Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ящик пандоры (СИ) - "listokklevera" - Страница 17
- Именно в экстремальных ситуациях, - произнес Джаред, - в одних пробуждается все лучшее, в других – наоборот.
- Так и есть, - кивнула Делия и сжала запястье Джареда, - мы никому об этом не скажем.
- Меган и так ничего не помнит, она была без сознания.
- Это и к лучшему, - сочувственно сказала Делия. – Но как так получилось, что?.. – она не стала договаривать, но и так было ясно, о чем хотела спросить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Что они спаслись? – хмыкнул Джаред. – Я убил тех ублюдков и сделал бы это снова.
Билл снова закашлялся, а Делия уставилась на него неверящим взглядом:
- Серьезно? Но…
- Если бы кто-то из них пытался изнасиловать Мэтта или Джейка, то ты этому уроду прочитала бы лекцию о хорошем поведении или пристрелила на месте? – перебил ее Джаред.
Делия молчала, и он кивнул:
- Вот именно! Мы всегда готовы убить за свою семью, и, боюсь, сейчас, Делия, прежние законы о морали не действуют, пора писать новые.
- Нет! – довольно горячо возразила Делия.
- Что? – даже Билл воззрился на нее удивленно, не говоря уже о возмущенном Джареде.
- Нет, я имею в виду, - сказала Делия, - что не просто убила бы тех подонков – сначала я бы их кастрировала!
Билл закашлялся, а Джаред понимающе кивнул.
Дженсен, который уже минут пять стоял у двери, где его перехватила Мэри-Энн, бросал на Джареда недовольно-возмущенные взгляды и ненавязчиво кивал ему головой в сторону выхода, призывая заканчивать свой важный разговор и идти уже.
- Ладно, встречаемся на улице, - Билл хлопнул Джареда по плечу и пошел собираться.
Джаред тоже помчался в комнату подготовиться к поездке.
- Дженсен заходил, - известила его Меган, - что-то взял в оружейной сумке.
- Ага, хорошо, - Джаред заскочил в туалет. - Мег, мы сейчас съездим на вылазку! – крикнул он оттуда.
Когда он вышел, испуганная Меган кинулась к нему:
- Зачем, Джаред, это же опасно?!
- Ты же знаешь зачем! Тоже список составляла!
- Но почему ты? Пусть едут взрослые.
Джаред закатил глаза, обнимая прижавшуюся к нему сестру:
- Я ведь отлично стреляю. И мое умение может пригодиться.
- Джаред, мы живем в Техасе, здесь все отлично стреляют.
- Ну конечно! Прекрати, Мег, ну что ты в самом деле! Я обещаю, что вернусь целым и невредимым!
В джипе он положил дробовик на пол к бушмастеру и повернулся к недовольному Дженсену:
- Что?
- Сколько можно собираться? Я думал, у меня уши в трубочку свернутся.
- А что такое? Стоял себе общался с девчонкой, - широко улыбнулся Джаред.
- «Общался»? – возмущенно взглянул на него Дженсен. – Джаред, да наверняка до того дня все ее общение сводилось к нарядам, косметике и мальчикам, теперь первые два отсутствуют, а из «мальчиков» только мы с тобой.
- У тебя появилась поклонница, и что тут плохого? – захихикал Джаред.
- Да с Меган, которая ее младше, интересней болтать, а эта… прилипчивая словно тянучка!
- Я люблю тянучки!
- Тогда сам с ней и общайся, - мрачно буркнул Дженсен.
***
- У меня такое предложение, - начал Билл, когда они ехали по мосту, - может, нам не спешить в Сан-Антонио, а сначала посмотреть, что творится на окрестных фермах?
- Но многое, что нам нужно по спискам, мы там не найдем, - возразил Джаред.
- Но и в Сан-Антонио мы многого можем не найти, - парировал Билл. – Ведь неизвестно, что там сейчас происходит, и вы говорили, что начинались пожары, так что…
- Я за фермы, - высказался Дженсен.
Джаред возмущенно посмотрел на него, Дженсен спокойно пожал плечами:
- Что? Я считаю, что нам нужно знать, что делается на фермах, хотя бы на ближайших, все-таки соседи, ну не в том плане, что туда будем ходить с пирогом, но…
Тяжелый запах разложения подсказывал, что именно на этой ферме их вряд ли встретят гостеприимные хозяева.
Наружная дверь с сеткой была распахнута и слегка поскрипывала на ветру, внутренняя, наполовину открытая, приглашающе зияла темным провалом.
- Второй этаж цел, - заметил Дженсен, разглядывая дом.
- Может, тут есть небольшое понижение местности? - пожал плечами Билл.
- Господи, что за вонь! – пробормотал Джаред, поднимаясь на крыльцо.
Билл придержал его за руку и, просунув в дверной проем дуло своей винтовки, толкнул ногой дверь, открывая ее до конца. Тяжелый трупный дух пропитал все вокруг, но в доме стояла тишина, и они смелее зашли внутрь.
- Я осмотрю первый этаж, а вы – второй, только не расходитесь.
Джаред кивнул, сжав зубы, и, перехватив поудобнее дробовик, заряженный тремя патронами с картечью (еще с десяток у него было рассовано по разным карманам), пошел к лестнице, Дженсен направился за ним.
Дом был небольшим, и на площадке второго этажа находились всего две двери: одна была открыта, и Джаред, не заходя внутрь, осмотрел комнату; вторая дверь была закрыта, и Дженсену показалось, что тошнотворный запах разложения усилился. Он положил руку на ручку двери и осторожно повернул, в ту же секунду дверь с такой силой открылась внутрь, что Дженсен, державшийся за ручку, по инерции влетел внутрь комнаты, споткнулся, пытаясь одновременно не упасть и развернуться к неведомой опасности, не удержался на ногах и рухнул в проход между кроватью и комодом, мощно приложившись головой об угол стоявшей возле кровати тумбочки.
В то же мгновение что-то или кто-то, зарычав, бросился к нему, а Джаред с воплем «Дженсен!» выстрелил, и голова твари взорвалась, разлетаясь ошметками. Все случилось буквально за три секунды, но Джареду, который стрелял на автомате, показалось, что прошла вечность, как Дженсен неожиданно влетел в комнату и на него внезапно с рычанием кинулась какая-то тварь, похожая на человека. А может, это и был человек, но Джаред плевать хотел на это, он упал на колени, точнее, еле втиснулся между комодом и Дженсеном, бесконечно повторяя:
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая
