Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Артефактор Лёвэ часть 2 (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 8
- Отнесите ее до бегунка, пожалуйста,- я поднялась с сундука и немного потянулась.
- Сама дойдет,- отмахнулся Илсон и Таша пошла. Дерганными механическими движениями, кукла полностью подчиненная своему временному владельцу.
- Ваша жена двигается иначе. Дар открылся во время боя,- я не удержала язык,- вы получили титул. И хотели, чтобы все было идеально. Чтобы всё и все соответствовали.
- Она была яркая, говорливая. Дочь деревенской ведьмы, наглой и крикливой,- он покачал головой. - Идите, миледи. Надеюсь когда-нибудь и мои потомки будут несгибаемо горды своим родом.
Оставив колдуна я побежала следом за Джерс. Отлавливать безумную колдунью одержимую желанием сесть в бегунок. Одно хорошо, Марципан ждет нас снаружи и к Таше он привык в достаточной степени чтобы защитить.
Точно. Это не могло пройти хорошо. Начать с того что леди Илсон ела, как королевском приеме - то что ей подали. Смрадное варево - мне даже не нужно принюхиваться, чтобы понять - оно воистину отвратно. С ровной спиной и благожелательным выражением лица она поглощала поданную ей пищу.
Лай Марципана заставил меня прервать наблюдение за первой жертвой Илсона и выбежать на улицу. Тонкие каблуки вязли в песке, воображение подсовывало картины одна хуже другой.
Таша стояла намертво вцепившись рукой в скобу на бегунке. На ресницах следовательницы прозрачным хрусталем повисли слезы. Рядом толкался здоровенный детина с щербатой улыбкой. Марципан щерился и рычал, не решаясь без приказа рвать противника.
- Что здесь происходит,- мягко поинтересовалась я.
- Дык эта, помешанная, лезет. А я чо? Мне работать нада. Пусть вона, с мужиком едет, он хотел.
- Поедет она со мной,- так же спокойно произнесла я. - Марципан, сможешь еще разок пробежать рядом?
Пес гавкнул и очень укоризненно на меня посмотрел. Мол, неужели ты не можешь опять меня к себе взять. Не могу. Не сейчас.
- А эта, сестра штоль? Дык эта, следить нада.
- Я слежу,- вздыхаю я. Таша ловко забралась в бегунок и успокоено вдохнула. Я крепко сжала ее ладонь, все образуется.
- Общежитие знаешь? Обычное, неподалеку от...
- Знаю.
Про такой старт говорят с места в карьер. Нас ударило спинами о сиденья. Признаюсь честно, одно нецензурное выражение вылетело из меня вместе с излишками воздуха.
- Чтоб тебя, могучая ножка,- пробурчала я. Погладила Джерс по лбу. Как-нибудь уж отлевитирую ее до своей квартиры, если начнет буянить.
Фурор мы произвели знатный. Бертрам всплескивала руками, заглядывала Таше в глаза и звала "душеньку следователя". Ведь не может же быть, чтобы она совсем нас не слышала.
Госпожа Бертрам пообещала принести нам чай и плед - вещи я все забрала, даже самые и ненужные. Добавив пару сушек, дама подхватила поднос. Джерс приходилось вести под руки - я видела флер магии вокруг ее головы. И даже могла бы перехватить контроль, но как это скажется на ее рассудке?
К моему люку два мужичка споро приколачивали лестницу. Передавали друг другу гвозди и радовались жизни.
- Вот, Ирух, будет у тебя отдельная хата. Подкопишь и на будущий год аренду и продлишь.
- Марципан, пугать! - рявкнула я.
Волкодав ощерил острые клыки и утробно заворчал. Мужичок постарше поудобнее перехватил топорик и набычился. Вот только были здесь существа и пострашнее орочьего волкодава. Госпожа Бертрам вышла из-за моей спины, небрежно всунула мне в руки поднос и ласково и нецензурно спросила, что тут, собственно происходит.
Дама бесстрашно уложила руку на холку пса, вторую уперла в бок.
- Так она съехала, съехала!- Взвыл парнишка, которого из-за роста и комплекции я приняла за взрослого. - Чё хате пустовать? У меня невеста есть, женюсь - въедем, заживем по человечески!
- По-человечески это не про вас,- я стиснула пальцы на подносе,- по-человечески вы не умеете! Могли спросить будто я себя когда жадной показывала!
- Так мы и спросим,- Ирух перебросил топорик из руки в руку,- че-как госпожа Лёвэ, не против что сынок мой в ваши апартаменты въедет?
