытащил, так дай Драко возможность тебя отблагодарить.
- Мне «спасибо» достаточно, Эрни, и ничего больше мне от них не нужно.
- Наверное, они ценят свою жизнь дороже, чем простое спасибо, - сказал Терри и посмотрел на Макмиллана таким влюбленным взглядом, что Гарри стало неудобно.
- Эм, ну я пойду, ребята, - Гарри подхватил свою сумку и вышел.
В комнате переоделся в домашнее, достал ту маленькую книжку и волшебное Перо-переводчик, что дал ему профессор Оничану, и тут вспомнил, что расписание занятий осталось у Эрни. Без всякой задней мысли он подошел к двери его комнаты, открыл ее и ошеломленно замер.
В темных волосах Терри вдруг засветились нежно-голубые точки и распустились крошечные незабудки.
Бут дотронулся до волос, на его ладони сияли две маленьких звездочки скромного цветка.
- Я не забуду, Эрни, - обернувшись к другу, сказал он, - но за напоминание спасибо и вот…
К мило покрасневшему и тщетно прячущему улыбку Макмиллану порхнула небольшая красная бабочка и села, сложив крылышки сердечком.
Гарри тихо прикрыл дверь и вернулся к себе. Он чувствовал себя ужасно неловко, словно подглядел за чем-то слишком личным, интимным. Он не знал, о чем шла речь между Терри и Эрни, но нежность, которую они проявили только что друг к другу, вводила в недоумение. Разве между парнями такое возможно? Он понял уже, что встречаться с себе подобными – это нормально, хотя в Хогвартсе считал, что Макмиллану нравится Ханна Аббот, а дружит он с Джастином Финч-Флетчли.
***
В комнату вошел Малфой:
- Поттер, до конца обеда осталось пятнадцать минут. Или ты решил объявить голодовку?
Гарри нахмурился, но есть действительно хотелось, поэтому молча накинул мантию и пошел в столовую следом за Малфоем. В коридоре явно его поджидал Энтони:
- Пошли скорее, Гарри.
Он зашагал рядом, а на лестнице тихо спросил:
- Ты обиделся?
- Нет, Энтони, - вздохнул Гарри, - это бесполезно.
- Что бесполезно?
- Обижаться на вас, вы, похоже, никогда не сможете избавиться от иллюзий и увидеть во мне обычного человека.
Идущий в шаге от них Малфой фыркнул.
- Гарри, но ты же необычный человек! – горячо воскликнул Энтони.
- Энтони, не начинай! - резко оборвал Поттер. – Лучше скажи, ты позанимаешься со мной румынским сегодня?
- Конечно! Мог даже не спрашивать.
Гарри радовало, что многие слова были похожи на английские, по крайней мере в написании, правда, попадались хитро закрученные буквы. Вообще румынский алфавит был практически копией английского, только буквы читались по-другому, ну и было несколько необычных букв.
В столовой их столики так и остались сдвинутыми, и никто из местных на них не претендовал, поэтому Гарри сел сразу на свое место. Многие уже закончили обедать и оставались в столовой, чтобы пообщаться.
Марчел, Гарри уже запомнил его имя, но не фамилию, прошел рядом, задержавшись, чтобы пожелать лично Гарри приятного аппетита и сел за столик неподалеку, чтобы оказаться как раз напротив Поттера. Гарри улыбкой поблагодарил за пожелание и принялся за обед, ни разу не посмотрев в сторону Марчела.
После обеда Энтони предложил позаниматься вместе, на что Гарри с радостью согласился и потом слушал несколько минут недовольное ворчание Малфоя. Учебники были предсказуемо на румынском, Перо тут помочь не могло, так как Гарри просто нечего было ему диктовать. Но Голдстейн читал вслух и тут же переводил дословно каждое предложение, Гарри следил за ним по тексту и старался запомнить хоть что-нибудь на румынском языке. Малфой давно сделал домашние задания и куда-то сбежал от этого дурдома. Объявился он перед самым ужином:
- В столовую идете?
Энтони засуетился, собирая свои вещи, и побежал их относить к себе в комнату.
Прямо на площадке перед стеклянной стеной, отгораживающей их коридор, стоял уже знакомый Гарри Марчел Ливиану. Увидев Поттера, он засиял своими ямочками на щеках, белоснежными зубами и глазами с длиннющими ресницами. Гарри красоты его не оценил в силу того, что никогда не ставил внешность в список необходимых мужских качеств, на улыбку тоже не ответил, решив, что хватит с него на сегодня нотаций.
Но Марчел сделал шаг к нему и, сложив ладони вместе, раскрыл их: там сидела огромная бабочка, лениво помахивая синими с металлическим блеском крыльями. Вспомнив, что всего несколько часов назад он видел подобное колдовство в комнате у Эрни и Терри, Гарри с ужасом провел рукой по волосам, ожидая наткнуться на цветы, но, слава Мерлину, ничего подобного не нащупал.
- У тебя самые красивые зеленые глаза, ни у кого таких не видел! - восторженно сказал Ливиану.
А Гарри сразу вспомнил музыкальное поздравление Джинни на Валентинов день, которое ему продекламировал гном-купидон, когда они учились на втором курсе:
- Его глаза хоть видят слабо,
Но зеленей, чем чародея жаба…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он тогда чуть со стыда не умер, и кстати, Малфой в тот момент тоже присутствовал при его позоре. Гарри молча обошел Марчела и направился в столовую. Может, не стоило исправлять зрение? Вдруг в очках он меньше бы привлекал внимание?
- Поттер, смотрю, ты обзавелся настойчивым поклонником, - хмыкнул Малфой.
- Предыдущая
- 35/141
- Следующая
