Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мисс Питт, или Ваша личная заноза (СИ) - Мари Ардмир - Страница 58
— А почему не потайной проход? Все же дверь с антивампирской обшивкой, куда более интересный предмет во всей приемной.
— Потому что не видит, а за шнур дернуть не скоро догадается, — огорошил меня босс. — Она действительно не видит плетений, но самым невероятным образом их находит! Поэтому чтит себя мастером, но на самом деле она ломастер…
— Упс! — громко раздалось из приемной в подтверждение его слов, и лампа, служившая мне верой и правдой, рассыпалась на составные части, украсив ими стол и пол.
— Это не я… — выдает рыжая гостья и отходит от места преступления. Чтобы почти сразу же налететь на шкаф и заинтересоваться его замком, на радость моего начальства.
— Как вам наглядное доказательство?
— Прекрасно… — рычу сквозь зубы, едва не сминая в руках букет, а все потому, что лампа мне нравилась с самого первого взгляда. Она очень красивая… была. А в приемной уже звучит щелчок и протяжное совершенно ненарочное «Ой-ей!».
Святые боги!
— Босс! Немедленно остановите ее! Она же, она же… сейчас все-все уничтожит. Архиватор, комофон, ваш запасной почтовый ящик и сундучок, присланный сегодня из лаборатории Мокса…
Простительно, а затем и требовательно взглянула на неподвижное начальство, которому не хотелось никуда идти. Очередное «упс» сопроводило тихий звон почившего архиватора, и я схватила вампира за грудки.
— Босс! Да сделайте вы хоть что-нибудь… Займите ее чем-то другим, отвлеките! Ну что же вы…
— Другим? — переспросил он, с прищуром взирая на мои цветы. — Мисс Питт, а не одолжите ли вы мне букет?
— Зачем?
— Видите ли, на вас остаточный след приворота вряд ли подействует, а вот на нее вполне.
— Что?! Вы. Хотите. Ей. Отдать. Розы? Мои цветы? — Голос сел не то от обиды, не то от неверия. Меня захлестнуло негодованием. — А что, скармливать их Грине уже не безопасно, нет?
— Я возмещу. Маргаритками, неувядающими. Вы все равно их любите больше. Разве нет? — произнес с намеком, аккуратно забирая из моих рук цветы.
— Но… — я с тоской посмотрела на розы, затем в сторону приемной и тяжело вздохнула.
— Спасибо, мисс Питт, — поблагодарил Вайзер, а в следующий миг он и мой букет исчезли, чтобы еще через миг торжественно объявиться в приемной.
— Элеонора! — позвал гостью безмерно счастливый босс.
— Альхар, — ответила рыжая, юбкой прикрывая догорающие осколки почтового ящика.
Святые боги! Я с ужасом обозревала результат визита рыжего ломастера, моя лампа, мой архиватор, плитка на буфете, замок на шкафу, морозильная полка…
— Убить ее мало! Вот и за все свои деяния она получит мой букет? — зажмурилась и отвернулась, чтобы не видеть вселенскую несправедливость и вздрогнула от шипящего голоса босса.
«Согласен, розы жаль, — вампир развернул меня к окну и обнял со спины. — Но посмотрите, как она бежит навстречу наведенному счастью, забыв про свой аппарат, плащ, ролики, правила дорожного движения и ливень».
И точно, Довилль забыла обо всем, кроме цветов, что красной точкой указывали ее передвижение. И гостья босса действительно неслась посередине дороги, не замечая движущихся экипажей и лошадей, потоков воды и града, который начался мелкой крупкой и вполне мог стать размером с голубиное яйцо.
— Босс, немедленно спасите девушку. Ее же сейчас собьют! А не собьют, так покалечит градом…
— Вряд ли, вот смотрите, она уже нашла карету Ронигана, — невероятно довольный вампир указал куда-то сквозь стену воды и льда, улыбнулся. — Все, вот теперь о ней можно не переживать, но стоит помолиться за нага.
— Довилль доведет его до белого каления? — предположила я.
— Я - до комы на нашем следующем спарринге.
Глава 21
Мой новый съемный домик оказался всего в паре кварталов от старого и мало чем от него отличался, я бы даже сказала, что он был точной копией, за исключением забора и устройства двора. К слову, конюшня здесь тоже была, но больших размеров, поэтому в ней легко разместились довольный железный конь и тяжеловесная шестиколесная карета, призванная стабилизировать его магический фон.
