Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба изменчива, как ветер (СИ) - "Лана Танг" - Страница 48
- Ваше Сиятельство, - жалобно пискнул насмерть перепуганный управляющий, - к вам пожаловали Его Ве…
- Кто пожаловал? - свирепо обернулся граф к прислуге. Глаза его метали молнии. – А ты что здесь делаешь, идиот?! Как ты посмел ослушаться меня? Я же ясно приказал тебе никого не впускать!
- Даже меня, граф? – ледяным тоном осведомился Альберт, делая шаг в освещенное пространство.
Все трое мгновенно повернулись к говорившему.
Тефан ошеломленно ахнул, сбросил с себя руки отца и низко поклонился, скрывая охватившее его смущение. Краска стыда бросилась ему в лицо, он кинулся торопливо поправлять растрепавшиеся волосы и приводить в порядок помятую одежду.
Мужчины застыли с разинутыми от изумления ртами.
- В-ваше В-величество, - заговорил, наконец, Ярит, кланяясь, как китайский болванчик, - какая неожиданность! Простите вашего верноподданного за неподобающий прием! Прислуга совсем разболталась, вовремя не доложила. Такая честь, но чем…чем я обязан? Вы … давно здесь, смею спросить?
- Вполне достаточно для того, чтобы по достоинству оценить ваше гостеприимство, - не меняя тона, ответил король. – Простите, Тефан, что некоторое время я не давал знать о своем присутствии. Мне было важно самому увидеть, насколько далеко эти господа могут зайти в своей низости! Извольте объясниться, граф Ярит, что это за безобразная сцена, свидетелем которой я только что оказался?
- Недоразумение, Государь, чистое недоразумение, - забормотал смертельно перепуганный Ярит. – Видите ли, Тефи – мой единственный любимый сын, и я хотел …
- Я все видел и прекрасно понял, что именно вы хотели, граф, - лицо Альберта не предвещало графу ничего хорошего, - ваши меркантильные намерения не делают вам чести. Ну а вы, князь? – он повернулся к полуодетому Саркису. – Как вы объясните своё недостойное поведение!?
- Бес попутал, Ваше Величество! – бухнулся в ноги королю вмиг протрезвевший Эйден. – Выпил лишнего, вот кровь дурная в голову и ударила. Мы с Тефаном помолвлены, Государь, так я подумал, что большого греха не совершу, если пораньше свадьбы радости телесные ему открою. Да он согласен был, не так ли, мой любимый? Я и всего-то хотел его поскорей к себе приучить…
- Осмеливаетесь мне лгать, князь, - устало произнес король, - вы пожалеете об этом. - Лицо его исказилось, выражая крайнее презрение к обоим мужчинам. Он брезгливо отвернулся от коленопреклоненного князя, жестом подозвал к себе Тефана.
- Надеюсь, вы не пострадали, граф? – тихо спросил он, глядя на юношу сочувственным взглядом.
- Нет, Ваше Величество. Вы появились вовремя. Со мной все в порядке, но я хотел бы немедленно уехать из этого дома. И еще я очень переживаю за моего дядюшку. Вот уже три дня, как я сижу здесь под замком и ничего о нем не знаю.
- Князь Марлен Берти находится здесь, в одной из гостевых спален, - робко подал голос граф Ярит, - с ним не случилось ничего плохого, но сейчас вы не сможете с ним увидеться, потому что он… спит и до утра вряд проснется. Он нервничал и ему дали…успокоительные пилюли…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Так вы все три дня поили дядю снотворным? – вскричал Тефи, делая шаг к отцу. – А вам известно, что у него слабое здоровье?
- Пилюли абсолютно безвредны, уверяю вас. Это для его же пользы, - голос графа дрожал и прерывался, по вспотевшему лицу обильно тёк пот.
- Успокойтесь, Тефан, - Альберт бережно придержал его за локоть, – с вашим дядюшкой все будет хорошо. - Он повернулся к Яриту и властно продолжил, - ваш сын поедет со мной, я беру его под своё покровительство. Князя Берти сейчас же отправить в главный дворец. Позаботьтесь об удобной карете и надлежащем сопровождении! Вы же, господа, извольте оставаться дома и никуда не выезжать из столицы. Я должен подумать, что с вами делать, и как только приму решение, вы об этом узнаете. Можете быть уверены, я не оставлю безнаказанным столь недостойное поведение!
- Ваше Величество, позвольте сказать, - подался к королю всё ещё стоящий на коленях князь Саркис.
- И слушать ничего не желаю! – отвернулся от него Альберт. - Идите, переоденьтесь, Тефан, я жду вас здесь, в гостиной!
Глава 20
Тефан забился в уголок большой королевской кареты и сидел там тихо и безучастно, как провинившийся ребёнок, не смея поднять глаз на своего спутника. Щеки полыхали жаркой краской стыда, в то время как все тело было охвачено нервным ознобом. Ему хотелось исчезнуть, стать невидимым, лишь бы не чувствовать на себе сочувствующий взгляд Альберта, от которого ему становилось еще больше не по себе. Любимый видел его в двусмысленной неприглядной ситуации - эта мысль вихрем кружилась в сознании, не давая покоя. Что Альберт подумал о нем, какие сделал для себя выводы? И как вообще он оказался в отцовском доме поздним вечером?
Слезы упрямо подступали к глазам, и Тефан тратил немало сил на борьбу с собственной слабостью. Омега понимал, что ведет себя с королем не вполне учтиво, что молчать невежливо и он должен что-то сказать ему, хотя бы поблагодарить за спасение, но не мог заставить себя произнести ни слова, больше всего опасаясь, что не выдержит напряжения последних дней и позорно разрыдается у него на глазах.
Альберт не спешил с расспросами, давая ему время прийти в себя, но они ехали уже довольно долго, и ничего не менялось. Юноша все так же скованно молчал, упорно глядя куда-то вниз. Молчание затянулось, и хотя оно вовсе не тяготило Альберта, но всё же он подумал, что лучше было бы нарушить его, вызвав омегу на разговор. Возможно, это отвлекло бы его от тягостных мыслей и вывело из странного оцепенения, в котором он пребывал.
- Тефан, - он взял его руку, осторожно разгладил напряженные сжатые пальцы, – поговори со мной. Поверь, тебе сразу станет легче. Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
- Со мной все хорошо, Ваше Величество - Тефи вздрогнул, но не сделал ни малейшей попытки высвободить свою ладонь из руки Альберта. - Даже не верится, что всё закончилось, что вы приехали и спасли меня! Я … должен объясниться, мне так неловко, что Вы застали меня в такой ситуации...
- Предыдущая
- 48/154
- Следующая