- Госпожа Бертрам, будьте любезны принять поднос,- вежливо попросила я.
Как я сразу не поняла, что это сама судьба мне подбросила инструмент для успокоения расшатанных нервов? Их нельзя бить, они привычные. Сегодня ты, завтра тебя - нормальная позиция.
Самым первым импульсом я разнесла недостроенную лестницу, да так что щепки разлетелись по всему коридору. Теперь можно и этими экономистами заняться.
Обездвижить, притянуть к стене и хорошенечко проклясть, милое, доброе дело. Проклятия слабые, даже если в Департамент обратятся - мне за это хорошо если штраф выпишут. А то и вовсе посмеются.
- А что вы сделали, леди Лёвэ? - полюбопытствовала Бертрам, едва в воздухе перестало искрить.
- Внушила старшему отвращение к алкоголю, а младший больше врать не сможет. И не только не сможет, а будет все мысли в голову пришедшие озвучивать. Пшли вон,- я ткнула носком туфли младшенького.
Марципан привычно заскочил наверх, следом взлетела я. Госпожа Бертрам подала поднос и поспешила за пледом и подушкой. Я сдавила пальцами переносицу - что делать дальше? Нет ни бумаги, ни карандаша, посчитать вероятности и то не на чем.
- Саквояж! Господи, в бегунке остался,-я обессилено рухнула в кресло. Но предаваться духовным мукам долго я не смогла. Повертев в руках бляху Джерс смогла связаться с дежурным и разъяснить что вследствие халатности новичка в одном из подписных бегунков остался саквояж эксперта. На той стороне поржали и потребовали тортик за возврат имущества. Пришлось пообещать.
Джерс безучастно стояла посреди пустой комнаты. Нет, стол, кресло, табурет и лежанка остались на месте. Но все мои личные вещи, нажитые уютные мелочи - все это была увезено. Чисто вымытое окно оскорбляло меня отсутствием хоть каких-либо занавесей. Надо же, как за четыре дня к комфорту привыкла.
- Давай, ложись,- не дожидаясь подушки я уложила ее. Расшнуровала ботинки, стянула, обнажив веселенькие салатовые носочки. Марципан завыл и застучал хвостом. -Охраняй ее.
Не зная, чем себя занять, я подергала Ташу за мизинец и доверительно произнесла:
- Ты давай приходи в себя, а то защекочу. Черт, предупреждать надо о таких вещах, Джерс. Осталась бы внизу, я бы одна с ним пообщалась. Нас, древнюю кровь, переломить тяжко.
Глаза Таши безучастно смотрели в потолок. Я протянула руку и прикрыла ей веки. Прикрыла и передёрнулась - будто следовательница уже труп, и я ее в последний путь провожаю. К черту, к черту эти мысли.
Я отскочила от лежанки и сделала несколько кругов по комнате. Сколько же тут места стало, едва я вывезла вещи. Покрутившись, я вновь присела рядом с безучастной ко всему колдуньей.
- Джерс. До меня только что дошло - ты же моя подруга. Давай, соверши нечеловеческое усилие, собери волю в кулак и верни себе контроль над сознанием. Давай, пока я в истерику не скатилась
- Вот, забирайте,- запыхавшийся женский голос заставил меня встрепенуться. Хоть какое-то дело. Устрою подружку поудобнее да и сама в кресле подремлю.
Забыв про магию, я опустилась на колени и протянула руки - забрать подношение. И лишь когда запястья обхватили грубые ладони, а меня со всей силы дернули вниз я поняла, что госпожу Бертрам этот голос не принадлежал.
Я дернулась в сторону, пытаясь удержаться. Треск рвущейся ткани, острый гвоздь пропорол бедро. В висках застучала кровь - несколько секунд бесполезных трепыханий и я лечу вниз. Темный пол, обломки лестницы - мне грозит остаться без глаз.
Удар, в шее что-то хрустнуло. От боли из глаз брызнули слеза.
- Закрывай люк! - истеричный женский визг.
Запястье вывернуто под неестественным углом, по шее течет что-то теплое - щепка пропорола щеку и лоб. Я лежу на полу, спиной к противникам. Наверху заливается лаем пополам с грозным рыком Марципан. Но люки собаки еще не научились открывать.
Рывок, в шее взрываются воистину феерические ощущения. Глаза режет от вспыхнувшего света, удар в живот становится последним ощущением - сознание отключается.
- Предыдущая
- 8/14
- Следующая