— Гриня? — я удивленно воззрилась на чудо вампирской инженерной мысли, а затем и на самого гения. — А он что тут делает?
— Живет, — бесхитростно ответили мне. — К слову, вы не будете против, если я займу покои на первом этаже у лестницы?
— Что, простите? — переспросила, отчаянно надеясь, что я ослышалась, или босс так глупо пошутил.
— Покои. Соседние, — милостиво повторили мне и улыбнулись. — Не думаете же вы, что я просто так оплатил годовую аренду этого дома.
— Думаю! Прошлое мое пристанище было взорвано по вашей вине.
— Косвенно, — ничуть не смутился вампир. — Именно поэтому для прошлого арендодателя я купил этот дом, а затем уже на год вперед заплатил за проживание в нем.
— Вы… Да вы…
— Я молодец! — завершил он за меня и порадовал следующим откровением: — Я обеспечил вас служебной квартирой, Гриню новым местом пребывания, карету постоянной подзарядкой…
— И себя бесплатной кухаркой, — буркнула я со злости, что Вайзер тут же обернул в свою пользу.
— Ну, если вы настаиваете… — Какой наглец!
— Альхар Эбенитович!
— Не настаиваете? — наигранно изумился он и даже руку к груди приложил. — Жаль, а я так надеялся.
Возмущенная до глубины души, я развернулась, чтобы уйти, но не сделала и шага, а все потому, что вспомнила прошлую причину нашего сожительства. Вспомнила и уже вслух произнесла:
— Погодите-ка, но вы же обещали съехать, как только закончится моя аллергия.
— Я посчитал это нецелесообразным. Во-первых, ваш… наш преследователь-последователь еще не выявлен, во-вторых, не ясно, будут ли у вас осложнения из-за аллергии.
— Осложнения? — резко обернулась: — Что значит осложнения? Какие?
— Незначительные, — заверили меня и предложили: — Поужинаем в доме или на природе? — и мах рукой в сторону садика, где за витой оградой пенными шапками цветут маргаритки.
Та-а-а-ак… То есть, вот это и есть мой неувядающий букет в обмен на розы? Обман, везде обман! Нет, после такого я точно не голодна.
— Решайте сами.
Мысленно четвертуя свое начальство, я удалилась в спальню. А когда открыла шкаф, пожелала вампиру воспламениться и долго нудно гореть, потому что мой новый гардероб пополнился не простыми платьями с веселой расцветкой, а атласными однотонными с полупрозрачной пелеринкой с невероятно дорогой отделкой.
— И как это?.. Что это?.. Дома носить? На работу?! — посмотрела на бирку и остолбенела. «Вечернее платье для Джей М. С.» значилось там. И поразило меня не то, что платье было для выхода, и совсем не то, что оно предназначалось для выдуманной музы Вайзера, а то, что надпись была на ранее непонятном мне вампирском языке.
— Оппаньки… Вот тебе и осложнения.
Я присела на кровать и бестолково уставилась на противоположную ей стену. В голове то и дело звенела обиженная речь босса в защиту своего укусу. Мол, не ядовит, никаких болезней не несет, побочных эффектов не вызывает… ага, как же! Не вызывает он, вот совсем… Да даже от затяжного поцелуя я всего-то недельку влюбленной за начальством ходить должна была.
И, если ранее я просто понимала их шипение, а теперь читаю, то не далек тот день, когда я на радость Эбениту Вайзеру заговорю. И тут не к месту вспоминается, что босса весьма озадачила моя аллергия, а потом и напугала, ведь он совсем не готов к чему-то там в моем лице. И главное, мало того, что ничего не объяснил, так он даже не спросил, а готова ли я к чему-то там в его лице…
— Зар-р-раза, здар-р-рова! — громкое приветствие объявившегося рядом стража, заставило вздрогнуть. — Ты чего сидишь как п-р-ристукнутая и в одну точку смотр-р-ришь? Случилось что… помимо взр-р-рыва?
Мотнула головой и поднялась, чтобы спрятать платье в шкаф, подальше от любопытных глаз львиной морды.
— Ты зачем здесь?
— Систему охр-р-раны ставить будем! — радостно возвестил лев и выплюнул кольцо. — Она сложная. Умаемся, как пить дать. Так что с ужином не затягивай, чтоб вампир-р-р от истощения не помер-р-р.
- Предыдущая
- 58/71
- Следующая
